ترجمة "أي ولاية قضائية أخرى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أي - ترجمة :
Any

أي - ترجمة : أي - ترجمة : ولاية - ترجمة : ولاية - ترجمة : قضائية - ترجمة : قضائية - ترجمة : ولاية - ترجمة : أي - ترجمة : أي ولاية قضائية أخرى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولاية قضائية اختصاص
jurisdiction
لا تستثني هذه الاتفاقية أي ولاية قضائية جنائية تمارس وفقا للقانون الداخلي.
This Convention does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with internal law.
وستستخدم الإنترنت في المستقبل على نطاق أوسع لتحويل الأموال من ولاية قضائية إلى أخرى.
In future the Internet will be used more extensively to transfer money from jurisdiction to jurisdiction.
ويمكن أن يختلف القانون اختلاف ا كبير ا من ولاية قضائية إلى أخرى ففي الولايات المتحدة هناك قانون مختلف في كل ولاية.
The law can vary considerably from one jurisdiction to another in the United States there is a different law in every state.
الحرب مثيرة للقلق في الوقت الحاضر، بمحاكمات قضائية من ولاية الى ولاية أخرى، لدرجة إنني شعرت بأهمية قول شيء بصدد الموضوع.
The war is so worrying at present, with court cases coming up in one state after another, that I felt I had to say something about it.
ولم يقدم أي شكل من أشكال الاستئناف، ولم تتخذ أي مبادرة قضائية أخرى في هذا الشأن.
No form of appeal or other judicial initiative was filed.
للمحاكم ولاية قضائية خارج سيشيل بموجب القانون التالي في الحالات التالية.
The Courts have extra territorial Jurisdiction under the following act in the following situations.
واعتمدنا عدة تدابير قضائية ومؤسسية أخرى تتصل بالأطفال.
We have adopted several other judicial and institutional measures that relate to children.
يستثمرونها مباشرة في إقامة دعاوى قضائية جائرة أخرى.
They plow it right back into filing more troll lawsuits.
غير أنه أعرب عن رأي مفاده أن هذه النقطة الأخيرة هي أدنى أهمية، لأنه يمكن نقل الموجودات بسرعة من ولاية قضائية إلى أخرى.
However, the view was expressed that this latter point was less relevant, since assets could be moved quickly from one jurisdiction to the next.
الكلمات الرئيسية هيئة تحكيم اختصاص محاكم ولاية قضائية صلاحية البت في الصلاحية إجراء
keywords arbitral tribunal competence courts jurisdiction kompetenz kompetenz procedure
(و) أن المحاكم الألبانية ليس لديها ولاية قضائية عامة في القضايا التي تشمل التعذيب
(f) That there is no universal jurisdiction of the Albanian courts in cases involving torture
(ج) أن القانون الأوغندي لا يتضمن ولاية قضائية عالمية شاملة فيما يتعلق بأفعال التعذيب
(c) The absence of universal jurisdiction for acts of torture in Ugandan law
وتستخدم بعض الدول أجهزة قضائية خاصة وترتيبات مختلفة لإنفاذ تلك القوانين، بينما تستخدم دولا أخرى أنظمة قضائية مدنية.
Some states use special judicial and other arrangements to enforce those laws, while others use civilian judicial systems.
6 دون المساس بقواعد القانون الدولي العام، لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية قضائية جنائية تؤكد الدولة الطرف سريانها وفقا لقانونها الداخلي.
6. Without prejudice to norms of general international law, this Convention does not exclude the exercise of any criminal jurisdiction established by a State Party in accordance with its domestic law.
وبعبارة أخرى، فإن الحصانة تمثل حصانة قضائية من المحاكم الوطنية.
In other words, the immunity is jurisdictional immunity from national courts.
وتجري حاليا مراجعة ثلاثة ملفات قضايا أخرى بقصد إحالتها إلى ولايات قضائية وطنية أخرى.
Three other case files are under review for referral to other national jurisdictions.
ولم يعط أي فرصة قضائية للطعن في قانونية احتجازه.
He has had no judicial recourse to contest the lawfulness of his detention.
كما بلغ معدل البطالة 12.4 ، وهي نسبة أعلى من أي ولاية أميركية أخرى باستثناء نيفادا.
The unemployment rate, at 12.4 , is higher than in every other state except Nevada.
هذا بالإضافة إلى قضية كانت قد أحيلت فعلا إلى ولاية قضائية أوروبية، وقد بدأت محاكمتها بالفعل.
This is in addition to one case which has already been referred to a European jurisdiction and whose prosecution has commenced.
فللجنة البلدان الأمريكية ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ولاية قضائية بموجب الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان(50).
The Inter American Commission and Court of Human Rights have jurisdiction under the American Convention on Human Rights.
بل إن دعوى قضائية أخرى تتعلق بجرائم جنس رفضت هذا العام.
Yet another lawsuit regarding sex crimes was dismissed this year.
وترى كوبا أن الدول وممتلكاتها يجب أن تتمتع بحصانة قضائية على أساس مبدأ عدم وجود ولاية قضائية لدولة على دولة أخرى، وكذلك على أساس مبدأ المساواة في السيادة لجميع الدول الذي كرسته الفقرة الأولى من المادة الثانية من ميثاق الأمم المتحدة.
States and their property must enjoy jurisdictional immunity on the basis of the principle par in parem non habet imperium (an equal has no domain over an equal), as well as full respect for the principle of the sovereign equality of States embodied in Article 2, paragraph 1, of the Charter of the United Nations .
16 وكانت اللجنة المقترحة، التي منحت ولاية توضيح الحقيقة، وتصنيف الجرائم، وتحديد العناصر المسؤولة، تتسم بخصائص تجمع بين آلية لاستجلاء الحقائق، وآلية قضائية أو شبه قضائية للمساءلة.
With a mandate to clarify the truth, classify the crimes and identify those responsible, the proposed commission had the characteristics of both a truth telling mechanism and a judicial or quasi judicial accountability mechanism.
103 وتتجلى صفة المحكمة في وجوب ممارستها للوظائف المنوطة بها، بصفتها جهازا قضائيا ذا ولاية قضائية كاملة .
The concept of the capacity of the court means that, in exercising its functions, the court must constitute a judicial body competent to deal with all aspects of a case .
وأحلت أيضا قضيتين إلى ولاية قضائية أوروبية كانت قد وافقت على النظر في تقديم الأشخاص المستهدفين إلى المحاكمة.
I have also referred two cases to a European jurisdiction which has agreed to consider the targets for prosecution.
وفي ولاية قضائية واحدة على الأقل، يحظر صراحة تفويض مقد م خدمات خارجي باتخاذ قرارات هامة من الناحية الاستراتيجية.
In at least one jurisdiction, delegating strategically important decisions to an external provider is explicitly prohibited.
كما لوحظ أنه، في ولاية قضائية واحدة على الأقل، لا تستخدم ضمانات العطاءات في المناقصات الإلكترونية على الإطلاق.
It was also noted that at least in one jurisdiction no tender securities were used at all in electronic reverse auctions.
قضائية ...
Juris... jurisdictional.
وعﻻوة على ذلك، ليس لﻷمم المتحدة أي وﻻية قضائية جنائية بمقتضى أي قانون أو معاهدة.
Moreover, the United Nations has no criminal jurisdiction under any law or treaty.
أما المسائل التي هي من قبيل محتوى المعلومات المنشورة، سواء أكان النشر إلزاميا أم اختياريا، وسواء أكانت وسيلة النشر محددة أم لا، فهي تختلف اختلافا كبيرا من ولاية قضائية إلى أخرى.
Issues such as the content of the published information, whether the publication is mandatory or optional, and whether the means of publication is specified vary greatly from jurisdiction to jurisdiction.
وتتنافس أنغيلا بوصفها منطقة ولاية قضائية خالية من الضرائب مع المراكز المالية الضخمة الراسخة في برمودا والولايات المتحدة والشرق الأقصى وكذلك مع المراكز الموجودة في أماكن أخرى من منطقة البحر الكاريبي.
As a zero tax jurisdiction, Anguilla is competing with well established giant financial centres in Bermuda, the United States and the Far East, as well as with those elsewhere in the Caribbean.
وتستخدم إحدى هذه الخدمات نساء الشعوب الأصلية وتضم نساء الشعوب الأصلية في مجلس إدارتها بينما يجري في ولاية قضائية أخرى تمويل منظمة مجتمعية لتوفير الدعم والمشورة والإحالة والاستشارة الهاتفية للسجناء والأسر.
One such service employs indigenous women (and includes indigenous women on its management board), while in another jurisdiction a community organization is funded to provide support, advice, referral and telephone counselling to prisoners and families.
وقد يدخل شخص في ولاية دولة لبعض الأسباب وفي ولاية دولة ثانية لأسباب أخرى.
An individual may be within the jurisdiction of one State for some purposes and of another for other purposes.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن للجنة البلدان الأمريكية ولاية قضائية بموجب ميثاق منظمة الدول الأمريكية والإعلان الأمريكي لحقوق الإنسان(51).
In addition, the Inter American Commission has jurisdiction under the Charter of the Organization of American States (OAS) and the American Declaration on Human Rights.
تتخذ كل دولة طرف إجراءات تشريعية أو إدارية أو قضائية فعالة أو أية إجراءات أخرى لمنع أعمال التعذيب في أي إقليم يخضع لاختصاصها القضائي.
Each State party shall take effective legislative, administrative, judicial or other measures to prevent acts of torture in any territory under its jurisdiction.
31 لم ت بل غ الدول عن أي قرارات قضائية بشأن متطلبات اجرائية للإنفاذ.
States did not report court decisions on procedural requirements relating to enforcement.
خامسا قضايا أخرى تقع ضمن ولاية المقرر الخاص
FURTHER ISSUES WITHIN THE SPECIAL RAPPORTEUR'S MANDATE
تتذكر عندما كنت ترتحل من ولاية الى أخرى
Remember how you went on and on about the States?
)ج( وﻻ يبدو أن المدعي العسكري قد باشر أي مﻻحقات قضائية للجناة أمام أي محكمة عسكرية
(c) The military prosecutor did not appear to have brought any prosecutions of the offenders before any military tribunal
واﻻختﻻفات الهائلة بين النظم الجنائية تمثل عقبة أخرى أمام فكرة انشاء هيئة قضائية دولية.
The tremendous differences that exist among the various penal systems constitute a further obstacle to the notion of an international jurisdiction.
وتجري هذه الممارسات على ما يبدو دون رقابة قضائية أو أية ضوابط قانونية أخرى.
These practices apparently take place without judicial oversight or any other legal safeguards.
مساعدة قضائية
judicial assistance
دعوى قضائية
File suit?
عدد السكان الأصليين في ولاية كاليفورنيا الأمريكية 375.093 وهو أكثر من أي ولاية.
California's Native American population of 285,000 is the most of any state.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ولاية قضائية أخرى - أي ولاية قضائية - أي ولاية قضائية - في ولاية قضائية أخرى - ولاية قضائية - تحت أي ولاية قضائية - أي ولاية قضائية تنطبق - في أي ولاية قضائية - أي ولاية قضائية ذات الصلة - لها ولاية قضائية - ولاية قضائية على - ولاية قضائية خاصة - لها ولاية قضائية - لها ولاية قضائية