ترجمة "أنا أزعم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فقلت، أنا لم أتدرب أبدا لأصبح طبيبا . لم أزعم ذلك حتى. | And I said, I have no training as a doctor. I never claimed that. |
(ديانا) ، أنا لا أزعم معرفة الحقيقة وما الذي تخبئيه وراء وجهك الجميل | Diane, look, I don't pretend to know what goes on behind that pretty little face of yours, |
ولكن الآن أنا رجل حر ، واقفا على أرض الله مجانا ، وزوجتي وطفلي أزعم | But now I'm a free man, standing on God's free soil and my wife and my child I claim as mine. |
أنا أزعم أن نظام الإحداثيات بالنسبة للقاعدة تلك هو نظام جيد، لكن ماذا نعني بكون النظام جيد | I'm claiming that the coordinate system, with respect to this, is good. But what does it mean to be good? |
حسنا، أنا أزعم أن التقانات الإنسانية هي فعلا مختلفة عن التقانات الطبيعية، على الأقل كانت كذلك لحد الآن. | Well, I would argue that human technologies are really different from natural technologies, at least they have been so far. |
ولكن في مقال ن ش ر مؤخرا ، أزعم أنا وروبرت جاكسون أن قرارات الخطاب السياسي تختلف اختلافا جوهريا عن القرارات التجارية العادية. | In a recent article, however, Robert Jackson and I argue that political speech decisions are fundamentally different from ordinary business decisions. |
ولكني أزعم بأن الذباب يفعل أكثر من ذلك | But I would argue that flies do more. |
وأنا أزعم أن هذا أسوأ من خطأ، إنه جريمة. | I would say that this is worse than a crime. It s a mistake. |
ولا أزعم بهذا أنني عبقرية أو ما إلى ذلك. | It s not that I am a genius. |
لا أزعم أن علينا العيش.. في 420 قدم مربع | So I'm not saying that we all need to live in 420 sq. ft. |
فضلا عن ذلك فإنني أزعم أن الرياضة ليست لها روح واحدة. | Moreover, I would argue that sport has no single spirit. |
وأنا لا أزعم أن كل ما هو فاخر غير لائق بالضرورة. | I am not arguing that every luxury is wrong. |
لكن في الحقيقة، أنا أزعم أننا قمنا بتجربة هنا والآن، التي تظهر لنا أن الاحتياج العالمي للنظارات التصحيحية هو حوالي نصف السكان في أي مكان. | But in fact, I would argue that we've just done an experiment here and now, which shows us that the global need for corrective eyewear is around half of any population. |
وهذه هي المنطقة الأشد صعوبة، وأنا لا أزعم أنني لدي حل جاهز. | This is the most difficult of the three problem areas, and I do not claim to have a ready solution. |
لا أزعم أنني مطلع بشكل مباشر على العملية التشريعية في الولايات المتحدة. | I have no first hand knowledge of the legislative process in the United States. |
المتطوعات الإناث البيض يتلقين المضايقات التأكيد، لكن بخبرتي المحدودة أزعم أنها من نوع مختلف. | White female volunteers certainly receive harassment, but with my limited experience I would argue that it is of a different sort. |
وكما أزعم في كتابي مستقبل القوة ، فإن الترابط العالمي يشمل كلا من الحساسية والتعرض للخطر. | As I argue in my book The Future of Power, global interdependence involves both sensitivity and vulnerability. |
لن أزعم أن هذا هو النمط الذي تسير عليه كل حالات الركود فهذا غير صحيح. | I will not say that this is the pattern of all recessions it isn t. |
وأنا أزعم أنهم فعلوا نفس الشيء إلى حد كبير، مع القائمة والديكور وحتى اسم المطعم | Chinese restaurants have done largely the same thing, I would argue, with the menu and the decor, even the restaurant name, but without a centralized headquarters. |
وأكاد أزعم أن ركوب الأفعوانية في الملاهي أكثر تهدئة للنفس من النظر إلى السياسات السائدة في المنطقة. | Compared to the politics of this region, a rollercoaster ride is downright calming. |
وسوف أزعم، مجددا، أن سياسة أمن المفتوح المصدر ع نيت بتوصيل الجمهور فى العالم، الوكالات، والقطاعين العام والخاص | I would argue, again, open source security is about connecting the international, the interagency, the private public, and lashing it together with strategic communication, |
لا أزعم أن ها ن ت اج الص حافة والط باعة، ولكنا تمخ ضت عن العمل الجماعي الذي انبثق من معرفة القراءة والكتابة. | Not created by the printing press, but enabled by the collective action that emerges from literacy. |
أنا لا أزعم أن زعماء الثورة البرتقالية مث ـل عليا يقتدي بها الناس، وأن الفرقة التي دبت بيني وبين يوشتشينكو لم تثبط همم العديد من أولئك الذين وقفوا معنا في شوارع كييف في شتاء 2004 2005. | I do not claim that the Orange Revolution s protagonists are paragons, and that the split between Yushchenko and me has not disheartened many of those who stood with us in the streets of Kyiv in the winter of 2004 2005. |
وعلى هذا فأنا أزعم أن الأسواق ربما كانت تتسم بالكفاءة إلى حد معقول قبل أن تنشأ نظرية كفاءة الأسواق. | Markets might once have been fairly efficient, before we had the theory of efficient markets. |
لا أستطيع أن أزعم أن هذه الممارسات الجنسية المنحرفة المهينة تشكل جزءا واعيا من سياسة إدارة سلامة النقل الجديدة. | I am not suggesting that sexually degrading practices are a conscious part of the TSA s new policy. |
وكما أزعم في كتابي الجديد مستقبل القوة ، فإن أحد تحولات القوة الرئيسية في القرن الحادي والعشرين يتمثل في إحياء آسيا. | As I argue in my new book The Future of Power, one of the major power shifts of the twenty first century is Asia revival. |
لا أستطيع أن أزعم أن المستثمرين يتصرفون على نحو هستيري فقط لأن اهتمامهم تزايد بعض الشيء بالتوقعات الاقتصادية على الأمد البعيد. | I am not claiming that investors are hysterical, just that they may have become a bit more concerned about the long term outlook. |
بل إنني أستطيع أن أزعم أن النماذج ربما كانت على خطأ ما دامت النتائج التي تؤدي إليها سيئة في كل الأحوال. | Indeed, one can argue that if the models constantly get something wrong, it is probably because the models are wrong. |
وﻻ أزعم لنفسي شرعية وﻻ سلطة معنوية لفرض رغباتي على المجتمع الدولي فيما يتوجب عليه القيام به وكيفية معالجة المسألة الصومالية. | I claim neither the legitimacy nor the moral authority to impose my wishes on the international community as regards what to do or how to approach the Somali question. |
وأنا لا أزعم أن فهم مبدأ التعاون سوف يجعل من ا أناسا أفضل. في بعض الأحيان يتعاون الناس على القيام بأشياء سيئة. | And I am not saying that understanding cooperation is going to cause us to be better people and sometimes people cooperate to do bad things but I will remind you that a few hundred years ago, people saw their loved ones die from diseases they thought were caused by sin or foreigners or evil spirits. |
المطاعم الصينية وأنا أزعم أنهم فعلوا نفس الشيء إلى حد كبير، مع القائمة والديكور وحتى اسم المطعم ولكن من دون مقر مركزي. | Chinese restaurants have done largely the same thing, I would argue, with the menu and the décor even the restaurant name but without a centralized headquarters. |
ولكن بوسعي أن أزعم أن خطابه يشجع فعليا ذلك النوع من الاعتداءات الجنسية التي قد تؤدي إلى الوحشية التي شهدتها مدينة دلهي. | But I would argue that his speech actually encourages the kind of sexual aggression that can result in the savagery that took place in Delhi. |
وأنا أزعم أن ثلاثة عوامل تساهم إلى حد كبير في تفسير فشلنا الجماعي التخصص، وصعوبة التنبؤ، وانفصال أغلب أهل المهنة عن العالم الحقيقي. | I would argue that three factors largely explain our collective failure specialization, the difficulty of forecasting, and the disengagement of much of the profession from the real world. |
أنا، أنا، أنا | I I I |
في كتابي مستقبل القوة ، أزعم أن انتشار القوة بعيدا عن الحكومات ي ع د من أعظم التحولات السياسية التي طرأت على هذا البلد. ويشكل الفضاء السيبراني مثالا ممتازا. | In my book The Future of Power, I argue that the diffusion of power away from governments is one of this century s great political shifts. Cyberspace is a perfect example. |
ولا أريد هنا أن أقترح وجود إجابة سليمة واحدة، بل أزعم أن استراتيجيات الاستثمار وقرارات الدفع لابد وأن تضع في حسبانها الأبعاد الأطول أمدا لعامل المجازفة. | The point is not to suggest that there is one right answer, but rather that investment strategy and payout decisions should take into account the longer term dimensions of risk. |
العالم يدور من حولي. أنا ،أنا ، أنا ، أنا ، أنا. الشخص المفضل لي أنا. | The world revolves around me. Me, me, me, me, me. My favorite person me. |
العالم يدور من حولي. أنا ،أنا ، أنا ، أنا ، أنا. الشخص المفضل لي أنا. | The world revolves around me. Me, me, me, me. My favorite person me. |
أنا ... أنا ... أنا ، مغرور! | You... You brag... Brag bull! |
أنا أؤمن ، أنا أؤمن .. أنا أؤمن ، أنا أؤمن | I believe I believe, I believe I believe |
لا شك أنكم تتفقون معي حين أزعم أن أي مبدأ يصبح في ورطة كبرى عندما لا يفهم معناه والمغزى منه حتى أولئك الذين يدعون أنهم يدافعون عنه. | You know that a doctrine is in trouble when not even those claiming to defend it understand what it means. |
أنا ، أنا | I I |
أنا ... أنا ... | I don't wanna die. |
أنا، أنا... | Me, I am... |
أنا... أنا... | Well, my, my, my. |
عمليات البحث ذات الصلة : وأنا أزعم - أزعم أن - أزعم أن - نحن أزعم - كما أزعم - أزعم ل - وأنا أزعم أن - أنا الثانية - أنا اصرح - أنا أسمع - أنا بقيت