ترجمة "أنتقل 18" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا أنتقل. | I don't flit. |
...أنا .سوف أنتقل | I... am going to move out. |
أنا...سوف أنتقل | I...am going to move out. |
أنتقل إلى الريف | Move to the countryside. |
أنتقل إلى القرية | Move into the village? ! |
دعوني أنتقل إلى هنا | Let me walk over here. |
بوب سوف أنتقل لاسلكيا. | I'd go wireless. |
سوف أنتقل إلى فندق | (I'm gonna move to a hotel! |
دعوني اﻵن أنتقل الى الوقاية. | Let me now turn to prevention. |
نعم لن أنتقل من هناك | Yes, I'm not moving from there. |
أنتقل الآن إلى الحالة في لبنان. | I turn now to the situation in Lebanon. |
أنتقل الآن إلى لجنة حقوق الإنسان. | I now turn to the Commission on Human Rights. |
أنتقل الآن إلى الحالة في لبنان. | I now turn to the situation in Lebanon. |
١٥ دعوني اﻵن أنتقل الى الوقاية. | 15. Let me now turn to prevention. |
دعوني أنتقل إلى خاصية مؤثرة جدا | let me move on to really touching data. |
قد أنتقل للعيش هنا بشكل دائم. | I may move here permanently. |
أريد أن أنتقل إلى المستشفى الآن. | I want to stay at the hospital now. |
كان علي ألا أنتقل إلى هنا. | I shouldn't have moved here. |
أنتقل الآن إلى موضوع الاستثمار الخاص والتجارة. | I now turn to the subject of private investment and trade. |
أود الآن أن أنتقل إلى مشكلة قبرص. | Let me now turn to the Cyprus problem. |
وأود اﻵن أن أنتقل إلى التعاون الدولي. | I wish to turn next to international cooperation. |
أنتقل اﻵن إلى الجزء الثاني من بياني. | I come now to the second part of my statement. |
أنتقل إلى مسألة سﻻمة أفراد حفظ السﻻم. | I come to the question of the safety of peace keeping personnel. |
انت من المفترض أن أنتقل إلى هناك. | You're supposed to turn there. |
أنتقل الآن الى مشروع أنجزناه منذ عام. | Moving along to a project that we finished about a year ago. |
تعتقد بأن ني يجب أن أنتقل إلى (فلوريدا) | She figures I ought to get transferred down to Florida. |
أنتقل بين الوعي و و الا وعي. | I lay hovering between consciousness and unconsciousness. |
اسمحوا لي الآن بأن أنتقل إلى موضوع المعونات. | Let me turn to aid now. |
أنتقل الآن إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. | I now turn to the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT). |
أنتقل الآن إلى البند الثاني من جدول الأعمال. | I now turn to the second agenda item. |
وأود أن أنتقل اﻵن الى سﻻمة الطاقة النووية. | I should like to turn now to the safety of nuclear power. |
وأود أن أنتقل اﻵن إلى موضوع حقوق اﻹنسان. | I should now like to turn to the subject of human rights. |
واسمحوا لي بأن أنتقل اﻵن الى مجال التنمية. | Let me turn now to the area of development. |
وإذ قلت ذلك أنتقل اﻵن إلى أمور أخرى. | Having said that, I turn now to other matters. |
ومن ثم أنتقل واحد من جهة اليمين منه | And then you go 1 right to the right of it. |
والأن دعوني أنتقل إلى المقاربة الثانية ، وهي مكملة . | And now let me turn to the second approach, which is complimentary. |
هذا يعني أنه سوف أنتقل إلى لون آخر | So this is saying that I'll switch to another color. |
عندما أنتقل الناس الى هذه الربوع، ماذا واجهوا | When humans dispersed into these latitudes, what did they face? |
وأود الآن أن أنتقل للحديث عن المغزى السياسي لإعلاننا. | Now I would like to turn to the political meaning of our declaration. |
ومن أجل ذلك، سوف أنتقل إلى القائمة على الفور. | Hence, I will go straight to the list. |
أنتقل الآن إلى مسألة عمليات الإغلاق والقيود على الحركة. | I turn now to the question of closures and movement restrictions. |
دعوني أنتقل اﻵن من الموارد البشرية إلى الموارد المالية. | From human resources let me move to financial ones. |
أنتقل العالم من مرحلة الحرب الباردة الى عصر جديد. | The world stepped from the cold war into a new era. |
وأخيرا، أنتقل الى نقطة تعتقد حكومتي أنها نقطة جوهرية. | Finally, I come to a point held to be fundamental by my Government. |
أنتقل اﻵن إلى الحديث عن اﻷحوال الداخلية في لبنان. | I turn now to the internal conditions of Lebanon. |
عمليات البحث ذات الصلة : 18 - أنتقل أن - 18 عاما - 18 يونيو - سن 18 - أنتقل إلى المياه - أنتقل إلى الله - أنتقل إلى الكحول - أنتقل إلى الإفراج - أنتقل إلى الدين - أنتقل الآن إلى - أنتقل من خلال - أنتقل إلى المخدرات