ترجمة "أي استخدام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يمكن استخدام أي التعبيرين | These are sometimes used interchangeably |
بإمكانك استخدام أي سطح، أو أي جدار حولك، كواجهة. | You can start using any surface, any wall around you, as an interface. |
بالامكان استخدام المبيعات , أي شي تريده | We could use sales, anything you like. |
حسنا، يمكننا استخدام أي من المثالين | Well, we could use either example. |
تنفيذ ليس استخدام أي منها تشفير أداة | Do not use any encryption tool |
من أي وقت مضى استخدام بندقية يدوية | Ever use a grenade rifle? Pick my teeth with it. |
يمكن استخدام أي شيء تقوله ضدك في المحكمة. | Anything you say can be used against you in court. |
هل هناك أي أحكام بشأن استخدام الموارد المائية | Are there any provisions on the use of water resources? |
يمكن استخدام المعادلة c 1 في أي موضع آخر. | The equation can be plugged in anywhere else. |
ومن الممكن استخدام هذه الحجة الأخيرة لتبرير أي سياسة. | This last argument can be used to justify any policy. |
يمكنك استخدام أي كمية من الكسور على حسب حاجتك. | You can use as many fractions as you need. |
في مثلها. قد يكون من أي استخدام ، الآن ، الفكر | 'Would it be of any use, now,' thought |
أكد تقرير للأمم المتحدة عام 2013 استخدام السارين لكنه لم يحقق أي جانب في استخدام الأسلحة الكيميائية. | A 2013 United Nations report confirmed the use of sarin, but did not investigate which side used chemical weapons. |
أي أنها لم يكن لديها ضرورة تدفعها إلى استخدام السيانيد. | No need for cyanide. |
1 الامتناع عن فرض أي قيود على استخدام الفضاء الخارجي. | Refraining from any restrictions on the use of outer space. |
اختري هذا الخيار إذا كنت تريد استخدام أي برنامج بريد آخر. | Select this option if you want to use any other mail program. |
المادة 31 تدين أي محاولة لتجاوز حظر أي موقع إلكتروني أو استخدام أي نظام أو تطبيق للوصول إلى موقع إلكتروني محظور. | Article 31 outlaws any attempt to bypass website blocking or use any system or app to access a blocked website. |
وفي البداية لم يكن لذلك أي تأثير على استخدام شعار الجمهورية السابق. | At first this had no influence on the use of the arms of the former Republic. |
ويحظر تماما أي استخدام قتالي للطيران، والمدفعية، والسفن، وأي أسلحة ومعدات عسكرية. | The combat use of aircraft, artillery, vessels and any military equipment and weapons shall be prohibited. |
وأثناء التفتيش، لم يجد الفريق أي دليل مباشر على استخدام اﻷسلحة الكيميائية. | During the inspection the team did not find any immediate evidence of the use of chemical weapons. |
لكن باباج، بالطبع، أراد استخدام تكنولوجيا موثوقة، أي البخار وما إلى ذلك. | Babbage, of course, wanted to use proven technology, so steam and things. |
كمعظم الكتابات القديمة والتي استخدمت الرموز المحيطة أي استخدام الصور لتمثيل الكلمات | Most ancient scripts use the rebus principle, which is, using pictures to represent words. |
تم صنعه من قطعة ورق واحدة , بدون استخدام اللاصق أو أي قص . | That praying mantis is made from a single sheet of paper no scotch tape, no cuts. |
وتعمل شركة كوكاكولا على التخلص التدريجي من أي استخدام للهيدروفلوروكربونات الملوثة للبيئة المناخية. | Coca Cola is phasing out all use of climate polluting hydrofluorocarbons. |
مع هذا الرويبط يمكنك الآن استخدام يملي على أي موقع بضغطة زر بسيطة. | With this bookmarklet, you can now use Yamli on any website, with a simple click of a button. |
استخدام صندوق أدوات تطوير reBOX مجاني في تطوير أي تطبيقات لسطح الشبكة (webtop). | The reBOX development toolkit is free to use developing any applications for the webtop. |
كذلك، ينبغي توفير معلومات عن أي استخدام مزمع لهذه الترتيبات في الفترة القادمة. | Similarly, information should be provided on any planned use of such arrangements in the forthcoming period. |
(ب) العقود الخاصة باستعمال أو استخدام سفينة أو سفن أو أي حي ز عليها | (b) contracts for the use or employment of a ship or ships or of any space thereon |
وطبعا انا موافق جدا على استخدام الفيديو في أي سياق يخدم حقوق الإنسان | And I fully agree to use this video in any context that serves human rights. |
كنت أرسم لحفلات الميلاد، الزواج، الطلاق، أي رسم لأي شخص أراد استخدام خدماتي. | I would do birthday parties, weddings, divorces, anything for anyone who wanted to use my services. |
لم يكن طلب لغريغور من أي استخدام ، وسوف لا يطلب حتى يكون مفهوما. | No request of Gregor's was of any use no request would even be understood. |
ولكن بعد ذلك يمكنك استخدام هذا لبناء الجلوكوز أو أي دولة أخرى الكربوهيدرات. | But then you can use that to build up glucose or any other carbohydrate. |
وحتى إن لم تتوافر لديك معدات محترفين يمكنك استخدام أي جهاز لتصوير الفيديو وتستخدم أي أدوات تحرير متاحة لك. | And even if you don't have professional equipment you can use any device that captures video and use any editing tools available to you. |
(5) وبروني دار السلام بصدد وضع مشروع أمر بحظر الأسلحة الكيميائية، سعيا لتنظيم استخدام المواد الكيميائية وحظر أي استخدام أو صناعة للأسلحة الكيميائية. | Brunei Darussalam is in the process of drafting a Chemical Weapons Prohibition Order to regulate the use of chemicals and prohibit any use or manufacture of chemical weapons. |
الآن ، انتظر لحظة ، وأولاد. دعونا نتحدث أكثر من هذا. ليس هناك أي استخدام اتخاذ أي فرص. فرص هذا الحديث بخير... | The beast of the jungle killing just for his existence is called savage. |
ولكن التعددية ت ع د بمثابة وثيقة تأمين ضد إساءة استخدام القوة من جانب أي دولة. | But multilateralism is a global insurance policy against abuse of power by any state. |
ولا يتوفر أي دليل على استخدام معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة كأدوات للتعاون() بهذا الصدد. | There is no evidence that FCN treaties have been utilized as vehicles for cooperation. |
وتناشد اللجنة حكومة كولومبيا عدم استخدام أي معلومات دون التحقق من صحتها بصورة وافية. | The Commission appeals to the Government of Colombia not to use information that has not been adequately verified. |
وأشارت الجبهة الشعبية الإيفوارية بابتهاج إلى أن استخدام المادة 48 يستبعد أي تعديل للدستور. | The FPI was delighted to note that the use of Article 48 excluded any modification of the Constitution. |
ولم يرد حتى اﻵن تقرير عن وقوع أي حادث بسبب استخدام اﻷلغام المضادة لﻷفراد. | No incidence has been reported, to date, of the use of anti personnel mines. |
وفي منتصف القرن السابع عشر، بدأ استخدام كلمة quarantine الحجر الصحي لوصف أي مكان، | And by the mid 1600s, the word quarantine was being used to describe any place, period, or state of isolation, plague related or not. |
و بدأت كيت باللون البنفسجي بعد استخدام لون واحد، أي واحد من هذه الشرائط | And Kate starts with purple. |
أما إذا أردنا استخدام خامات أكبر لاستبدال أعضاء أكبر، يمكننا حينها استخدام خلايا المريض نفسه، أو بعض تجمعات الخلايا، والخامات الحيوية، أي السقالات، كلاهما معا . | Or if we're going to use larger structures to replace larger structures, we can then use the patient's own cells, or some cell population, and the biomaterials, the scaffolds, together. |
ويمكن استخدام أي مزيج من اللحوم أو المأكولات البحرية ولكن منفصلين مع استثناء استخدام نسخة نيو اورليانز التقليدية التي تجمع كلا من المأكولات البحرية والنقانق. | Any combination of either meat or seafood can be used, but not both, with the exception of the traditional New Orleans version that features both seafood and sausage. |
من هنا ، غنها تفاضل وتكامل ، أو لو كان تكامل غير قابل للحل ، فبإمكاننا استخدام الحاسوب أو أي شيء ، على الرغم من أنه بإمكانك استخدام الحاسوب | From there, it's just calculus, or if it's an unsolvable integral, we could just use a computer or something, although you could actually use a computer to solve this so, you might skip some steps even going through this. |
عمليات البحث ذات الصلة : استخدام أي - استخدام أي وسيلة - أي استخدام معين - أي استخدام آخر - من أي استخدام - أي استخدام آخر - عن أي استخدام - أي استخدام تجاري - من دون استخدام أي - أي استخدام من هذا القبيل - استخدام من أي وقت مضى - أي استخدام غير مصرح به