ترجمة "أن تكون واضحة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أن - ترجمة : أن تكون واضحة - ترجمة : واضحة - ترجمة : واضحة - ترجمة : أن تكون واضحة - ترجمة : أن تكون واضحة - ترجمة : أن تكون واضحة - ترجمة : أن تكون واضحة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وينبغي أن تكون الهياكل واضحة وراسخة مبكرا.
Structures must be clear and established early.
والآن، وهذا ينبغي أن تكون واضحة جدا .
And now, this should be pretty straightforward.
وليس فقط أن تكون واضحة، تغيير ج.
And, just to be clear, c did not change.
لكن هناك نقطة واحدة يجب أن تكون واضحة.
One point, however, must be clear.
ويجب أن تكون هناك معايير واضحة لتخصيص الموارد.
There must be clear criteria for the allocation of resources.
وهذه المعلومات ينبغي أن تكون واضحة وسهلة الفهم.
This information should be clear and easily understood.
ولابد أن تكون المخاطر المحيطة بهذا النهج واضحة الآن.
The perils of this approach should be obvious by now.
كما يجب أن تكون واضحة فيما يتعلق بتمويل التنمية.
It should also be clear as regards the financing of development.
إذا كان هناك نية لتبادل العلاقات، يجب أن تكون واضحة.
If this is a bid for reciprocity, it should be explored.
أية ولاية لقوات حفظ السلام ينبغي أن تكون واضحة ومحددة.
Any mandate for peacekeeping forces should be clear and precise.
يجب أن تكون الغاية واضحة، ويجب أن يتيح وقت انعقاده التخطيط الكافي.
The purpose must be clear, and the time chosen must allow for adequate planning.
سأكتبها هنا حتى تكون الامور واضحة
We have PEMDAS, and I'm going to write it this way just to make it clear that we do parentheses, then exponentiation, then multiplication and division are at the same level.
وقريبا سوف تكون واضحة وضوح النهار.
It will soon be as bright as day.
ويشير ويليامز إلى أنه ليس من الضروري أن تكون هذه التنبؤات دقيقة، لكن يجب أن تكون واضحة (2011).
As Williams points out, predictions don't necessarily need to be accurate, but they need to be clear (2011).
وينبغي أن تكون التوصيات واضحة وموجزة، وأن تبين الأولويات وتعترف بالآثار المالية.
Recommendations should be clear and concise, indicate priorities and recognize financial implications.
وينبغي أن تكون هناك صلة واضحة بين جودة اﻷداء والمكافأة والعكس بالعكس.
There should be a transparent link between good performance and reward, and vice versa.
أنا أكره أن تكون واضحة. سوف احصل عليه. يضحك أليس هذا سخيفة
This is more than a convention.
تكون هناك قيمة للحقائق عندما تكون واضحة و موجزة و صحيحة
Facts are only of value when they're clear, concise, and correct.
ويجب أن تكون اﻷهداف والبارامترات واضحة لكي تحظى بدعم الدول اﻷعضاء وبالتزام الموظفين.
The objectives and parameters must be clear if they were to engage the support of Member States and secure the commitment of the staff.
فلنرسم الأرضية حتى تكون الصورة النابض واضحة لكم
Let me draw the ground so that we know what's going on with the spring.
سألتك متى بدأت الرؤية آن تكون غير واضحة
I asked you when did your vision started blurring.
أريد أن اكون واضحة في إيصال فكرتي، أنا فعلا أؤمن أن مكاتبنا يجب أن تكون مشجعة
And I want to be clear about what I'm saying, because I deeply believe our offices should be encouraging casual, chatty cafe style types of interactions you know, the kind where people come together and serendipitously have an exchange of ideas.
ويجب أن تكون العلامات ذات طابع مميز دائم، ويجب أن تكون على الأقل واضحة للعيان لشخص يوشك أن يدخل المنطقة المحدد محيطها بعلامات.
The marking shall be of a distinct and durable character and shall at least be visible to a person who is about to enter the perimeter marked area.
وينبغي أن تكون المواضيع المقترح بحثها في اجتماعات الخبراء ذات صلة مباشرة بأعمال اللجنة وأن تكون لها اختصاصات واضحة.
Topics for expert meetings should be of immediate relevance and have clear terms of reference.
21 وتابعت حديثها قائلة إن أنظمة الجزاءات يجب أن تكون واضحة الأهداف ودقيقة الألفاظ.
Sanctions must have clear objectives and precise time frames.
8 و المقترحات المتصلة بالموارد يجب أن تستند إلى سياسة واضحة وأن تكون مفسرة.
Resource proposals should be based on clear policy and should be explained those elements appear to be lacking in the statement by the Secretary General.
ويجب أن تكون العلامات واضحة للعيان وسهلة القراءة ومعمرة وتقاوم الآثار البيئية قدر الإمكان.
The marking shall be visible, legible, durable and resistant to environmental effects, as far as possible.
103 وأعيدت صياغة مقدمة الفقرة الفرعية (ب) (وآمل أن تكون قد أصبحت بذلك واضحة).
The chapeau to subparagraph (b) has been redrafted (and, I hope, clarified).
فالمؤشرات ينبغي أن تكون واضحة وخالية من اللبس ووثيقة، وأن توضح تغيرات اﻷداء والنتائج.
Indicators should be clear, unambiguous, accurate and explain variations in performance and results.
ويجب أن تكون واضحة بالنسبة لما تنتهجه المؤسسات من سياسات المعالجة واﻷنشطة الميدانية والتنفيذية.
It has to be clear as to the institutions handling policy, operational and field activities.
و الأن ألقي نظرة علي هذه ,أحد الأشياء التي يجب أن تكون واضحة لك
Now, have a look at this one.
والآن يتعين علينا أن نكون أقوى من أي وقت مضى، ولابد أن تكون لنا استراتيجية واضحة.
Now, more than ever, we have to be strong, and we have to be strategic.
والحدود بين المجموعات العرقية نادرا ما تكون واضحة المعالم.
Boundaries between ethnic groups are seldom sharp.
ليس سيئا ان تكون رؤيتك باهتة أو غير واضحة
It's alright if your vision's dim or bleary.
و إنها لن تكون واضحة عندما تنظر إلى الأقليم
And it's not going to be obvious when you look at the territory.
وأوضح أن هذه الاستراتيجية يجب أن تكون أهدافها واضحة، وهي إزالة القيادات الإرهابية والقضاء على الملاذات الآمنة.
That strategy must have the clear objectives of removing terrorist leadership and eliminating safe havens.
ولابد أن تكون الرسالة إلى الكرملين في هذا السياق واضحة تمام الوضوح لا تخدعوا أنفسكم.
Do not fool yourself. Nationalism and imperialism will lead you nowhere you cannot expand geographically without serious costs to your economic growth and your personal enrichment.
كان فيروس تبرقش التبغ أول فيروس تتم بلورته وأمكن بالتالي أن تكون بنيته واضحة بالتفصيل.
The tobacco mosaic virus was the first to be crystallised and its structure could therefore be elucidated in detail.
لذا يجب أن تكون الخلفية مضيئة وساطعة كفاية لتسمح للكاميرا بالتقاط صور واضحة ومشبعة بالألوان.
The background must be bright enough to allow the camera to create a bright and saturated image.
وليس الغرض من الدراسة أن تكون نموذجا صارما لتطبيق المبدأ، بل توفير إرشادات واضحة لاستخدامه.
The study was not meant to become a rigid type of application of the principle but to provide clear guidance to its use.
وتوصيات هذه الدراسة ينبغي لها أن تكون واضحة، مع استكمالها بمقترحات موضوعية ملائمة يجري تنفيذها.
The study recommendations must be clear and complemented by objective and feasible suggestions for implementation.
إن هذه خطوة هامة لضمان أن تكون هياكل التنسيق في الميدان واضحة بأكبر قدر ممكن.
This is an important step in ensuring that coordination structures in the field are as clear as possible.
لذلك يجب أن تكون لديك إستراتيجية واضحة وهو أمر هام بالنسبة للهند و بالنسبة للعالم
And you must have a clear strategy which is important for India and important for the world.
نرجو أن تكون نماذج التقييم واضحة نوعا ما وسهلة التقدير وهناك خانة مخصصة لتقديم الملاحظات.
The rubric, hopefully, is very clear and will be relatively straight forward, easy to grade and there's a comment area.
وفي أغلب اﻷحيان، تكون فرص النجاح أو تكاليفه غير واضحة.
Often, the chances of success or its costs are unclear.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تكون واضحة - يرجى أن تكون واضحة - يجب أن تكون واضحة - يجب أن تكون واضحة - يجب أن تكون واضحة - يجب أن تكون واضحة - يجب أن تكون واضحة - يمكن أن تكون واضحة - أن تكون واضحة حول - أن تكون واضحة حول