ترجمة "أن تكون أداة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أداة - ترجمة : أن - ترجمة : أداة - ترجمة : أداة - ترجمة : أداة - ترجمة : أداة - ترجمة : أداة - ترجمة : أداة - ترجمة : أن تكون أداة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويمكن لمجالس التنويع أن تكون أداة لتشجيع هذه الشراكة. | The diversification councils could provide a vehicle for fostering this partnership. |
الفيسبوك يمثل أداة يمكن أن تكون مفيدة في السياقات التعليمية. | Facebook and the classroom Facebook represents a potentially useful tool in educational contexts. |
وأخيرا، نوافق على أن اﻷمم المتحدة يمكن وينبغي أن تكون أداة فعالة للتقدم بالتنمية وتوطيدها. | We agree, finally, that the United Nations can and should be an effective instrument to advance and consolidate development. |
إن العقوبات لابد وأن تكون أداة للدبلوماسية، وليس العكس. | Sanctions should be a tool of diplomacy, not the other way around. |
ويمكن أن تكون خبرات أعضاء المنتدى الدائم وتوصياتهم السنوية أداة فعالة في هذا السياق. | In that context, the experience of the Permanent Forum members and their annual recommendations could be an effective tool. |
ولا بد من أن تكون أداة فعالة لبناء النظم المتعددة الأطراف لتحقق الخير للجميع. | It has to be made an effective tool for building a multilateral system of benefit to all. |
فحاشى للمحكمة أن تكون وسيلة لﻻنتقام، وإنما هي أداة لتشجيع المصالحة واستعادة السﻻم الحقيقي. | Far from being a vehicle for revenge, it is a tool for promoting reconciliation and restoring true peace. |
وينبغي أن تكون أداة تولد وحدة الهدف على صعيدي السياسة والتشغيل داخل اﻷمم المتحدة. | It should be an instrument to create unity of purpose, at both the policy and operational levels, within the Organization. |
وفي أوضاع الحضر، تكون الإدارة البيئية أداة ذات أهمية خاصة. | In the urban setting, environmental management is a tool of particular importance. |
إن ما يجب أن يكون جليا الآن هو أن الأمم المتحدة يمكن أن تكون أداة تحقيق الإرادة العالمية للشعوب. | What must now be clear is that the United Nations can be the instrument of achieving the global will of the people. |
وقال إن تعليقات اللجنة العامة يمكن أن تكون أداة مفيدة للإسراع باعتماد القانون المقترح المتعلق بالإجهاض. | The Committee's general comments might be a useful tool in expediting adoption of the proposed Abortion Act. |
وليس الغرض من هذه الآلية أن تكون أداة لعقوبات قسرية وإنما أن تكون آلية للتعلم المتبادل، وتبادل التجارب، وتحديد التدابير الكفيلة بمعالجة جوانب الضعف الحقيقية. | APRM is not intended to be an instrument for coercive sanctions but a mechanism for mutual learning, sharing of experience and identifying remedial measures to address real weaknesses. |
وينبغي أيضا زيادة شفافية المعلومات المتعلقة بنوعية الخدمة المقدمة، والتي يمكن أن تكون أيضا أداة مانعة للمنافسة. | Information about the quality of the service provided, which can also be use as an anti competitive weapon should also be more transparent. |
وللأسف فإن الأمم المتحدة، بالرغم من أنها تخص نا جميعا، فإنها سمحت لنفسها أن تكون أداة لهذه السياسة. | Regrettably, the United Nations, though it belongs to us all, allows itself to be used as a tool of this policy. |
ومن شأن هذه اﻷجهزة أن تكون أداة فعالة في تقوية الروابط بين القطاعين الخاص والعام في مختلف اﻻقتصادات | Such organizations will be instrumental in solidifying ties between the private and public sectors of the various economies |
و لكنها أداة تعليمية قوية يجب أن تكون هناك طريقة لجعل تعلم تلك المهارات جزء من عاداتنا اليومية | But it's such a powerful learning tool there's got to be a way to make it part of a day to day solution. |
كانت أداة منحوتة من عظم الكاريبو نحتت بواسطة جده في عام 1910 واتضح أن نحتت لكي تكون متخصصة | It was a tool carved from caribou bone by his grandfather in 1910, and it turned out to be a specialized implement used by a trapper to skin out the eyelids of wolves. |
نكتة جيدة تخترق بفعالية ويمكن أن تكون أداة قوية، خصوصا إذا استعملت للانتقاد أو السخرية في بيئة سلطوية | A good joke can spread far and wide and can be a powerful tool, especially when it is used to criticise or mock power in environments where it is difficult to do that in a direct way. |
لا يجب أن يكون أداة | No. It should be Go Go Gadget! |
ففي بعض المجتمعات قد تكون الديمقراطية مجرد أداة تستغلها الأغلبية لقمع أقلية ما. | In some societies, democracy is simply a way for the majority to repress the minority. |
وما ان تكون بنفسك تحت خط النار سوف تدرك جليا ان الاسلحة ليست أداة | And once you have been under fire yourself, it brings home even more clearly that a gun is not some macho instrument to brag about. |
وفي وسع المناقشات المفتوحة أن تكون أداة هامة للاتصال بين مجلس الأمن والعضوية الواسعة في الأمم المتحدة والمجتمع المدني الدولي. | The open debates can serve as an important tool for communication among the Security Council, the wider United Nations membership and international civil society. |
ولكن تحت قيادته الرشيدة أثبتت اﻷمم المتحدة بالفعل قدرتها على أن تكون أداة يعول عليها في المعالجة النزيهة للصراعات الدولية. | But under his able leadership the United Nations has indeed demonstrated its capacity to serve as a reliable instrument of impartial management of international conflicts. |
ومن المؤمل أن تكون معايير التشغيل والسﻻمة أداة مرجعية تستفيد منها الدول اﻷعضاء والمنظمات في وضع برامجها الخاصة ﻹزالة اﻷلغام. | It is hoped that the standards of operation and safety will also serve as a useful reference tool for Member States and organizations in setting up their own de mining programmes. |
كما يمكن أن تكون هذه المبادرة أداة هامة للغاية في توفير الزخم والمضمون للحوار فيما بين دول الجنوب والتعاون عموما. | The initiative could also be a very important instrument to provide impetus and substance to South South dialogue and cooperation in general. |
وينبغي أن تصبح أداة لتعبئة الموارد. | It should become a tool for the mobilization of resources. |
يمكن أن يبقى أي أداة في جيب أداة التي في الموضع إلى الأسفل في الجيب | Any tool held in a tool pocket that is in the down position can stay in the pocket |
ما لم يتم توظيف هذه التقنيات، فإن نموذج محاكاة خلق تسفر عن نتائج غير دقيقة وليس أن تكون أداة مفيدة التنبؤ. | Unless these techniques are employed, the simulation model created will produce inaccurate results and not be a useful prediction tool. |
في المجتمعات كثيرة التنقل، يمكن أن تكون مجموعات اللعب أداة مهمة لبناء الشبكة الاجتماعية للأسر الشابة التي انتقلت مؤخر ا إلى المنطقة. | In highly mobile communities, playgroups can be an important tool for building the social network of young families who have recently relocated to the area. |
118 ويمكن للشراكات بين القطاعين الخاص والعام أن تكون أداة مفيدة لتلبية احتياجات فقراء الحضر والريف من الإسكان والتعليـم والنقل والخدمات. | Public private partnerships could be a useful tool for meeting the needs of the urban and rural poor for housing, education, transportation and services. |
يمكن أن تكون الشبكة العالمية أداة مفيدة جدا في هذا الصدد (انظر موقع أمانة الاتفاقية على الشبكة (www.unccd.int Parliaments in action). | In this respect the Web could be very helpful (see the Convention secretariat's website www.unccd.int Parliaments in action). |
وﻷن اﻷسرة صميم بنية المجتمع من الممكن أن تكون أداة رئيسية في صياغة وتنفيذ سياسات في مجاﻻت مثل التعليم والصحة والتصحاح. | Because it is the core structure in society, it retains potential as a fundamental tool in the formulation and implementation of policies in areas such as education, health, and sanitation. |
وأنا لا أريد أن أكون أداة للخداع | Moreover, I am completely without illusions. |
الأمر في غاية الوضوح وهو إعطاء هذا البرلمان العالمي نفس صلاحيات أي كونغرس (برلمان) في أي دولة ديمقراطية تقليدية، وهي أن تكون هي أداة للتشريع، ومجلس الأمن أداة التنفيذومحكمة العدل الدولية هي السلطة القضائية. | The answer is quite obvious. It simply lies in granting this organ the same powers as those of any congress (parliament) in any traditional democratic country namely to make this organ a legislative body, the Security Council an executive body, and the International Court of Justice the judicial authority. |
وحتى تكون اﻻتفاقية المتعلقة بالتصحر أداة فعالة وعملية، ينبغي لها أن تشجع على زيادة اﻻلتزام والعمل والتعاون على اﻷصعدة الوطنية واﻹقليمية والدولية. | To be an effective and operational instrument, the convention on desertification should foster greater national, regional and international commitment, actions and cooperation. |
وقد تكون وسائل الاتصال أداة قوية للغاية في إحداث تغيير سواء أكان تغيير ا سياسي ا أو اجتماعي ا. | Media communication can be a very powerful tool in affecting change whether it is political or social. |
ولاحظ متكلم آخر الافتقار إلى إطارات منطقية موحدة، وهي عادة ما تكون أداة قي مة لأغراض التقييم. | Another speaker noted the lack of standardized logical frameworks, normally a valuable tool for evaluation purposes. |
59 وقد تكون عمليات التمويل الصغيرة والائتمانات الصغيرة أداة فعالة لزيادة الإنتاج، والنمو، والقضاء على الفقر. | Microfinance and microcredit can be a powerful tool for increasing production, growth and poverty eradication. |
اللاوعي هو أداة تابعة للعقل، أداة قوية جدا | The unconsciousness is a tool of our brain, a very powerful one. |
وفي هذه الحالة أداة بلدي ½ اندميل، أداة 23 | In this case my tool is a ½ endmill, tool 23 |
أداة 31 هو بلدي أول أداة النسخ الاحتياطي | Tool 31 is my first back up tool |
التغيير النهائي لعرض أداة الإزاحة هو إضافة الجدول الجيب أداة هنا في المربع أداة إزاحة | The final change to the tool offset display is the addition of the Pocket Tool table here in the Tool Offset box |
فلا يزال النظام لا يرقى إلى أداة إدارية حقيقية للموارد البشرية، حيث أن التقديرات عادة ما تكون مبالغا فيها كما حدث في الماضي. | The system still did not amount to a true human resources management tool, as assessments were generally overgenerous, as in the past. |
كما أننا نرغب في أن نشهد إنشاء آلية استعراض صارم تكون أداة ضمان كجزء ﻻ يتجزأ من اتفاق التمديد إلى أجل غير مسمى. | We also wish to see a rigid review mechanism set up to be a safeguard instrument as an integral part of the indefinite extension agreement. |
كان لا يراوده ادنى شك في أن هذه القدرة، يوما ما، سوف تكون أداة شائعة.. في الترسانة العسكرية. من يستطيع العبث مع جيش.. | He has no doubt that this ability will one day be a common tool in the military arsenal. |
عمليات البحث ذات الصلة : أن تكون - أن تكون - يمكن أن تكون - أن تكون واضحة - أن تكون مختلف - أن تكون مبدع - ينبغي أن تكون - أن تكون سعيدا - أن تكون مراقب - أن تكون الإثارة - على أن تكون - على أن تكون - أن تكون فعالة - أن تكون معقولة