ترجمة "أكثر إلزاما" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر إلزاما - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولقد تركز النقاش على إيجاد اتفاقية تكون أكثر إلزاما وأوسع نطاقا تعني بجميع أنواع اﻷلغام، وأنواع أخرى من اﻷسلحة، مثل أشعة الﻻيزر. | The debate focused on a more binding and broader convention dealing with all kinds of mines and other types of weapons, such as lasers. |
ومع زيادة تطوير اﻻتفاقية، ستواصل النرويج الحض على ضرورة عقد تعهدات أكثر إلزاما، فضﻻ عن وضع آليات مرنة من أجل تنفيذ هذه التعهدات. | As the Convention is further developed, Norway will continue to advocate the need for new and more binding commitments, as well as flexible mechanisms for their implementation. |
فهو أوﻻ يوفر، في حالة وقوع حادث يهدد بيئة انتاركتيكا، إلزاما قانونيا باتخاذ اﻹجراءات الفورية والمستمرة الﻻزمة للتخفيف من آثار الحادث. | First, should an accident occur that threatens the Antarctic environment, it would provide a legal obligation for both immediate and ongoing action to mitigate the effects of that accident. |
27 وقد يفرض القانون صراحة إلزاما على جهة ما بأن تنشر النصوص التي تنظم الاشتراء العمومي من أجل تحديث المعلومات المتعلقة بذلك. | An obligation may explicitly be imposed by law on an entity posting texts regulating public procurement to keep them up to date. |
أو كانوا في الأمام، لا أعرف أين هم الآن، كنت معتادة أن أدر س رقصة التشارلستن في الصف، ونصطف بجانب بعضنا وكان ذلك طوعا لا إلزاما | Or they were in the front, I don't know where they are now, but I used to the Charleston in class, and make a line and it was completely voluntary you know, I am teaching them, the song play, the Charleston song on the record player, do you guys know what the record players are? |
وبما أن الحرف quot على quot يعني إلزاما، فإنه ﻻ يمكن لﻷطراف في بروتوكول مدريد، حتى تلك التي لم توقع ولم تصدق على اتفاقية ماربول، تجاهل قواعد تلك اﻻتفاقية)١٨(. | Since the word quot shall quot indicates an obligation, even the parties to the Madrid Protocol who did not sign or ratify MARPOL cannot ignore the MARPOL rules. 18 |
وبالتالي فإن الحماس المتعصب من جانب البنك المركزي الألماني في التأكيد على أن مسؤولياته أخطر بشكل أو آخر ــ وأكثر إلزاما ــ من تلك المسؤوليات التي تتحملها البنوك المركزية الأخرى، يشكل في واقع الأمر عنادا بالغ الخطورة. | So the Bundesbank s self righteous zeal in asserting that its responsibilities are somehow graver and more binding than those of other central banks is dangerously wrong headed. |
!أنا أكثر، أكثر و أكثر خيبة | I am even more, more, more disappointed! |
وإذا لم يكن النموذج التعليمي المختار للمدرسة ملزما (إلزاما قانونيا أو إداريا) بأن يستقبل أطفال الشعوب الأصلية أو الأقليات اللغوية وتعليمهم باللغة التي يفهمونها بشكل رئيسي، أو لم يتح إمكانية ذلك، يكون هؤلاء الأطفال قد حرموا فعليا من إمكانية الحصول على التعليم. | If the educational model chosen for a school (legally or administratively) does not mandate or even allow indigenous or minority children to be educated mainly through the medium of a language that the child understands, then the child is effectively being denied access to education. |
أكثر قليلا ، أكثر قليلا | A little higher. A little higher. |
إنها أكثر ... أكثر نضجا . | She is more... more mature. |
حروب أكثر,كنوز أكثر. | More wars, more treasure. |
أكثر... أكثر منك أيضا. | More than... more than even you. |
هل سنجعل المجتمع مملا أكثر و متماثلا أكثر أم أكثر قوة و أكثر تنوعا | Will we make a society that is more boring and more uniform, or more robust and more versatile? |
كل يوم كان الإزدحام أكثر أكثر ضوضاءا و أكثر طمعا | Each day the crowd got bigger noisier, greedier. |
كلما وشيت أكثر، أكلت أكثر. | The more you snitched, the more you ate. |
لذا انفلتنا أكثر و أكثر. | So we got looser and looser. |
أكثر إيلاما و أكثر رعبا | It's more painful, more frightening. |
ربما أكثر أو أكثر قليلا | Maybe more, maybe a little longer. |
أن أعطيتهم أكثر, سيطلبون أكثر. | The more you give, the more they take. |
أشخاص معينين أكثر, أماكن خاصة أكثر | More special people, more special places. |
هناك صور أكثر. هناك مصورين أكثر . | There are more pictures. There are more photographers. |
كلما أعطيت أكثر , كلما جنيت أكثر | The more you give, the more you get. |
وأصبحوا أكثر صحة. وجنيت أموال أكثر. | They got healthier. I made more money. |
وكلما تعلمنا أكثر ، كلما تعززت أكثر . | And the more we learn, the more that was reinforced. |
و لكنى سأشترى أكثر و أكثر | But I'll buy again and again! |
بل أكثر من ذلك أكثر بكثير | It's more than that. Much more. |
وحينئذ وحده يمكننا القول إننا أنقذنا بحيرات أكثر وأنهرا أكثر وفيلة أكثر. | Then, and only then, can we focus on saving more lakes, more rivers and more elephants. |
إنها مفعمة بالأمل أكثر ، إنها أكثر إنسانية وطريقة أكثر فائدة لفهم بيئتنا. | It is a more hopeful, it is a more human, and is a more useful way of understanding our environment. |
ولكن نحتاج حقا حرية أكثر و خصوصية أكثر وتفرد أكثر في العمل. | But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work. |
مثل قليلا أكثر، أكثر من هنا لأن الكربون كهربية أكثر، ونحن نرى الكربون أكثر بكثير كهربية من الهيدروجين. | like a little bit more is, over here because carbon is more electronegative, we see carbon is much more electronegative than hydrogen. |
انت لست عصبية أكثر من الآخرين .. ولكنك صريحة أكثر .. بعصبيتك أكثر من الآخرين | It's not that you're more neurotic than everyone else it's just that you're more honest about how neurotic you are. |
نعم نحتاج أكثر ونحتاج أن نتقدم أكثر | Yes, we need more. We need to move forward. |
لا تحتاج لشئ أكثر لشرح شئ أكثر. | You don't need something more to explain something more. |
وكلما بحثوا أكثر وجدوا عجائب إستثنائية أكثر | The more they searched, the more exceptional objects came to light. |
آضغطي على الوقود أكثر قليلا ! أكثر قليلا | Press the gas a bit more! A little more! |
الدم يصبح أكثر لزوجة أو أكثر سميكة. | The blood would become more viscous or more thick. |
يرقصون، يمثلون وكلما فعلوا أكثر، ي مدحون أكثر. | They dance, they act and the more they do, they are praised. |
وإذا أصبحت أكثر نجاحا سأصبح أكثر سعادة. | And if I'm more successful, then I'll be happier. |
نكون أكثر تقديرا، أكثر انفتاحا على المصالحة. | We're more appreciative, more open to reconciliation. |
طريقة رب ما تكون أكثر واقعي ة، أكثر صدقا. | A way that is perhaps more real, more honest. |
.... كلما قاومت أكثر . كلما تخنق نفسك أكثر ... | The more you struggle the more you strangle yourself. |
لن تجد أكثر ولائا للتعاطفي ة أكثر من ي. | You couldn't have a more loyal disciple of empathicalism than I. Than whom? |
الأمر أكثر من ذلك ... أكثر من ماذا | It is more than that. More than what? |
أكثر | more |
عمليات البحث ذات الصلة : تكون أكثر إلزاما - أكثر صرامة - أكثر تقلبا - أكثر ميال - أكثر تجانسا - أكثر سلبية - أكثر متوفرة - أكثر بالكثير - تبادلت أكثر - أكثر لفتا