Translation of "more concentrated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Concentrated - translation : More - translation : More concentrated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As they deliberate, however, more and more power is concentrated in the new caudillos. | إلا أنهم بينما يتداولون يتزايد تركيز السلطة بين أيدي الزعماء الجدد. |
In more concentrated markets, banks tend to offer worse terms to customers. | وفي الأسواق الأكثر تركيزا، تميل البنوك إلى عرض أكثر الشروط سوءا على عملائها. |
Alas, Russia is moving more in the opposite direction political power is becoming more, not less, concentrated. | ولكن مما يدعو للأسف أن روسيا تتحرك في الاتجاه المعاكس حيث أصبحت السلطة السياسية أكثر تركيزا وليس العكس. |
I guess you would've concentrated more on being athletic since you couldn't read. | أعتقد أنك كنت في الرياضة لأنك لم تستطع أن تقرأ |
Samples are transferred through baths of progressively more concentrated ethanol to remove the water. | وتنقل العينات من خلال حمامات الايثانول بتقدم تدريجي أكثر تركيزا لإزالة المياه. |
After all, cities are the hubs of prosperity, where more than 80 of global economic activity is concentrated. | فالمدن في نهاية المطاف مراكز للازدهار والرخاء، حيث يتركز أكثر من 80 من النشاط الاقتصادي العالمي. |
There are few phrases that pack a more concentrated dose of subject and symbol than the perfect punchline. | ليس هناك الكثير من العبارات القادرة على تجميع العديد من المواضيع والرموز المركزة بجرعة واحدة أكثر من نهاية مميزة لنكتة ما. |
The weaker a country s institutions, the more evident the inequalities, and the more concentrated the economic resources, the greater the caudillo s powers will be. | وكلما كانت مؤسسات الدولة أكثر ضعفا اتضح التفاوت وتجلى، وكلما تركزت الموارد الاقتصادية تعاظمت قوة الزعماء . |
Its more concentrated population and more easily accessible health care system have given this region better health indicators than the rest of the country. | وتعتبر المؤشرات الصحية لتلك المنطقة أفضل من المؤشرات الخاصة بباقي البلد. |
These are the remains of civilizations and they are the places that people went to experience life in a more concentrated, more ordered form. | هذه هي أطلال الحضارات، وهي الأماكن التي ذهب الناس إليها ليجربوا الشعور بالحياة بشكل أكثر تركيز ا وأكثر نظاما |
He concentrated on his studies. | ركز في دراسته. |
She concentrated on one thing. | رك زت على شيء واحد. |
Targeting regions of concentrated unemployment. | التركيز على المناطق التي تكثر فيها البطالة. |
Their uses are quite concentrated. | استخداماتها مكثفة جدا . |
This is concentrated 1,000 times. | فهذا مركز الف مرة |
...so concentrated and so dedicated... | مركزون تماما و م كرسون ... |
Concentrated artillery and mortar fire. | قصف مدفعي مكثف |
Equity holdings are somewhat more concentrated, but many middle class Americans have still benefited indirectly through their pension funds. | ومع أن ملكية الأسهم العادية تظل أكثر تركزا إلا أن العديد من أفراد الطبقة المتوسطة في أميركا ما زالوا يستفيدون بصورة غير مباشرة من خلال معاشات التقاعد. |
Meanwhile, policymakers must take advantage of concentrated, policy directed economic assets to catalyze a greener, more sustainable economic transformation. | ومن ناحية أخرى، يتعين على صناع السياسات أن يستفيدوا من الأصول الاقتصادية المركزة الموجهة لتحفيز التحول الاقتصادي الأكثر اخضرارا واستدامة. |
But, throughout the continent, market opportunities for consumer facing companies are concentrated more in cities than in particular countries. | ولكن في مختلف أنحاء القارة، كانت فرص السوق بالنسبة للشركات التي تتعامل مع المستهلكين بشكل مباشر متركزة بشكل أكبر في مدن وليس في بلدان بعينها. |
In Egypt, the power of the military is more concentrated now than it was under former President Hosni Mubarak. | ففي مصر الآن، أصبحت قوة المؤسسة العسكرية أكثر تركيزا مما كانت عليه في عهد الرئيس السابق حسني مبارك. |
So the more power is concentrated at the center, the more it becomes possible for anti democratic forces to gain or regain control over a country. | لذا فكلما تركزت السلطة في المركز، كلما بات بوسع القوى غير الديمقراطية أن تكتسب ـ أو تعيد اكتساب ـ السيطرة على البلاد. |
Concentrated in major centres in Cyprus | مركـــــزون فـــي المدن الرئيسيـــة في قبرص |
Came in. Got this concentrated attention. | جئت هنا. حصلت على هذا الإنتباه المركز |
Then working concentrated, without being frazzled. | ثانيا العمل بتركيز، بدون النضوب |
Indeed, the risk has become more concentrated as banks in the periphery have increased their investment in their own countries bonds. | والواقع أن المخاطر أصبحت أكثر تركزا مع زيادة البنوك في الدول الطرفية لاستثماراتها في سندات بلدانها . |
Poverty is also more concentrated in the indigenous population (29 per cent) compared to the non indigenous population (15 per cent). | كما أن الفقر يتركز أكثر بين السكان الأصليين (29 في المائة) بالمقارنة مع السكان غير الأصليين (15 في المائة). |
So far, unemployment has become increasingly concentrated in one hemisphere, while income and capital is concentrated in the other. | وقد تركزت البطالة حتى اليوم، وبشكل متزايد، في نصف الكرة الجنوبي في نفس الوقت الذي تركز فيه الدخل ورؤوس الأموال في النصف الآخر. |
While considerably more women had taken up courses in administration, economics, engineering, law and agronomy, women were still concentrated in traditional areas. | وبالرغم من أن عددا أكبر بصورة ملموسة من اﻹناث يلتحقن بدورات في علوم اﻹدارة واﻻقتصاد والهندسة والقانون والزراعة، فإن المرأة ما زالت مركزة في المجاﻻت التقليدية. |
As compared with the former Governing Council, the Executive Board of UNDP UNFPA has become more action oriented and has concentrated on establishing new and more business like working methods. | ٢٩ وبالمقارنة بمجلس اﻻدارة السابق، فإن المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان قد أصبح أكثر اهتماما باتخاذ اﻹجراءات العملية ويركز اهتمامه على اقرار أساليب عمل جديدة وأكثر اتساما بالجدية. |
Agriculture Agricultural production is concentrated on small farms. | يتركز الإنتاج الزراعي على المزارع الصغيرة. |
Outward FDI from developing countries is highly concentrated. | 16 ويعد الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من البلدان النامية شديد التمركز. |
UNIFIL operations remained concentrated along the Blue Line. | 25 واصلت عمليات قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان تركيزها على امتداد الخط الأزرق. |
Support is concentrated on transport and communication projects. | ويركز الدعم على مشاريع النقل واﻻتصاﻻت. |
This is where our sampling effort has concentrated. | وهذا هو المكان الذي تركزت عليه جهودنا لأخذ العينات. |
If CDSs are concentrated in particular financial institutions, these institutions could be at risk more so than the primary purchasers of Greek debt themselves. | وإذا تركزت سندات مقايضة العجز عن سداد الائتمان في مؤسسات مالية بعينها، فإن هذه المؤسسات قد تكون في خطر ـ أشد من الخطر الذي يتعرض له المشترون الأوليين للديون اليونانية ذاتها. |
During the Bronze Age, housing took a more concentrated form, and impervious surfaces emerged as a factor in the design of early human settlements. | وقد إتخذ السكن خلال العصر البرونزي شكلا أكثر تركيزا، وظهرت الأسطح بشكل منيع كعامل في تصميم المستوطنات البشرية في وقت مبكر. |
It can affect any population group, but is concentrated more frequently among the population of working age, with no difference between men and women. | ويمكن أن يؤثر على أي مجموعة سكانية ولكنه يترك ز بصورة أكثر تكرارا بين الأشخاص في سن العمل دون تفرقة بين الرجال والنساء. |
These were concentrated in the southern part of Finland. | وقد تركز هؤلاء في الجزء الجنوبي من فنلندا. |
Most of it is concentrated in the southern parts. | وأغلب هؤلاء السكان كان يتركز في الأجزاء الجنوبية. |
Basic assistance is concentrated at regional and district levels. | وتتركز المساعدة الأساسية على المستوى الإقليمي ومستوى المقاطعات. |
Improvement appears to be concentrated in Punjab and NWFP. | ويتركز التحسن، على ما يبدو، في بنجاب وفي مقاطعة الحدود الشمالية الغربية. |
In that pool of water, these larvae are concentrated. | فى بركة المياة هذه، تحتشد كيرقات |
The crisis has affected both concentrated banking systems (for example, the UK and the Netherlands) and non concentrated systems (e.g., the US and Germany). | ولقد أثرت الأزمة على الأنظمة المصرفية المركزة (على سبيل المثال في المملكة المتحدة وهولندا) والأنظمة غير المركزة (في الولايات المتحدة وألمانيا). |
In Cambodia, in 2003, there were more than 200 garment factories concentrated around Phnom Penh and in neighbouring provinces, and they employed about 200,000 workers. | وفي كمبوديا زاد عدد معامل الملابس عن 200 معمل في عام 2003، وتركزت هذه المعامل حول فنوم بنه وفي المناطق المجاورة لها وتستخدم نحو 000 200 عامل. |
Related searches : Much More Concentrated - Become More Concentrated - Concentrated Ownership - Concentrated Fire - Concentrated Market - Concentrated Load - Is Concentrated - Concentrated Butter - Concentrated Photovoltaics - Concentrated Alkali - Concentrated Around - Concentrated With - Concentrated Wealth