ترجمة "حول تركيزا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول تركيزا - ترجمة : حول - ترجمة : تركيزا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و يصبح لديك تركيزا فائقا. | You have intense concentration. |
)١٢( إعداد وثائق أقصر وأكثر تركيزا. | (12) Prepare shorter and more focused documentation. |
وهذا الثالوث سيرك ز تركيزا شاملا على الفرد البشري. | This triad will form a whole, focusing on the human person. |
ويعطي للتدريب تركيزا خاصا لكي يتسنى اﻻستجابة لهذا اﻻهتمام. | Emphasis was placed on training in order to meet that concern. |
ولذلك فهنالك حاجة ﻹيجاد نهج أكثر تركيزا بشأن المسألة. | A more focused approach to the question was therefore required. |
وكانت المناقشة العامة هذا العام أكثر تركيزا عن الأعوام السابقة. | The general debate this year has been more focused than previously. |
ولن تندثر المجموعات المطبوعة، غير أنها ستصير أقل حجما وأكثر تركيزا. | Print collections will not disappear, although they will be smaller and more focused. |
وينبغي لهذه الجهود التعاونية أن تتضمن تركيزا قويا على الجوانب الوقائية | Such cooperative efforts should include a strong focus on preventive aspects |
٩٩ تركز اليونيدو تركيزا خاصا على العﻻقة الوثيقة بين الطاقة والبيئة. | 99. UNIDO places special emphasis on the close relationship between energy and the environment. |
إن البرنامج الفضائي اﻷوكراني يركز تركيزا كبيرا على بيولوجيا وطب الفضاء. | The Ukrainian space programme puts great emphasis on space biology and medicine. |
وتنقل العينات من خلال حمامات الايثانول بتقدم تدريجي أكثر تركيزا لإزالة المياه. | Samples are transferred through baths of progressively more concentrated ethanol to remove the water. |
ونأمل في أن نجري العام القادم مناقشة أكثر تركيزا على المسائل الرئيسية. | Next year, we hope to have a more focused debate on key issues. |
المسارح تجد تركيزا في نيويورك , شيكاغو وسياتل مع استثناء شركة مسرح دالاس | Theater is really focused in New York, Chicago and Seattle, with the exception of the Dallas Theater Company. |
أقل تركيزا على الأسرة , الاسر التي تسقر في المنازل , هناك جوع حقيقي | less centered on the family, the family households, there's a real hunger for more third places. |
لكن هذا على الأرجح سينتهى بالفشل، لذا فعلينا أن نكون أكثر تركيزا. | But that's probably going to end in failure, so we need to be a bit more focused. |
وفي الأسواق الأكثر تركيزا، تميل البنوك إلى عرض أكثر الشروط سوءا على عملائها. | In more concentrated markets, banks tend to offer worse terms to customers. |
ولذلك ينبغي أن تركز المناقشات تركيزا أكبر على التوصل الى سياسات عملية المنحى. | Discussions should focus more on the achievement of action oriented policies. |
والنهج المنسق يمكن أن يكون أكثر تركيزا وأنجع استخداما للموارد، عندما يكون ذلك ملائما. | A coordinated approach, where appropriate, could be more focused and resource effective. |
وفيما يتعلق بتقيمات وبرامج التعاون التقني الوطنية، اق ترح اﻷخذ بنهج أكثر تركيزا على القطاعات. | In relation to the national technical cooperation assessment and programmes (NATCAP) process, a more focused sector approach was suggested. |
كما يركز البرنامج تركيزا شديدا على تحديد العراقيل التي تحول دون التنفيذ الفعال للتدابير الوقائية. | The programme is also very focused on the identification of the obstacles hampering the effective implementation of preventative measures. |
وأضفى ذلك قدرا أكبر من اﻻتساق على المناقشات وجعلها أكثر تركيزا وزاد من توجهها العملي. | That has lent a higher degree of cohesiveness to the discussions and made them more focused and action oriented. |
كما يركز البرنامج تركيزا شديدا على اشاعة وعي الجمهور باﻻتفاقية وإعداد المعلومات العلمية بشكل مبسط. | It is also focusing heavily on raising public awareness of the Convention and marshalling scientific information in simple form. |
وذكر أيضا خلال هذا الاجتماع أن التعاون ينبغي أن يركز تركيزا أكبر على تنفيذ التدابير المستهدفة. | It was also proposed at this meeting that the Collaboration needed to focus more on the implementation of targeted actions. |
وهي تركز تركيزا في محله تماما على اﻹنسان كفرد بوصفه الهدف النهائـي لجهودنــا اﻹنمائيــة والمستفيد منها. | It places an entirely appropriate emphasis on individual human beings as the end object and beneficiaries of our developmental efforts. |
وذكر أن هذا النهج المتعدد التخصصات أثبت فعاليته، حيث يوف ر تركيزا أفضل لموارد الحكومة ويزيد خيارات استخدامها. | That multidisciplinary approach was proving effective, providing better focus for government resources and expanding the options for their application. |
ونأمل أن يؤم ن توسيع نطاق مجلس الأمن تركيزا أشد على المسائل التي تهم الدول الجزرية الصغيرة النامية. | It is our hope that the expansion of the Security Council will ensure a stronger focus on matters of interest to small island developing States. |
٢٧ وأوضح، في ختام بيانه، انه ينبغي لعمل اللجنة أن يصبح أكثر تركيزا وأقل اتساما بالطابع النظري. | The Commission apos s work should become more focused and less theoretical. |
وعلاوة على ذلك، ستركز الوحدة الخاصة تركيزا أكبر على الوصول إلى المانحين التقليديين والبلدان المحورية والمؤسسات والقطاع الخاص. | Furthermore, the Special Unit will place greater emphasis on reaching out to traditional donors, pivotal countries, foundations and the private sector. |
ولتلك الأسباب، فإننا نركز تركيزا خاصا على سبل توصيل المساعدة إلى الأطفال الناجين في أسوأ المناطق تضررا بالكارثة. | For those reasons, we are placing special emphasis on ways to bring help to surviving children in the worst affected zones. |
هل توجد فرص لتشديد المساءلة في مجال المساعدات المقدمة وجعل هذه الأخيرة أكثر تركيزا على الأهداف الإنمائية للألفية | Are there opportunities to make aid more accountable and oriented towards the Millennium Development Goals? |
كما أن هناك حاجة لأن تكون أدوار المكاتب ومسؤولياتها أكثر تركيزا على المهام الأساسية مثل الاستراتيجية والتحليل والتقييم. | The roles and responsibilities of the desk officers also needed to be focused more on essential functions such as strategy, analysis and evaluation. |
فمفاهيم الدعم اللوجيستي لعمليات حفظ السلام هي الآن أكثر تركيزا على توفير قدرات الدعم منها على تقديم الأصول. | Peacekeeping logistics support concepts are now much more focused on the delivery of support capabilities than on the delivery of assets. |
2 وتنص الأحكام الـم عدلة لوثائق البرامج القطرية على إعداد وثائق أقصر وأكثر تركيزا تستند إلى الخطط والأولويات الوطنية. | The modified provisions for CPDs provide for the development of shorter and more focused documents based on national plans and priorities. |
ويجب عليها أيضا أن تتقاسم اﻷعباء بأن تصبح أكثر اقتصادا وأكثر كفاءة. وأفضل تركيزا وأكثر مسؤولية وأكثر استجابة. | They too must help shoulder the burden by becoming leaner, more efficient, better focused, more responsible and more responsive. |
وهو يمثل تركيزا مفيدا للغاية ﻷغراض مراجعة الحساب البيئي للعمليات التي تجرى في مواقع المناجم )أو تجهيز المعادن(. | It is a most useful focus for environmental auditing of mine site (or mineral processing) operations. |
حول السياسة حول الدين حول كل شيء. | like I said, about movies, politics, religion everything. |
وخصوصا الضواحي أصبحت أقل تركيزا على الأسرة , الاسر التي تسقر في المنازل , هناك جوع حقيقي عن أماكن ثالثة أكثر | And especially as suburbia is becoming less centered on the family, the family households, there's a real hunger for more third places. |
بعد نجاح برنامج أبولو، دعا فون براون إلى إرسال بعثة مأهولة إلى المريخ باعتباره تركيزا لبرنامج ناسا الفضائى المأهول. | Following the success of the Apollo Program, von Braun advocated a manned mission to Mars as a focus for NASA's manned space program. |
ولكن ينبغي للمديرين والموظفين أن يكونوا يقظين بحيث لا يركزوا تركيزا أكبر على تدابير الأداء على حساب أهداف المنظمة. | Managers and personnel should be careful, however, not to focus more on performance measures at the expense of the Organization's objectives. |
وأردف قائلا إن إصدار عدد أقل من التقارير والقرارات الأكثر تركيزا، وترشيد جدول الأعمال، من شأنهما تحسين نوعية عملها. | Fewer and more focused reports and resolutions and rationalization of the agenda could enrich the quality of work. |
وفي سياق القيود المفروضة على الموارد، قال إن المجموعة تؤيد جهود المنظمة الرامية إلى تقديم خدمات أكثر تركيزا وتكاملا. | In the context of resource constraints, the Group supported the Organization's efforts to provide more focused and integrated services. |
والمناقشة العامة السنوية وجدول الأعمال السنوي المتكرران واللذان لا نهاية لهما يجب إعادة النظر فيهما لتقصيرهما وجعلهما أكثر تركيزا. | The endless and repetitive yearly general debate and agenda must be reviewed in order to shorten it and make it more focused. |
أما اليوم، فإن تنوع التحديات التي تواجهها اﻷمم المتحدة أدى إلى استخدام هذه اﻷساليب المألوفة بصورة أكثر تركيزا وإبداعا. | Today, the variety of challenges faced by the United Nations has led to a more intensive and creative use of such familiar techniques. |
إن التقرير يركز تركيزا كبيرا على العوامل غير اﻻقتصادية، ولكنه لم يتحدث بالتفصيل عن القضايا اﻻقتصادية على الصعيد الوطني. | The report, while placing much emphasis on non economic factors, has not elaborated on economic issues at the national level. |
وإن أحد أفضل أساليب تعزيز الإرادة السياسية الأكثر تركيزا يتمثل في تشجيع المشاركة في مؤتمر نزع السلاح على المستوى السياسي. | One of the best ways to foster a more focused political will is to encourage involvement in the Conference on Disarmament at the political level. |
عمليات البحث ذات الصلة : أكثر تركيزا - مصنع تركيزا - جدول تركيزا - تركيزا كبيرا - تقييم تركيزا - بحث تركيزا - جمع تركيزا - عرض تركيزا - تسليم تركيزا - البعض تركيزا - سوق تركيزا - العمل تركيزا - جهد تركيزا