ترجمة "أنشطة التأهب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أنشطة - ترجمة : أنشطة - ترجمة : أنشطة التأهب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ب( تعزيز مفهوم إدراج أنشطة التأهب والوقاية في مكونات اﻹنعاش الواردة في النداءات المشتركة بين الوكاﻻت | (b) Promotion of the concept of including preparedness and prevention activities in rehabilitation components of inter agency appeals |
64 وفي كينيا، يقوم برنامج الأغذية العالمي، بالاشتراك مع حكومة كينيا، بتنفيذ برنامج صندوق أنشطة التأهب للكوارث . | In Kenya, WFP is implementing jointly with the Government of Kenya the Fund for disaster preparedness activities . |
التأهب لحالات الطوارئ | Emergency preparedness |
التوصيات وإجراءات التأهب | Recommendations Action Alert |
التأهب واﻻستجابة واﻹغاثة | Preparedness, response and relief |
(ح) التأهب للأخطار الساحلية. | (h) Coastal hazard preparedness. |
حاﻻت الطواريء التأهب واﻻستجابة | Emergencies preparedness and response |
٢ التأهب لحاﻻت الطوارئ واﻹغاثة | 2. Emergency preparedness and relief . 39 48 13 |
باء التأهب للكوارث الطبيعية والبيئية | B. Natural and environmental disaster preparedness . 16 26 6 |
٢ التأهب لحاﻻت الطوارئ واﻹغاثة | 2. Emergency preparedness and relief . 39 48 11 |
ثانيا، التأهب لمواجهة الحر والجفاف. | Second, preparing for heat and drought. |
ويشكل التأهب للكوارث منذ أمد بعيد نشاطا محوريا من أنشطة الاتحاد، ومن ثم فإننا نرحب كثيرا بتركيز الأمم المتحدة على تنمية ثقافة للوقاية. | Disaster preparedness has, for a long time, been a core activity of the Federation, and as such, we very much welcome the United Nations focus on developing a culture of prevention. |
٢٠٢ وواصلت المفوضية تشجيع أنشطة التدريب المتبادلة مع مجتمع المنظمات غير الحكومية، مع التركيز على التأهب واﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ، والتخطيط الموجه الى الناس. | 202. UNHCR continued to promote reciprocal training activities with the NGO community, emphasizing emergency preparedness and response, and People Oriented Planning. |
وتعتزم منظمة الصحة العالمية توسيع نطاق أنشطة التأهب واﻻستجابة في حاﻻت الطوارئ كي تشمل الجنوب وذلك بمجرد الحصول على التمويل الﻻزم من المانحين. | WHO intends to expand the emergency preparedness and response activities to the south once required donor funding is obtained. |
٢٠٢ وواصلت المفوضية تشجيع أنشطة التدريب المتبادلة مع مجتمع المنظمات غير الحكومية، مع التركيز على التأهب واﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ، والتخطيط الموجه الى الناس. | 202. UNHCR continued to promote reciprocal training activities with the non governmental organization community, emphasizing emergency preparedness and response, and People Oriented Planning. |
٢ ـ التأهب لحاﻻت الطوارئ واﻹغاثة | 2. Emergency preparedness and relief |
اﻻجراءات المتعلقة بتعزيز التأهب لمواجهة الكوارث | C. Actions to enhance disaster preparedness . 74 21 |
دال التأهب لمجابهة الكوارث ومنع حدوثها | D. Disaster preparedness and prevention |
هناك عنصران متميزان وحاسمان في التأهب للكوارث. | There are two distinct and crucial components of disaster preparedness. |
)أ( تعزيز التأهب للكوارث وإدارة أخطار الكوارث. | (a) Enhancement of disaster preparedness and management of disaster risks. |
جيم اﻻجراءات المتعلقة بتعزيز التأهب لمواجهة الكوارث | C. Actions to enhance disaster preparedness |
. حاله التأهب للمقر ايها السيرجنت . اجل سيدى | Alert the post, sergeant. Yes, sir. |
وقد أثبتت البيانات الفضائية قدرتها على توفير معلومات حيوية لجميع مراحل دورة الكارثة، وهي تشمل أنشطة التأهب لها والتخفيف من آثارها والتصدي لها وإعادة الإعمار. | Space data has proved its potential to provide vital information inputs to all phases of the disaster cycle, covering preparedness, mitigation, response and reconstruction. |
٦٣ وتواصل إدارة الشؤون اﻻنسانية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة القيام بعدة أنشطة في مجال التأهب للكوارث واتقائها في أقل البلدان نموا في سياق العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، مثل أنشطة التخفيف من حدة الفيضانات. | 63. The Department of Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat is continuing several activities in the field of disaster preparedness and prevention in the LDCs in the context of the International Decade for Natural Disaster Reduction, for example, flood mitigation activities and guidance on earthquake risk reduction. |
دال الاستثمار في التأهب للكوارث والحد من مخاطرها | Investing in preparedness and risk reduction |
دال التأهب لمجابهة الكوارث ومنع حدوثها ٨٢ ١٩ | D. Disaster preparedness and prevention . 82 17 |
17 تشدد على الحاجة إلى ضمان وجود صلات وثيقة، حسبما هو منصوص عليه في القرار 54 219، بين أنشطة اتقاء الكوارث وتحسين مستوى التأهب للكوارث الطبيعية والتصدي لها | 17. Stresses the need to ensure close links, as set out in resolution 54 219, between disaster prevention activities and the improvement of natural disaster preparedness and response |
ويتطلب التأهب التفكير الاستراتيجي وتوجها ذهنيا مستقبليا ومهارات تحسبية. | Preparedness requires strategic thinking, a futuristic mindset and anticipatory skills. |
5 تعزيز التأهب للكوارث بغية التصدي لها على نحو فعال | Strengthen disaster preparedness for effective response at all levels |
التأهب لحالات الطوارئ هي قضية كبيرة في التعافي من الكوارث | So it's working, but it could be better. |
وأجريت أيضا تقييمات لدرجة التأهب والاستجابة الأولية لليونيسيف في العراق وليبريا. | Evaluations were also undertaken of UNICEF preparedness and initial response in Iraq and in Liberia. |
5 تعزيز التأهب للكوارث بغية التصدي لها بفعالية على جميع المستويات. | Strengthen disaster preparedness for effective response at all levels. |
(و) دعم التأهب والاستجابة في حالات الطوارئ للفترة الانتقالية اللاحقة لحالات الطوارئ. | (f) Supporting emergency preparedness and response and post emergency transition. |
وقد أمكن تفادي الأوبئة بفضل تنسيق عمليات التأهب وتدخل الجماعات الإنسانية بكفاءة. | Epidemics have been avoided by a coordinated preparedness and efficient intervention of the humanitarian community. |
وكما أكدنا من قبل، التأهب وثقافة المنع أمران أساسيان لفعالية أعمال الإغاثة. | As we have stressed before, preparedness and a culture of prevention are keys to effective relief. |
ويجري عقد اجتماعات للفريق العامل المعني بالتدريب على التأهب في حالات الطوارئ. | Emergency readiness training working group meetings are taking place. |
أمى ، إذا سمحت لى ، إننى ذاهبة إلى محاضرة و على التأهب لذلك | Mother, if you'll excuse me, I'm I'm going to a lecture. |
13 تلاحظ أن السجل المركزي لقدرات إدارة الكوارث، بما في ذلك دليل التكنولوجيات المتقدمة لأغراض الاستجابة لحالات الكوارث، ينطوي على إمكانية دعم تخطيط أنشطة التأهب والاستجابة، وتطلب إلى الأمين العام اقتراح خيارات لتعزيز أهميته | 13. Notes that the Central Register of Disaster Management Capacities, including the Directory of Advanced Technologies for Disaster Response, has the potential to support planning preparedness and response activities, and requests the Secretary General to propose options to enhance its relevance |
هذا يستغرق القليل من التأهب، و، أرفى الثقب، فى لحظة ما إذا فشلت. | That takes a little bit of nerve, and, darn it, once in a while you fail. |
وفي الوقت الحالي يزداد وضوح الحاجة إلى التنبؤ بحالات الطوارئ وإلى التأهب للكوارث. | Nowadays, the need to forecast emergency situations and for disaster preparedness is becoming increasingly evident. |
(هـ) دعم التأهب لمواجهة الكوارث من أجل التصدي لها بفعالية على جميع المستويات. | (e) Strengthen disaster preparedness for effective response at all levels. |
وواصلت المفوضية خﻻل هذه الفترة تعزيز قدراتها على التأهب لحاﻻت الطوارئ واﻻستجابة لها. | During this period, UNHCR continued to strengthen its emergency preparedness and response capabilities. |
)ب( تعزيز التأهب للجفاف وتحسين القدرة على ادارة الجفاف في المنطقة السودانية الساحلية | (b) Promoting drought preparedness and enhancing drought management capacity in the Sudano Sahelian region |
)أ( تعزيز ودعم اﻷنشطة الرامية الى تقوية قدرات الحكومة على التأهب للكوارث وإدارتها | (a) The promotion of and support to activities designed to strengthen the disaster preparedness and disaster management capacities of Governments |
٦٨ يشمل التأهب الدولي إقامة نقاط تجمع ﻹرسال شحنات اﻹغااثة الى المناطق المتضررة. | 68. International preparedness includes the establishment of assembly points for relief shipments to affected areas. |
عمليات البحث ذات الصلة : حالة التأهب - التأهب للاستجابة - التأهب للكوارث - مستويات التأهب - مستوى التأهب - التأهب والاستجابة - التأهب للطوارئ - التأهب للكوارث - مستوى التأهب - التأهب والتخفيف - التأهب لحالات الطوارئ - رفع حالة التأهب - التأهب لمواجهة الجائحة - التأهب لمواجهة الحرائق