ترجمة "إجراء الدراسات والبحوث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إجراء - ترجمة : إجراء - ترجمة : إجراء - ترجمة : إجراء الدراسات والبحوث - ترجمة : إجراء - ترجمة : إجراء - ترجمة : الدراسات - ترجمة : الدراسات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إجراء الدراسات والبحوث المتعلقة بقضايا المرأة لرصد المشاكل والبحث عن الحلول. | The conduct of studies and research on women's issues in order to gather information on problems and seek solutions |
الدراسات والبحوث الصناعية | Industrial studies and research |
(هـ) إجراء الدراسات والبحوث وغير ذلك من الأنشطة التي تدخل ضمن صلاحيات اللجنة | (e) Carries out studies, research and other activities within the terms of reference of the Commission |
ب نشر الدراسات والبحوث عن غسل الأموال | b. Publication of studies and research on money laundering |
93 وينبغي أن يكون إجراء كل الدراسات والبحوث المتعلقة بالممارسات التقليدية الضارة قائما على أساس احترام الثقافة والسكان المعنيين. | All studies and discussions on the question of harmful traditional practices should respect the culture of the populations concerned. |
10 مباشرة الدراسات والبحوث والخبرات المشتركة حول الإرهاب بين الأقاليم وعالميا . | Saudi Arabia |
سابع عشر طلبات إجراء الدراسات | Studies |
وقد اقترح الاجتماع السادس للعملية الاستشارية غير الرسمية أن تطلب الجمعية العامة إجراء مزيد من الدراسات والبحوث بشأن آثار الضجيج في المحيطات على الموارد الحية البحرية. | The sixth meeting of the Informal Consultative Process has proposed that the General Assembly should request further studies and consideration of the effects of ocean noise on marine living resources. |
وسيقوم مركز الدراسات والبحوث المتعلقة باﻷسرة ومعهد الدراسات المتعلقة بتعدد اﻹثنيات، بميﻻنو، ايطاليا، بعقد اجتماع بشأن quot اﻷسرة في مجتمع متعدد اﻹثنيات quot . | The Centro Studi e Ricerche Sulla Famiglia and Istituto per lo Studio Della Multiethnicita in Milan, Italy, will convene a meeting on quot The family in a multi ethnic society quot . |
(ج) أن على اللجنة الفرعية ألا تقوم بأي نشاط جديد دون موافقة اللجنة، باستثناء إعداد الدراسات والبحوث | (c) That the Sub Commission should not undertake any new activity without the Commission's approval, with the exception of the preparation of studies and research |
زيادة الاستفادة من إمكانات مراكز البحوث المتخصصة في تنفيذ الدراسات والبحوث الخاصة بسوق العمل والمهن التي يتطلبها. | Food, transport and equipment are laid on for the implementation of these programmes and trainers and supervisors are paid stipends. |
وقد كان يتعين إجراء هذه الدراسات بالنسبة للمسارين المقترحين. | These studies should be carried out for the two proposed routes. |
١٢ السيد فولشي )ايطاليا( قال إن جامعة اﻷمم المتحدة اكتسبت، من خﻻل أنشطتها التي بدأت منذ أكثر من ٢٠ عاما، خبرة كبيرة في إجراء الدراسات والبحوث من أجل دعم التقدم العلمي والتنمية اﻻقتصادية والسلم واﻷمن الدوليين. | Mr. FULCI (Italy) said that, in its more than 20 years of activity, the United Nations University had gained much experience in the conduct of studies and research to promote scientific progress, economic development and international peace and security. |
(ب) إجراء الدراسات المكتبية وغيرها من الوسائل لتقييم طبيعة الجرف القاري وحدوده | (b) Desktop study or other means to make an assessment of the nature of the continental shelf and its limits |
واقترح إجراء مزيد من الدراسات عن أسباب الهجرة الدولية، واﻵثار الناجمة عن التحويﻻت. | Further studies on the causes of international migration and the effects of remittances were suggested. . |
و يجب إجراء المزيد من الدراسات الطويلة الأجل. كريستينا الآن تثق به بشدة. | Christina now swears by it. |
ثالثا الرصد والبحوث | Monitoring and research |
جمع البيانات والبحوث | Data collection and research |
جمع البيانات والبحوث | Data collection and research |
شعبة الرصد والبحوث | Human Settlements Financing Division |
٢ المقاﻻت والبحوث | 2. Essays, articles |
مكتب التقييم والبحوث | Evaluation and Research Office |
2 تحث الحكومات على مواصلة اتخاذ إجراءات مستمرة على جميع الصعد بشأن قضايا الأسرة، بما في ذلك إجراء الدراسات والبحوث التطبيقية، لتعزيز دور الأسرة في تحقيق التنمية ووضع تدابير ونهج ملموسة للتصدي للأولويات الوطنية فيما يتعلق بقضايا الأسرة | 2. Urges Governments to continue to take sustained action at all levels concerning family issues, including applied studies and research, in order to promote the role of families in development and develop concrete measures and approaches to address national priorities in dealing with family issues |
٧٥ أما النوع الثالث من الدراسات فهو دراسات الترابط الجغرافي، وهي، في العادة، أسهل الدراسات إجراء ولكنها أصعبها تفسيرا وأكثرها عرضة للخطأ. | The third type of study is the geographical correlation study. These studies are usually the easiest to conduct, but are the most difficult to interpret and the most prone to error. |
بوليتيس ). شاركت (مع الزمالة) في معهد الدراسات والبحوث التابع لأكاديمية لاهاي للقانون الدولي في عام 1977 في موضوع النظام القانوني للأنهار والبحيرات الدولية . | Participant (with Fellowship) at the Centre of Studies and Research of the Hague Academy of International Law in 1977 on the topic The Legal Regime of International Rivers and Lakes. |
وتنص المعاهدة على حرية إجراء الدراسات العلمية، وتعزز التعاون الدولي في مجال البحث العلمي. | The Treaty provides for freedom of scientific investigation and promotes international cooperation in scientific research. |
ويمثل إجراء الدراسات ونشر المعلومات في هذا الصدد المحور الثالث لعملية الإصلاح الموصى بها. | Conducting studies and disseminating information in this regard is the third axis of the recommended reform. |
٢٥ ألف ٢٢ خﻻل فترة السنتين، يعتزم إجراء عدد من الدراسات بهدف زيادة اﻻنتاجية. | 25A.22 During the biennium, it is planned to conduct a number of studies with a view to increasing productivity. |
إنه في الواقع على قدر كبير من الأهمية إذا تم إجراء الدراسات بشكل صحيح | It's actually quite interesting. |
هناك كم هائل من الدراسات والبحوث التي تدور حول السبل التي تسبب بها البشر في إحداث تغير المناخ، وكيف يمكننا الحد من ذلك التغير. | There has been a huge amount of research into the ways that humans cause climate change, and how we can reduce it. |
شعبة العمليات والبرامج والبحوث | right to development, research and analysis |
شعبة العمليات والبرامج والبحوث | Security Council Subsidiary Organs Branch |
الخبرة والبحوث بجامعة كوستاريكا | Experience and research at the University of Costa Rica |
(ب) إجراء الدراسات المكتبية أو غيرها من الوسائل للقيام بتقييم أولي لطبيعة الجرف القاري وحدوده | (b) Desktop study or other means to make an initial assessment of the nature of the continental shelf and its limits |
واستجابت الفاو لتلك التطورات ببدء إجراء الدراسات ذات الصلة على سبيل اﻻستعداد لتقديم المقترحات المﻻئمة. | FAO responded to these developments by initiating the relevant studies in preparation for appropriate proposals. |
وقد قدم الصندوق المساعدة للجامعة بإنشاء وحدة بحوث سكانية مسؤولة عن إجراء البحوث السكانية والبحوث المتصلة بالسكان لشؤون الدعوة والشؤون السياسية. | UNFPA provided assistance to LAS in creating a Population Research Unit (PRU) responsible for undertaking population and population related research for advocacy and policy matters. |
وخﻻفا لﻻقتراح الحالي، فإنه ﻻ ينبغي أن يكون للصندوق وأمانته الصغيرة )!( سلطة الشروع، بمبادرة منه، في إجراء الدراسات، أو اﻻستقصاءات، أو إجراء اﻻختبارات. | Contrary to the current proposal, the fund its small (!) secretariat should not have the authority to initiate studies, surveys or testing on its own. |
شعبة الرصد والبحوث (الأمانة الحضرية) | See Official Records of the General Assembly, Fifty fourth Session, Supplement No. 8 (A 54 8), annex I, sect. |
84 تشجع على إجراء المزيد من الدراسات والبحث في آثار ضجيج المحيطات على الموارد البحرية الحية | 84. Encourages further studies and consideration of the impacts of ocean noise on marine living resources |
(د) طلب إجراء المزيد من الدراسات بشأن أثر ضوضاء المحيطات على الموارد الحية البحرية، والنظر فيها | (d) Request further studies and consideration of the impacts of ocean noise on marine living resources |
84 تشجع على إجراء المزيد من الدراسات والبحث في آثار ضجيج المحيطات على الموارد البحرية الحية | Encourages further studies and consideration of the impacts of ocean noise on marine living resources |
وإجراء هذه الدراسات مستمر، لكن المعلومات ﻻ تزال غير كافية ﻻقتراح إجراء تغيير في تقديرات الخطورة. | These studies are continuing, but there is as yet insufficient information to suggest a change in the risk estimates. |
وبعد إجراء سلسلة من الدراسات، وضعت الوزارة الكرواتية ﻹعادة التعمير مشروع اقتراح بتنفيذ برنامج ﻹزالة اﻷلغام. | After a series of studies, the Croatian Ministry of Reconstruction has compiled a study and a draft proposal of a programme for mine clearance. |
)ﻫ( إجراء التحليﻻت العلمية ونشر نتائجها بالنسبة للبيانات المتعلقة باﻷرصدة والبحوث العلمية المتعلقة بالعوامل ذات الصلة، بما في ذلك العوامل البيئية واﻷوقيانوغرافية | (e) Conduct and disseminate the results of scientific analyses of data on the stocks(s) and scientific research on relevant factors, including environmental and oceanographic factors |
10 حثت الجمعية العامة في قرارها 59 147 الحكومات على مواصلة اتخاذ إجراءات مستمرة على جميع الصعد بشأن قضايا الأسرة، بما في ذلك إجراء الدراسات والبحوث التطبيقية، لتعزيز دور الأسرة في تحقيق التنمية، ووضع تدابير ونهج ملموسة لمعالجة الأولويات الوطنية في التعامل مع قضايا الأسرة. | In its resolution 59 147, the General Assembly urged Governments to continue to take sustained action at all levels concerning family issues, including applied studies and research, in order to promote the role of families in development and to develop concrete measures and approaches to address national priorities in dealing with family issues. |
عمليات البحث ذات الصلة : الدراسات والبحوث - الدراسات والبحوث - إجراء الدراسات - إجراء الدراسات - التدريب والبحوث - إنتاج والبحوث - السريرية والبحوث - العلوم والبحوث - المؤلفات والبحوث - الخبرة والبحوث - إجراء الدراسات المبدئية التفصيلية - المؤلفات والبحوث حول - المؤلفات والبحوث شامل