ترجمة "إجراءات عمل آمنة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : إجراءات - ترجمة : آمنة - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنها توفر فرص عمل آمنة للناس الذين تركوا العمل في اللعبة القديمة | They provide secure jobs to people that the old game has left behind. |
(ب) استعراض إجراءات وأساليب عمل دائرة إدارة الاستثمارات | (b) To review the procedures and operating methods of the Investment Management Service |
ومن المزمع تنفيذ إجراءات عمل ضمن فئات عريضة ثلاث هي | Three broad categories of action are contemplated |
الآن العلم يظهر لنا أنه، نعم، يمكننا أن نصنع مستقبلا مزدهرا في نطاق مساحة عمل آمنة، | Now, science indicates that, yes, we can achieve a prosperous future within the safe operating space, if we move simultaneously, collaborating on a global level, from local to global scale, in transformative options, which build resilience on a finite planet. |
رحلة آمنة | Safe journey. |
سألعبها آمنة. | Safe. |
وتم اجتماع اﻷطراف في جو ودي، حيث ناقشوا إجراءات عمل اللجنة. | The parties met in a friendly atmosphere and discussed the working procedures of the Committee. |
وو ضعت إجراءات عمل معيارية محددة لأمن المطارات والموانئ، ويجري وضع إجراءات لحفظ الأمن في ميناء فريبورت في مونروفيا الحر. | Specific standard operating procedures have been developed for airport and seaport security and are being developed for security at the Freeport in Monrovia. |
الآن، هذا يعادل الإنفجار الكبير بالنسبة للتطور البشري داخل مساحة عمل آمنة في نطاق تلك الحدود الكوكبية. | Now this is the Big Bang equivalent then of human development within the safe operating space of the planetary boundaries. |
ومضت تقول إنه تم اعتماد إجراءات مخصصة، لكل مركز عمل على حدة. | (Mrs. Dodson) duty station. |
ويلزم عمل مزيد من ذلك، كما يجب تنفيذ إجراءات على المدى اﻷطول. | More needs to be done and longer term actions must be carried out. |
ألعبها آمنة هذا دائما ما قلته لي... العبها آمنة، العبها بعقلاني ة... | That's what you always told me, play it safe, play the percentage. |
ألمانيا آمنة عويج | Lin Shangzhen China |
بيئة آمنة جوهريا | Intrinsically safe environments |
سنكون قريبا آمنة. | Look here. You touch that trip line... it'll pull that trigger free. Once that's loose, there's nothing to keep the log from coming down. |
وظائف آمنة ومؤمنة | Safe, secure jobs. |
أنت آمنة هنا | You are safe here. |
سعيدة و آمنة | Good and safe. |
آمنة من ماذا | Safe from what? |
أموالك اهي آمنة | Oh, your money, have you got your money safe? |
وقد انطوى ذلك على إجراءات جديدة وتدريب موظفين (270 يوم عمل) وتدريب مدربين. | This involved new procedures, staff training (270 staff days) and training of trainers. |
قيادة آمنة لشركات سريعة | Safe Driving for Fast Companies |
خادمات آمنة ، سكربتات الصفحات | Secure servers, page scripts |
هيئة الرسالة غير آمنة | Insecure Message Format |
هيئة الرسالة غير آمنة | Remove Header |
هيئة الرسالة غير آمنة | Sending |
ج سراييفو منطقة آمنة | C. Sarajevo a safe area |
إنها آمنة في العالم | It's being safe in the world. |
إنها بالفعل آمنة للغاية | It's very safe actually. |
أتمنى لك رحلة آمنة! | Have a safe trip! |
صدقنى، هي آمنة هنا | Believe me, she is safe here. |
انها آمنة تماما الليلة. | Should have been left where it was. |
كنت على مسافة آمنة | I was at a safe distance. |
جعلناها مساحة أرض آمنة | We made a safe range out of this. |
هذه الشقة ليست آمنة. | Just a moment. This apartment is not safe. |
وعودة آمنة إلى انتيوتش | And a safe return to Antioch. |
معظم ثروتنا آمنة جودا | Much of your fortune is safe, Judah. |
إنها مثل غابة آمنة. | It's like a peaceful jungle. |
إن إجراءات وأساليب عمل المجلس ينبغي تغييرها لضمان الشفافية والحوار مع أعضاء الأمم المتحدة. | The procedures and methods of work of the Council should be changed to secure transparency and dialogue with the United Nations membership. |
النقطة الصفراء في المنتصف هنا ت مث ل نقطة البداية لنا، مرحلة ما قبل الصناعة، حيث نحن آمنين في مساحة عمل آمنة. | The yellow dot in the middle here is our starting point, the pre industrial point, where we're very safely in the safe operating space. |
إن اﻻعتراف بدولة اسرائيل داخل حدود آمنة ومعترف بهــا وإقامــة دولــة فلسطينيـة من إجراءات العدالة التي تمت استعادتها، والتي يجعلها السلم واﻷمن الدوليان أمرا ضروريا. | Recognition of the State of Israel within secure and recognized borders and the establishment of a Palestinian State are acts of justice restored which international peace and security make essential. |
أما اليوم فقد أصبحت آمنة. | Today, it is secure. |
إنذار هذه الجلسة غير آمنة | Warning this is an unsecured session |
وتوصي البعثة بإعﻻنها منطقة آمنة. | The Mission also recommends that it be declared a safe area. |
أظن الآن أن الإصلاحيات آمنة. | And now I think reformers are safe. |
عمليات البحث ذات الصلة : إجراءات آمنة - عمل آمنة - طريقة عمل آمنة - جلسة عمل آمنة - مساحة عمل آمنة - طرق عمل آمنة - ضغط عمل آمنة - بيئة عمل آمنة - بيئة عمل آمنة - ظروف عمل آمنة - حدود عمل آمنة - مكان عمل آمنة - إجراءات ورشة عمل - آمنة