ترجمة "أكثر تركيزا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أكثر - ترجمة : أكثر تركيزا - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر تركيزا - ترجمة : أكثر - ترجمة : تركيزا - ترجمة : أكثر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولذلك فهنالك حاجة ﻹيجاد نهج أكثر تركيزا بشأن المسألة. | A more focused approach to the question was therefore required. |
وكانت المناقشة العامة هذا العام أكثر تركيزا عن الأعوام السابقة. | The general debate this year has been more focused than previously. |
وتنقل العينات من خلال حمامات الايثانول بتقدم تدريجي أكثر تركيزا لإزالة المياه. | Samples are transferred through baths of progressively more concentrated ethanol to remove the water. |
ونأمل في أن نجري العام القادم مناقشة أكثر تركيزا على المسائل الرئيسية. | Next year, we hope to have a more focused debate on key issues. |
لكن هذا على الأرجح سينتهى بالفشل، لذا فعلينا أن نكون أكثر تركيزا. | But that's probably going to end in failure, so we need to be a bit more focused. |
وفي الأسواق الأكثر تركيزا، تميل البنوك إلى عرض أكثر الشروط سوءا على عملائها. | In more concentrated markets, banks tend to offer worse terms to customers. |
والنهج المنسق يمكن أن يكون أكثر تركيزا وأنجع استخداما للموارد، عندما يكون ذلك ملائما. | A coordinated approach, where appropriate, could be more focused and resource effective. |
وفيما يتعلق بتقيمات وبرامج التعاون التقني الوطنية، اق ترح اﻷخذ بنهج أكثر تركيزا على القطاعات. | In relation to the national technical cooperation assessment and programmes (NATCAP) process, a more focused sector approach was suggested. |
وأضفى ذلك قدرا أكبر من اﻻتساق على المناقشات وجعلها أكثر تركيزا وزاد من توجهها العملي. | That has lent a higher degree of cohesiveness to the discussions and made them more focused and action oriented. |
وتتيح أدوات البحث التفصيلية المتعمقة إجراء عمليات بحث أكثر تركيزا تؤدي إلى نتائج أكثر قابلية للمعالجة خلال وقت أقصر بكثير. | Detailed, in depth search tools allow for more focused queries with more manageable results in a much shorter time. |
و يصبح لديك تركيزا فائقا. | You have intense concentration. |
٢٧ وأوضح، في ختام بيانه، انه ينبغي لعمل اللجنة أن يصبح أكثر تركيزا وأقل اتساما بالطابع النظري. | The Commission apos s work should become more focused and less theoretical. |
إن المناقشات الحالية بشأن إعادة التنشيط وإعادة الهيكلة تتوقف على ما اذا كان ينبغي لﻷمم المتحدة أن تكون أكثر تركيزا أو أكثر شموﻻ. | The current debate on revitalization and restructuring hinges on whether the United Nations should become more focused or more encompassing. |
هل توجد فرص لتشديد المساءلة في مجال المساعدات المقدمة وجعل هذه الأخيرة أكثر تركيزا على الأهداف الإنمائية للألفية | Are there opportunities to make aid more accountable and oriented towards the Millennium Development Goals? |
كما أن هناك حاجة لأن تكون أدوار المكاتب ومسؤولياتها أكثر تركيزا على المهام الأساسية مثل الاستراتيجية والتحليل والتقييم. | The roles and responsibilities of the desk officers also needed to be focused more on essential functions such as strategy, analysis and evaluation. |
فمفاهيم الدعم اللوجيستي لعمليات حفظ السلام هي الآن أكثر تركيزا على توفير قدرات الدعم منها على تقديم الأصول. | Peacekeeping logistics support concepts are now much more focused on the delivery of support capabilities than on the delivery of assets. |
ويجب عليها أيضا أن تتقاسم اﻷعباء بأن تصبح أكثر اقتصادا وأكثر كفاءة. وأفضل تركيزا وأكثر مسؤولية وأكثر استجابة. | They too must help shoulder the burden by becoming leaner, more efficient, better focused, more responsible and more responsive. |
)١٢( إعداد وثائق أقصر وأكثر تركيزا. | (12) Prepare shorter and more focused documentation. |
وخصوصا الضواحي أصبحت أقل تركيزا على الأسرة , الاسر التي تسقر في المنازل , هناك جوع حقيقي عن أماكن ثالثة أكثر | And especially as suburbia is becoming less centered on the family, the family households, there's a real hunger for more third places. |
وفي سياق القيود المفروضة على الموارد، قال إن المجموعة تؤيد جهود المنظمة الرامية إلى تقديم خدمات أكثر تركيزا وتكاملا. | In the context of resource constraints, the Group supported the Organization's efforts to provide more focused and integrated services. |
والمناقشة العامة السنوية وجدول الأعمال السنوي المتكرران واللذان لا نهاية لهما يجب إعادة النظر فيهما لتقصيرهما وجعلهما أكثر تركيزا. | The endless and repetitive yearly general debate and agenda must be reviewed in order to shorten it and make it more focused. |
أما اليوم، فإن تنوع التحديات التي تواجهها اﻷمم المتحدة أدى إلى استخدام هذه اﻷساليب المألوفة بصورة أكثر تركيزا وإبداعا. | Today, the variety of challenges faced by the United Nations has led to a more intensive and creative use of such familiar techniques. |
وقد اتسع نطاق عملنا من الزيارات الداخلية والخارجية لتقديم المشورة والتدريب العملي بشكل أكثر تركيزا في مجال تنفيذ ضوابط التصدير. | Our work has broadened from inward and outward visits to providing more focused advice and practical training in the implementation of export controls. |
ويشمل هذا النهج أيضا استراتيجية أكثر تركيزا للتنمية البشرية تعترف بالدور المركزي للمقاطعات والحكومات المحلية في تحقيق أهداف التنمية البشرية. | The approach also incorporates a more focused human development strategy that recognizes the central role of the provinces and local governments in achieving human development goals. |
٨ وكانت تلك هي الخطوة اﻷولى نحو اتباع نهج أكثر تركيزا لمعالجة هذه المشكلة، يميز بين اﻻحتياجات المحددة للمناطق المتضررة. | 8. This was the first step towards a more focused approach to this problem, distinguishing the specific needs of the affected areas. |
ورئي بصفة خاصة أنه ينبغي تقليل عدد الهيئات الحكومية الدولية وأنه يجب أن تكون لهذه الهيئات وﻻيات أكثر تركيزا وأن تسند إليها أهداف أكثر واقعية وامكانية للتحقيق. | In particular, it was felt that there should be fewer intergovernmental bodies and that these should have more focused mandates and be given more realistic and achievable objectives. |
(ي) وإذ تقر بالحاجة إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان لجميع الأشخاص ذوي الإعاقة، بمن فيهم أولئك الذين يحتاجون دعما أكثر تركيزا، | (j) Recognizing the need to promote and protect the human rights of all persons with disabilities, including those who require more intensive support, |
وقد إتخذ السكن خلال العصر البرونزي شكلا أكثر تركيزا، وظهرت الأسطح بشكل منيع كعامل في تصميم المستوطنات البشرية في وقت مبكر. | During the Bronze Age, housing took a more concentrated form, and impervious surfaces emerged as a factor in the design of early human settlements. |
بيد أنه ر ئي أنه يمكن تحقيق اﻷهداف بطريقة أفضل اذا لم تكن الموارد مبعثرة وكانت أكثر تركيزا عما كانت في الماضي. | It was, however, suggested that goals could best be achieved if resources were not scattered and were more focused than previously. |
وهذا الثالوث سيرك ز تركيزا شاملا على الفرد البشري. | This triad will form a whole, focusing on the human person. |
8 ومن أجل هذا، تسعى عدة بلدان في جميع أرجاء العالم إلى تنشيط إداراتها العامة وجعلها أكثر استباقا وأكثر كفاءة وخضوعا للمساءلة، وبوجه خاص، أكثر تركيزا على توفير الخدمات. | As a consequence, several countries around the world are attempting to revitalize their public administration, make it more proactive, more efficient, more accountable and, especially, more service oriented. |
ويعطي للتدريب تركيزا خاصا لكي يتسنى اﻻستجابة لهذا اﻻهتمام. | Emphasis was placed on training in order to meet that concern. |
وبالرغم من ذلك، وأن تقترب من يوبيلها الذهبي، فإنها تحتاج الى قوة دفع جديدة، وتوافق في اﻵراء أكثر تركيزا على إصﻻحها وإعادة تنشيطها. | Nevertheless, as it nears its golden jubilee, it does require additional impetus, a more focused consensus for reform and revitalization. |
وقد منحتها استراتيجيتها الجديدة تركيزا أكثر حدة وزودتها بأدوات مبتكرة، كما أن إدخال التكنولوجيات الحديثة واستخدامها على نحو مكثف قد جعلا الإدارة أكثر فعالية عن طريق توسيع نطاق وصولها إلى الجمهور. | Its new strategy had given it a sharper focus and empowered it with innovative tools, and the introduction and extensive use of new technologies had made it more effective by widening its reach to audiences. |
وعليه، فإننا بحاجة إلى أمم متحدة تكون أكثر فعالية وكفاءة، وأكثر ديمقراطية وخضوعا للمساءلة أمام أعضائها منظمة ترك ز تركيزا متوازنا على تلك التحديات الثلاثة. | We therefore need a United Nations that is more effective and efficient and more democratic and accountable to its Members an Organization with a balanced focus on those three challenges. |
وبسبب تلك الشواغل، باتت كندا تشارك بشكل متزايد في التفاوض بشأن النص بغية العمل على تقليل عدد مشاريع قرارات، وجعلها أكثر تركيزا وأكثر توازنا. | Because of those concerns, Canada has become increasingly involved in text negotiations in order to work towards fewer, more focused and more balanced draft resolutions. |
والأمر بالتالي يعود لنا نحن الدول الأعضاء جميعا بأن نعزز تلك القدرات ونجعل أعمال الجمعية العامة أكثر تركيزا على القضايا المعاصرة وأكثر اتصالا بها. | It is therefore up to us each and every Member State to enhance those capabilities and to make the General Assembly's work more focused and more relevant to contemporary issues. |
وبذلك أنجز قدر كبير من العمل من المأمول أن يسهل عقد مناقشة أكثر تركيزا وانتاجا لبند جدول اﻷعمال بغية إقامة إطار جديد للتعاون اﻹنمائي. | Thus a great deal of work has already been done that, hopefully, will facilitate a more focused and productive discussion of the agenda item with a view to forging a new framework for development cooperation. |
23 في حين تعد ولاية الأمين العام بوصفه وديعا للصكوك، ولاية واسعة بهذا المعنى، قد نتوقع من لجنة حقوق الإنسان أن تتبع نهجا أكثر تركيزا. | Whereas the Secretary General's mandate as depositary is by definition a very broad one, the Commission on Human Rights might be expected to take a more focused approach. |
كما ورد في ورقة الرئيس المفاهيمية، فقد حان الوقت لكي تصبح العلاقة بين مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية أكثر تركيزا وتنظيما (S 2005 638، ص 4). | As stated in the President's concept paper, the time is right for the relationship between the Council and regional organizations to become more focused and organized (S 2005 638, p. 3). |
وفي الوقت نفسه، ينبغي أن يبذل برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمراقبة الدولية للمخدرات جهودا، مع الوكاﻻت والمؤسسات المشاركة، لتحديد مجاﻻت تعاون أكثر تركيزا وأدق تحديدا. | At the same time, efforts should be made by UNDCP, together with partner agencies and institutions, to identify more focused and precisely defined areas of cooperation. |
كما أن الورقة غير الرسمية التي أعدها رئيس الفريق العامل خﻻل الدورة السابقة سيكون فيهما عون لنا في التحرك تجاه تبادل لﻵراء يكون أكثر تركيزا. | The non paper prepared by the Working Group Chairman during the last session is also of assistance in moving towards more focused exchanges. |
ولن تندثر المجموعات المطبوعة، غير أنها ستصير أقل حجما وأكثر تركيزا. | Print collections will not disappear, although they will be smaller and more focused. |
وينبغي لهذه الجهود التعاونية أن تتضمن تركيزا قويا على الجوانب الوقائية | Such cooperative efforts should include a strong focus on preventive aspects |
٩٩ تركز اليونيدو تركيزا خاصا على العﻻقة الوثيقة بين الطاقة والبيئة. | 99. UNIDO places special emphasis on the close relationship between energy and the environment. |
عمليات البحث ذات الصلة : تصبح أكثر تركيزا - أن أكثر تركيزا - نهج أكثر تركيزا - تصبح أكثر تركيزا - حول تركيزا - مصنع تركيزا - جدول تركيزا - تركيزا كبيرا - تقييم تركيزا - بحث تركيزا - جمع تركيزا - عرض تركيزا