ترجمة "إجراءات مراقبة عمليات الاندماج" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مراقبة - ترجمة : الاندماج - ترجمة : مراقبة - ترجمة : مراقبة - ترجمة : إجراءات - ترجمة : مراقبة - ترجمة : الاندماج - ترجمة : مراقبة - ترجمة : عمليات - ترجمة : مراقبة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

غير أن هذه الاتفاقات لا تنطبق على مراقبة عمليات الاندماج ولا تلز م محاكم الطرفين.
However, these agreements do not apply to merger control and do not bind each party's courts.
وهذا الاتفاق، شأنه شأن معظم الاتفاقات التي عقدها الاتحاد الأوروبي، لا يشير تحديدا إلى مراقبة عمليات الاندماج.
This agreement, like most of those entered into by the EU, does not refer specifically to merger control.
ثانيا عمليات الاندماج والشراء
Mergers and acquisitions
كيف سيعر ف مصطلحا عمليات الاندماج و عمليات الشراء
How will the terms mergers and acquisitions be defined? What competitive test will be applied?
ثانيا عمليات الاندماج والشراء 30 51 11
Mergers and acquisitions 11
تنسيق عمليات مراقبة الحدود
A third point that emerges is that international action is required to buttress our efforts.
مراقبة عمليات بيع اﻷسلحة
The monitoring of arms sales
لقد أدى إنقاذ البنوك إلى موجة من عمليات الاندماج.
The bailout of banks led to a wave of mergers.
المصدر الأونكتاد، قاعدة بيانات عمليات الاندماج والشراء عبر الحدود.
Third, SINTNCs ventured abroad to establish a regional or even global coverage of their operations.
8 جنوب أفريقيا حظر عمليات الاندماج في سوق خدمات الرعاية الصحية
South Africa Merger in the health care services market prohibited
جرى تحديد إجراءات مراقبة الصادرات في الرد على السؤال السابق.
The procedures for export control were specified in the response to the previous question.
توليد الطاقة بالاندماج يقصد بها استغلال القدرة الناتجة عن عمليات الاندماج النووي.
Fusion power is the generation of energy by nuclear fusion.
الأمن الحقيقي، عمليات تفتيش أمنية، مراقبة أمنية، تصريح أمني
Real security, security checks, security watch, security clearance.
8 جنوب أفريقيا حظر عمليات الاندماج في سوق خدمات الرعاية الصحية 30 35 11
South Africa Merger in the health care services market prohibited .11
تنفيذ إجراءات صارمة لضمان وجود مراقبة كافية على الممتلكات الﻻمستهلكة )التوصية ٧ )ب((.
Stringent procedures should be introduced to ensure adequate control of non expendable property (rec. 7 (b)).
(ب) ممارسة سلطات البلد المستفيد مراقبة فعالة على عمليات إعادة التصدير
(b) the authorities of the recipient country should apply effective controls on re export
وشهد العالم في الآونة الأخيرة عددا متزايدا من عمليات الاندماج والشراء الكبيرة في مجال الاتصالات.
Of late, the world has seen a growing number of significant mergers and acquisitions in telecommunications.
ولقد تركز النقاش في اللجنة على مراقبة عمليات نقل اﻷسلحة، بغرض القضاء على عمليات النقل غير المشروعة.
Discussion in the Committee focused on control of arms transfers, with a view to eliminating illicit transfers.
بين عامي 1995 و 2010، 4،868 عمليات الاندماج والاستحواذ بلغ إجمالي قيمة معروفة من 163 مليار .
Between 1995 and 2010, 4,868 mergers and acquisitions with a total known value of 163 bil.
ويمكن عمل ذلك من خلال مبادرة مراقبة عمليات النقل التي نقترحها ونمولها.
That can be done through the transfers control initiative that we are proposing and funding.
ونؤكد من جديد ضرورة تحسين عمليات مراقبة الحدود والجمارك تحقيقا لهذه الغاية.
We reaffirm the need to improve border and customs controls to that end.
ويقوم بالعمل، ونواصل المسير. آلة تخدير، شاشة مراقبة متعددة، إضاءة عمليات، شافطة.
Anesthesia machine multi parameter monitor, operating lights, suction.
(ج) وضع إجراءات تنفيذية معيارية لمركز عمليات الإدارة في نيويورك
(c) Development of standard operating procedures for the Department's operations centre in New York
(أ) وضع إجراءات وممارسات مراقبة ومتابعة الحسابات المتعلقة بأموال الميزانية العادية والأموال الخارجة عن الميزانية
(a) Establishing procedures and practices for the control and maintenance of accounts for regular and extrabudgetary funds
الجدول 3 عمليات الاندماج والتملك التي قامت بها الشركات الهندية في الخارج، 2000 2003 (العدد النسبة المئوية)
Table 3. Overseas M As by Indian enterprises, 2000 2003
سألغي الاندماج
I'll take care of Elizabeth.
(1) يشمل ذلك إجراءات اختيار أساليب الحساب المستخدمة في عمليات التعديل.
1 This includes procedures for selection of the calculation methods used for the adjustments.
كما تستطيع السفن الحربية اليابانية المساعدة في عمليات مراقبة الالتزام بالعقوبات الدولية وكسح الألغام.
Japan's warships can help with sanctions monitoring and minesweeping.
وﻻبد من اغتنام هذه اللحظة المؤاتية ومراقبة عمليات نقل اﻷسلحة مراقبة فعالة وتخفيضها جذريا.
This favourable moment must be seized and arms transfers effectively controlled and radically reduced.
وحث المجلس اﻻدارة على وضع إجراءات رصد فعالة لمتابعة عمليات التسليم المعلقة.
The Board urged the administration to institute effective monitoring procedures to follow up outstanding deliveries.
10 واتخذ إجراء لتدوين إجراءات تخطيط البرامج وميزنتها ومراقبتها وتقييمها، ولإنشاء وحدة مراقبة مركزية ووحدة تقييم مركزية.
Action was taken to codify programme planning, budgeting, monitoring and evaluation procedures and to establish a central monitoring unit and a central evaluation unit.
لقد عمل تشريع دود فرانك الذي استن في عام 2010 (بضعف) على وضع سقف لحجم عمليات الاندماج في المستقبل.
The US Dodd Frank legislation, enacted in 2010, did (weakly) cap the size of future bank mergers.
9 ومن السمات البارزة الأخرى للموجة الثانية ظهور عمليات الاندماج والتملك بوصفها نمطا مهما لتدويل الشركات الهندية في التسعينات.
Another significant feature of the SW is the emergence of mergers and acquisitions (M As) as an important mode of internationalization by Indian enterprises in the 1990s.
فبرنامج عمل الأمم المتحدة يتضمن توجيهات هامة حيال مراقبة عمليات النقل، وعلينا أن نبني عليه.
The United Nations Programme of Action contains important guidance on controlling transfers, and we need to build on that.
كما ترد في بعض الأحيان أحكام تفصيلية تتعلق بتوقيت الإخطارات وذلك بالإشارة إلى المراحل المختلفة التي تمر بها إجراءات كل طرف لمعالجة حالات الاندماج وغير الاندماج، مثلما هو الشأن في الاتفاق المعقود بين الاتحاد الأوروبي واليابان.
Detailed provision is also sometimes made relating to the timing of notifications by reference to different stages of each party's procedures for dealing with merger or non merger cases, as in the EU Japan agreement.
وبالإضافة إلى ذلك، اتخذت دول الكومنولث إجراءات لتكثيف التعاون الإقليمي، ووضع حد للهجرة غير المشروعة وزيادة مراقبة الحدود.
The Commonwealth had also taken steps to increase regional cooperation, end illegal immigration and improve border controls.
وغالبا ما تتخذ هذه الشركات طابعا دوليا من خلال عمليات الاندماج والشراء، وتعمل في أسواق ملائمة وترتبط بشركات عبر وطنية.
Furthermore, as soon as regional or subregional networks of internationally active companies have developed, they often become the target of takeovers by TNCs, which is one of the main risks linked to OFDI.
وكان نصيب الأسد من عمليات الاندماج والتملك في نفس الفترة في البلدان المتقدمة، وفي الولايات المتحدة والمملكة المتحدة بوجه خاص.
The lion's share of the M A purchases in the same period was in developed countries, dominated by the United States and United Kingdom.
17 وكانت عمليات الاندماج والتملك في الخارج التي قامت بها المؤسسات الهندية الصغيرة والمتوسطة قليلة، لا سيما في الصناعات التحويلية.
Overseas M As by Indian SMEs have been small, particularly in the manufacturing industry.
ولا يزال من الصعب مراقبة الحدود، فيما استمرت عمليات الاتجار غير المشروع والتهريب والعبور غير المشروع.
The border remains difficult to control, and illegal trading, smuggling and illegal crossings continue to take place.
وستستخدم هذه الشبكة أيضا في مراقبة حركة الطيران وكذلك في عمليات البحث واﻹنقاذ في المنطقة)٦(.
CBRN would also be used for civil air traffic control, as well as search and rescue operations in the region. 6
وفي رأي المجتمع العالــمي، فقدت عمليات حــفظ السلم عنصرها اﻻستثنائي وأصبحت عمليات روتينية، ﻻ تتكلل بالنجاح دائما، وتحولت الى إجراءات طارئــة.
In the opinion of the world community, peace keeping operations have lost their element of the extraordinary and have become routine, and not always successful, emergency actions.
وفي هذا الصدد، ينبغي وضع إجراءات موحدة فيما يتعلق بتسديد ما تكبده الشركاء من تكاليف، بالإضافة إلى مراقبة التكاليف.
In that connection, uniform procedures regarding reimbursement from partners should be established and care taken to monitor the costs.
(ك ك) محكمة الإعسار تعني سلطة قضائية أو غير قضائية لها الاختصاص في مراقبة إجراءات الإعسار أو الإشراف عليها.
(kk) Insolvency court means a judicial or other authority competent to control or supervise an insolvency proceeding.
وينبغي أن تتم ترجمة ذلك في إجراءات لاحقة لتعزيز دور المرأة في عمليات السلام.
That should translate into subsequent actions to strengthen the role of women in peace processes.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قضايا مراقبة عمليات الاندماج - تقييم مراقبة عمليات الاندماج - الايداع مراقبة عمليات الاندماج - إزالة مراقبة عمليات الاندماج - الموافقة مراقبة عمليات الاندماج - سلطة مراقبة عمليات الاندماج - قانون مراقبة عمليات الاندماج - إخطار مراقبة عمليات الاندماج - سلطات مراقبة عمليات الاندماج - إجراء مراقبة عمليات الاندماج - تنظيم مراقبة عمليات الاندماج - نظام مراقبة عمليات الاندماج - قواعد مراقبة عمليات الاندماج - مراقبة عمليات الاندماج الدولية