ترجمة "إدارة الصراع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة الصراع - ترجمة : الصراع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إدارة الصراع والنمو الاقتصادي | Conflict Management and Economic Growth |
والاستقرار الإقليمي يعني إدارة الصراع وحله بصورة فعالة. | Regional stabilization is about effective conflict management and resolution. |
إذ أن الصراع، وبالتالي خطر المواجهة العسكرية، لن يتبخر في ظل إدارة أميركية جديدة. | The conflict, and thus the danger of a military confrontation, will not disappear under a new US administration. |
تعزيز عمله في إدارة مرحلة ما بعد انتهاء الصراع بالعمل مع لجنة بناء السلام | Strengthen its work in post conflict management by working with the Peacebuilding Commission |
أو لا لجنة بناء السلام لم ت عط مسؤوليات في إدارة العدل، ود ور الأمين العام المستقبل في إدارة العدل في أوضاع ما بعد الصراع غير واضح. | First, the Peacebuilding Commission had not been given responsibilities in the administration of justice, and the Secretary General's future role in the administration of justice in post conflict situations was unclear. |
وأثناء طغيان النقاشات حول الفساد، تنجح الحكومة في إدارة الحوار وتجنب النقاط الحساسة حول الصراع السياسي. | With corruption debate taking over the press, the government manages to sideline sensitive discussion on political infighting. |
إننا لا نؤيد توسيع ولاية المجلس لتشمل إدارة نشاطات الأمم المتحدة في حالات ما بعد الصراع. | We do not support expanding the Council's mandate to include managing United Nations post conflict activities. |
وإن دور إدارة الشؤون اﻻنسانية باعتبارها نقطة محورية لتنسيق السياسة وتعبئة الموارد لتحديد البرامـــج هو دور أساسي لكفالة إيصال المساعدة اﻹنسانية في حاﻻت الصراع وما بعد الصراع. | The role of the Department of Humanitarian Affairs as a focal point for policy coordination and resource mobilization for determining programmes is essential in ensuring the delivery of humanitarian assistance in conflict and post conflict situations. |
أما عن الصراع في الشرق الأوسط، فإن تضارب المصالح بين إدارة بنيامين نتنياهو والحكومة الأميركية أصبح واضحا جليا . | As for the Middle East conflict, the conflicting interests of Binyamin Netanyahu s administration and the American government are becoming clear. |
وإن استعراض مساهمة المجتمع الدولي في إدارة حالات ما بعد الصراع تبرز أن هناك منعطفا حقيقيا لاستخلاص العبر. | A review of the international community's contribution to managing post conflict situations shows that there has been a true learning curve. |
ولسوء الحظ، فضلا على ذلك، أن إدارة أو توطيد السلام فيما بعد الصراع لم يكونا أبدا أولوية لدى المجتمع الدولي. | Unfortunately, moreover, post conflict peace management or consolidation has never been a priority of the international community. |
وﻻحظ على وجه الخصوص الدراسة الرئيسية عن عمليات إدارة الصراع التي تتصدى لعدد كبير من المشاكل التي تواجه المنظمة حاليا. | In particular, it noted a major study on conflict management processes which addresses many of the problems facing the Organization today. |
طالبت إدارة تنسيق سياسات التحرر المعهد الهولندي للعلاقات الدولية في كلنغندال أن ي جري دراسة عن ذلك الموضوع ذي الصلة الخاص بدور المرأة في منع الصراع وفي فضه وفي التعمير الذي يعقب مرحلة الصراع(). | The Department for the Coordination of Emancipation Policy commissioned a study conducted by the Netherlands Institute of International Relations at Clingendael on the related theme of the role of women in conflict prevention, conflict resolution and post conflict reconstruction. |
هذا الصراع هو معرفة الرب بهذا الصراع عرفته | There has been a wrestling in your spirit, back and forth in your life which in itself is knowledge of God. By the conflict you have known him. |
وقد يتفاقم هذا الصراع بفعل نتائج الصراع في سوريا. | This conflict may be exacerbated by the outcome in Syria. |
الصراع المجمد | The frozen conflict |
واو الصراع | Conflict |
1 الصراع | Conflict |
لا الصراع. | Don't struggle. |
15 وعقدت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع أخصائيين أفريقيين في تحويل الصراعات، حلقات عمل تدريبية مواضيعية حول تحليل الصراع والاستجابة المبكرة، والتنمية المراعية لظروف الصراعات، ومهارات الوساطة والتفاوض، وتصميم نظم إدارة الصراعات. | In collaboration with African conflict transformation practitioners, the Department of Economic and Social Affairs developed thematic training workshops on conflict analysis and early response, conflict sensitive development, mediation and negotiation skills, and conflict management systems design. |
وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي إضفاء الطابع المؤسسي على عمله في إدارة مرحلة ما بعد انتهاء الصراع بالعمل مع لجنة بناء السلام المقترح إنشاؤها. | The Economic and Social Council should institutionalize its work in post conflict management by working with the proposed Peacebuilding Commission. |
وشاركت أمانة المنتدى بتعاون في هذا الاجتماع، ولا سيما في النقاش الذي دار بشأن إدارة الموارد الطبيعية والغابات في حالات الصراع وبناء السلام. | The Forum secretariat participated collaboratively in this meeting, particularly in the discussion concerning natural resources management, and forests in conflict and peacebuilding. |
ووافقت الوفود عموما على التحول إلى العمل في حالات ما بعد الصراع، رغم أن البعض تساءل عن المخاطر واحتياجات إدارة المخاطر في المكتب. | Delegations generally approved of the shift to work in post conflict situations, although some wondered about its risk and risk management requirements. |
وبهذا تكون اﻷمم المتحدة قد أدت دورا تاريخيا بالغ القيمة في تسوية الصراع العربي اﻻسرائيلي، وجسدت إدارة المجتمع الدولي في صدد هذه التسوية. | The United Nations, therefore, has historically played an invaluable role in, and reflected the will of the international community relating to, the settlement of the Arab Israel conflict. |
'4 تقرير أن يضفي المجلس صفة الدوام على أعماله في مجال إدارة مرحلة ما بعد انتهاء الصراع بالعمل مع لجنة بناء السلام المقترح إنشاؤها. | (iv) Deciding that the Council should regularize its work in post conflict management by working with the proposed Peacebuilding Commission |
والواقع أن توقع الصراع قد يؤدي في حد ذاته إلى الصراع. | The expectation of conflict can itself become a cause of conflict. |
رابعا الصراع المسلح | IV. Armed conflict |
مستقبل الصراع الإيديولوجي | The Future of Ideological Conflict |
الصراع السياسي والفساد | Political struggle and corruption |
المرأة وحالات الصراع | Women and conflict situations |
ألف مصادر الصراع | Sources of conflict |
هذا هو الصراع. | This is the conflict. |
تحديد منطقة الصراع | Attachment I Definition of the area of conflict |
في امرين الصراع . | Two things in conflict. |
حسنا ، حلبة الصراع | OK, cage match. |
الصراع مع الرجل. | My conflict is with man. |
وتعتقد أستراليا أن بناء السلام ينبغي أن يتسع تفسيره لكي يشمل دائرة الصراع بأسرها، وكذلك ينبغي أن يغطي البروتوكول مرحلة ما قبل الصراع، ومرحلة الصراع، ومرحلة ما بعد الصراع. | Australia believes peacebuilding must be interpreted broadly to encompass the whole conflict cycle, such that the Protocol would cover pre conflict, conflict and post conflict operations. |
والخروج السابق لأوانه من مناطق الصراع قد يؤدي للعودة إلى الصراع مجددا . | A premature exit from conflict areas courts a disastrous slide back into conflict. |
12 وما زالت إدارة عمليات حفظ السلام شريكا مهما في تقديم الدعم إلى العمليات الانتخابية في حالات ما بعد الصراع (انظر الفقرات 34 64 أدناه). | The Department of Peacekeeping Operations remains an important partner in providing support to electoral processes in post conflict situations (see paras. 34 64 below). |
لقد آن أوان النظر من قبل الأمم المتحدة، وبشكل خاص من مجلس الأمن، في إدارة العلاقة المترابطة بين العوامل السياسية والاقتصادية والاجتماعية في حالات الصراع. | It is time for the United Nations, and in particular the Security Council, to consider managing the interconnection of various political and socio economic factors in conflict situations. |
وسواء كنا نعالج الكوارث الطبيعية، أو حاﻻت الصراع أو غيرها من الصعوبات، ﻻ بد أن تحرص المنظمة على إدارة مواردها البشرية والمالية على نحو فعال. | Whether we are addressing natural disasters, conflict situations or other difficulties, the Organization must manage its human and material resources effectively. |
إن للكمنولث، بكلام عام، نهجا خماسي الش عب لاتقاء الصراع ولإدارة الصراع وبناء السلام. | Broadly speaking, the Commonwealth has a five pronged approach to conflict prevention, conflict management and peacebuilding. |
دور المرأة في منع الصراع وفي فضه وفي التعمير الذي يعقب مرحلة الصراع | Women's role in conflict prevention, conflict resolution and post conflict reconstruction |
ومن الضروري معالجة المسائل الكامنة وراء الصراع، وإلا فسوف يعود الصراع مرة أخرى. | Issues behind the conflict need to be dealt with or the conflict will return. |
إن إزالة الألغام أمر جوهري في حالات الصراع وفترات ما بعد انتهاء الصراع. | Mine clearance was crucial in conflict and post conflict situations. |
عمليات البحث ذات الصلة : مهارات إدارة الصراع - الصراع مهمة - الصراع السياسي - الصراع المجمد - المواد الصراع - الصراع الفائدة - الصراع الطائفي - لا الصراع - الصراع العسكري - قانون الصراع - الصراع الكامن - قواعد الصراع - الصراع الوقود