ترجمة "إدارة إجراءات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إجراءات - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة إجراءات - ترجمة : إدارة إجراءات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ب) استعراض إجراءات وأساليب عمل دائرة إدارة الاستثمارات | (b) To review the procedures and operating methods of the Investment Management Service |
كما يجب أن تخضع إدارة عملية إنشاء مراكز إعﻻم جديدة الى إجراءات جيدة التحديد. | The network of centres in the developing countries should be expanded and well defined procedures should govern the opening of new centres. |
وبالمثل، يستطيع المدينون والدائنون أن يعتمدوا على إجراءات ذات مصداقية في إدارة الإفلاس لتحديد حصصهم النسبية. | Similarly, debtors and creditors can rely on credible bankruptcy proceedings to determine their relative shares. |
10 ينطبق النظامان الأساسي والإداري الماليان للأمم المتحدة على إدارة الصندوق الاستئماني، بما في ذلك إجراءات مراجعة الحسابات. | 10. The Financial Regulations and Rules of the United Nations will apply to the administration of the Fund, including the procedures for audit. |
(ن) استعراض إجراءات إدارة المخاطر، بالتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والإدارة التنفيذية | (n) Review the risk management procedures together with OIOS and the United Nations Board of Auditors and executive management |
إيجاد إجراءات مناسبة لتشجيع المشاركة الفعالة من جانب جميع الأطراف المهتمة في عملية صنع القرار بشأن إدارة الغابات(). | The IFF agreed that protected areas should be established within a landscape continuum' where the conservation of biological diversity, environmental services and landscape values are accorded priority in the wider context of other forest management and land use practices in surrounding areas. |
ويتضح من تلك التقييمات أن كثيرا من رؤساء اﻹدارات والمكاتب يشعرون أن إجراءات إدارة الموارد المالية والموظفين في المنظمة هي إجراءات معقدة وتعيق اﻻستجابة السريعة للفرص والتحديات القائمة حاليا. | It is clear from these assessments that many heads of departments and offices feel that the financial and personnel management procedures of the Organization are unduly cumbersome and hinder expeditious response to the opportunities and challenges that now exist. |
ويتبين مع ذلك أن هناك حاجة لتحسين طريقة تنسيق هذا الدعم الخارجي وتبسيط إجراءات إدارة التمويل المخصص للبلدان الأفريقية. | There is a need, however, to improve coordination between these external supports and to simplify the procedures applied for managing funds allocated to African countries. |
وينبغي ألا تقتصر الإصلاحات على السياسات فحسب، بل ينبغي أيضا أن تشمل مختلف إجراءات المنظمة، بما فيها إدارة الموارد البشرية. | Reforms could not be limited to policies alone, but must also encompass various procedures of the Organization, including human resources management. |
إجراءات | Actions |
إجراءات | Actions |
إجراءات | No description available |
أنشئ فريق عامل معني بالﻻمركزية، ويقوم حاليا بتنقيح إجراءات اﻻستعراض واﻹبﻻغ في المكاتب القطرية، بما في ذلك خطة إدارة البرامج القطرية. | A working group on decentralization has been established and is currently revising country office review and reporting procedures, including the CPMP. |
تم تنقيح إجراءات إدارة بريد اﻷمم المتحدة في نيويورك استنادا الى مﻻحظات المجلس التي وردت في تقريره عن الفترة ١٩٩٠ ١٩٩١. | The procedures of UNPA, New York, have been revised based on the Board apos s observations in its report for 1990 1991. |
وﻻ يمكن لﻷمم المتحدة أن تبدأ في نهاية المطاف بإنشاء نظام إدارة الموارد البشرية الدينامي والمتكامل إﻻ عن طريق إجراءات حاسمة. | Only with decisive actions can the United Nations finally begin to establish an integrated and dynamic human resources management system. |
وقد اتخذنا إجراءات لتنفيذ خطط العمل والتقدم بالعمل في الميادين التي ينصب عليها التركيز، مثل إدارة الشعاب المرجانية والسياحة المستدامة والثقافة البيئية. | We have taken steps to implement action plans and advance work in focus areas such as coral reef management, sustainable tourism and environmental education. |
4 في الفقرة 71 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات، أوصى المجلس بأن تضمن الإدارة اتباع إجراءات سليمة في إدارة الحسابات المصرفية والنقدية. | In paragraph 71 of the report of the Board of Auditors, it recommended that the Administration should ensure that proper bank and cash management processes are in place. |
ومن الواضح أن اﻷمر يستلزم اتخاذ إجراءات في هيئات إدارة المنظومة المختصة ومن جانب المجتمع الدولي للوفاء بهذه اﻻحتياجات اﻹضافية من الموارد. | Clearly, action is needed in the appropriate governing bodies of the system and by the international community to meet these additional resource requirements. |
وقد كانت هذه المبادرة موضوع قرار هام اتخذه المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي عقب إجراءات اتخذت في مجال إدارة المؤسسات المعنية )القرار ١٩٩٤ ٢٤(. | The initiative was the subject of an important resolution adopted by the Economic and Social Council following action in the governing bodies of the concerned institutions (resolution 1994 24). |
ﻻحظ المجلس في الفترة ١٩٩٠ ١٩٩١ أن إجراءات المحاسبة والمراقبة لمبيعات الطوابع من إدارة بريد اﻷمم المتحدة في نيويورك قد شابها القصور. | In 1990 1991 the Board noted that the accounting and control procedures for the sale of stamps by the United Nations Postal Administration (UNPA) in New York were deficient. |
EXIF إجراءات | EXIF Actions |
إجراءات المجلس | Action by the Board |
إجراءات تشغيلية | Item 4 of the provisional agenda |
إجراءات الطعون | Appeals process |
إجراءات التعيين | appointment procedures |
إجراءات تحكيم | arbitral proceedings |
اضبط إجراءات | Configure Actions |
اضبط إجراءات. | Configure Actions... |
إجراءات الإدخالComment | Input Actions |
إجراءات الجهازComment | Device Actions |
إجراءات البطارية | Battery Actions |
إجراءات الإزاحة | Indentation Actions |
إجراءات أكثر | More Actions |
إجراءات أخرى... | Other Actions... |
ملاحظة إجراءات | Note Actions |
إجراءات النظام | System Actions |
تحرير إجراءات | Edit Actions |
مجرى إجراءات | Test Actions |
مجرى إجراءات | Null Conduit Options |
إجراءات أخرى | Other action |
إجراءات حكومية | Government Action |
إجراءات طوعية | Voluntary Actions |
هل طبقت إدارة الجمارك في بربادوس، استنادا إلى المعلومات الاستخبارية، إجراءات للحد من المخاطر على الحدود من أجل التعرف على البضائع شديدة الخطر | Has Barbados' Customs Service implemented intelligence based risk management on borders to identify high risk goods? |
٢٧ قرر مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تبسيط إجراءات تقييم المشاريع واعتمادها وتطبيق الﻻمركزية عليها مع ضمان وجود اﻵليات المناسبة لضمان المساءلة. | 27. The UNDP Management Board decided to streamline and decentralize the project appraisal and approval procedures while ensuring that appropriate mechanisms were in place to ensure accountability. |
يتم توفير إجراءات وإدارة نظام تسجيل المواد من قبل مجلس نظام تسجيل المواد الذي يضم خبراء من إدارة الغذاء والدواء ودستور الأدوية الأمريكي (USP). | The procedures and management of the SRS is provided by the SRS Board which includes experts from both FDA and the United States Pharmacopoeia (USP). |
عمليات البحث ذات الصلة : إجراءات إدارة - إجراءات إدارة الجودة - إجراءات إدارة المشاريع - إجراءات إدارة الحوادث - إجراءات إدارة الأزمات - إجراءات إدارة المخاطر - إجراءات إدارة التغيير - إجراءات إدارة الأداء - إجراءات ضد - إجراءات انتقامية - إجراءات التعيين - إجراءات التسوية