ترجمة "أقصى قدر من الضغط المسموح به" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الضغط - ترجمة : الضغط - ترجمة : أقصى - ترجمة : أقصى - ترجمة : من - ترجمة :
Of

الضغط - ترجمة : الضغط - ترجمة : قدر - ترجمة : من - ترجمة : أقصى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ح) انخفاض في الضغط الأقصى للتشغيل المسموح به، أو الضغط الأقصى للتشغيل، دون تغير في السمك
(h) A decrease of the maximum allowable working pressure, or maximum working pressure, not affecting thickness
أقصى قدر من الأراضي وأدنى عدد من العرب .
Maximum territory, minimum Arabs.
انتهى الوقت المسموح به للعملية.
The operation timed out.
الكريا سوف تسفر عن أقصى قدر من المنافع إذا
The kriya will yield maximum benefits if you
كقاعدة أساسية، يمكن استخدام حلقات مملة قابل للتعديل إلى 100 رطل بوصة مربعة أقصى قدر من الضغط، وسرعة قصوى تصل إلى 900 لفة في الدقيقة
As a basic rule, adjustable boring rings can be used up to 100 psi maximum pressure, and 900 rpm maximum speed
إنه فقط من المسموح به أن اللعب شيئ جيد.
It's just acceptable that play is a good thing.
أتعلمين أنك تملكين سحرا أكثر من المسموح به قانونا
You know you've got more charm than the law allows.
عدد اﻷطفال المسموح به الذي يشجع عليه
Number of children permitted encouraged
غالبا مايقود توم سيارته أسرع قليلا من الحد المسموح به
Tom often drives slightly over the speed limit.
ولكنها حيلة رخيصة تهدف إلى توجيه أقصى قدر من الإساءة لإسرائيل.
This is a cheap trick, aimed to give maximum offense.
إننا نحث كلتا الدولتين على ممارسة أقصى قدر من ضبط النفس.
We urge both countries to exercise maximum restraint.
الماء لتنقيته يوضع في حجرة و وضعها تحت قدر من الضغط أكبر من الضغط الاسموزي بواسطة الماء والمواد المذابة فيه.
The water to be purified is placed in a chamber and put under an amount of pressure greater than the osmotic pressure exerted by the water and the solutes dissolved in it.
بإمكانك الانتظار قدر ما تشائين متى رغبتي بإزاحة الضغط
You can wait as long as you want, but only when you want the pressure released.
وأثير كذلك التساؤل بشأن صلاحية مصطلح المسموح به .
Questions were also raised as to the relevance of the term authorized .
العدد الأقصى للمستخدمين المسموح به في هذه القناة
Maximum users allowed in channel
نحن نحقق أقصى قدر من التوافق باستخدام واجهات موحدة , اوصل و شغل
We achieve maximum compatibility using standardized interfaces, plug and go.
)د( يجوز للرئيس أن يحد من الوقت المسموح به لكل متكلم.
(d) The Chairman may limit the time to be allowed to each speaker.
وهذه المرة يتعين عليها أن تحقق من هذه الفرصة أقصى قدر ممكن من الاستفادة.
This time, it had better make the most of it.
وتسعى اليونان الآن إلى تحقيق أقصى قدر ممكن من الاستفادة من هذا الموقف العصيب.
Greece is now seeking to make the best of a difficult situation.
ولكنهم يستطيعون صياغة سياسات مدروسة تعمل على تحقيق أقصى قدر من الرفاهية الاجتماعية.
What they can do is craft well considered policies that maximize social welfare.
وترمي طاجيكستان إلى تحقيق أقصى قدر من التقدم في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
Tajikistan aims to achieve maximum progress in the implementation of the Millennium Development Goals.
ويمكن لهذا أن يكون بداية لتحقيق الوفورات وتخفيف قدر من الضغط الواقع على الموارد.
This could initiate savings and provide a measure of relief for the already stretched resources.
ذلك أننا ملزمون بالتركيز أولا على تحقيق أقصى قدر من النفع لأكبر عدد من الناس.
We should focus first on achieving the most good for the most people.
لذلك أصبح من الأهمية بمكان ضمان أقصى قدر ممكن من الثبات والاستقرار للوضع المالي للمحكمة.
It was therefore all the more important to bring as much certainty and stability as possible to the Court's financial situation.
وهذا يتيح للسكان المحليين أقصى قدر من المرونة لوضع هياكل النظم التي تناسب ظروفهم.
This gives maximum flexibility to local people to structure systems that fit their conditions.
لقد أعد التقرير في شكل يسمح بإضفاء أقصى قدر من الوضوح، وفي لغة ميسرة.
The format was designed to maximize clarity, and the language was user friendly.
(د) يجوز للرئيس أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم.
(d) The Chairman may limit the time to be allowed to each speaker.
١ apos تحديد اجمالي كمية الصيد والحصص النسبية المسموح به
(i) Establishment of total allowable catches and quotas
وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به لﻻدﻻء ببيانات التعليل هذه.
The President may limit the time to be allowed for such explanations.
البث التلفزيوني آلة ضخمة، حيث ينتج عن عملية الانتاج قدر معين من الضغط على المشاركين.
A television broadcast is a large machine in which the production process applies a certain pressure on the participant.
ما أقصى وقت ستسمحون لى به
What's the most time you'll give me?
ويمكن أن يساعد ذلك في ضمان تخصيص أقصى قدر من الموارد المتاحة لإعمال حقوق الإنسان
This could help to ensure the allocation of the maximum available resources towards the fulfilment of human rights
وتثق اللجنة اﻻستشارية في استخدام هذا اﻻعتماد بحكمة بقصد تحقيق أقصى قدر ممكن من التوفير.
The Advisory Committee trusts that the provision for travel will be utilized prudently with a view to achieving maximum economy.
وأعرب أعضاء اللجنة عن اهتمام شديد بمساعدة المحكمة إلى أقصى قدر ممكن.
The members of the Commission expressed keen interest in assisting the Tribunal to the greatest extent possible.
ونحن على استعداد دائما للمساهمة في تعمير أفغانستان إلى أقصى قدر ممكن.
We have always been ready to contribute to the reconstruction of Afghanistan in the fullest possible measure.
للجنة أن تحدد الوقت المسموح به لكل متكلم بشأن أية مسألة.
The Committee may limit the time allowed to each speaker on any question.
(ج) تعزيز الكفاءة والأداء وإعطاء الأولوية لاحتياجات التمويل اللازمة لتحقيق أقصى قدر من الاستفادة من الموارد المحدودة
(c) Enhancing efficiency and performance, and prioritizing funding requirements to optimize benefits from limited resources
واللجنة واثقة من أنه يمكن إيجاد طريقة تسمح بتحقيق أقصى قدر ممكن من التقدم في إنجاز المرجعين.
The Committee trusts that a way can be found to achieve as much progress on the Repertory as on the Repertoire.
(ج) تعزيز الكفاءة والأداء وإعطاء الأولوية لاحتياجات التمويل اللازمة لتحقيق أقصى قدر من الاستفادة من الموارد المحدودة
(c) Enhance efficiency and performance, and prioritize funding requirements to optimize the benefits from limited resources
وإننا نطمح أن نرى تقييدا في استعمال هذا الحق إلى أقصى قدر ممكن.
With respect to the veto, we agree with those that prefer to add this issue to cluster II.
ومن الجلي أن درجة المرونة تختلف باختﻻف آليات التمويل، إذ يتوفر أقصى قدر من المرونة النسبية في التبرعات وأدنى قدر منها في اﻻشتراكات المقررة.
Evidently, the degree of flexibility varies among the various funding mechanisms, with the greatest relative flexibility under voluntary contributions and the least under assessed contributions.
وعلى مستوى المنظمات غير الحكومية، تعمل جماهيرنا بالفعل لبذل كل ما يمكن لضمان إيصال أقصى قدر من المعونة المقدمة من المنظمات غير الحكومية بأقل قدر من اﻻهدار.
At the level of non governmental organizations our constituents are already working to do what we can to ensure that a maximum of non governmental organization aid is delivered with a minimum of waste.
وبالتالي فإن تلك الأعمار هي الحد الأدنى المسموح به لممارسة الجنس كزوجين.
These ages are consequently the minimum allowed to have sex as a married couple.
A قائمة من المسموح لهم
A list of allowed hosts
وقد بذل من إنتهى به الحال عازفا هناك من الموسيقيين، أقصى جهدهم.
Musicians who ended up there did the best they could.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أقصى قدر من الضغط - الضغط المسموح به - أقصى قدر من الضغط تصنيفا - أقصى قدر من الضغط تصميم - هبوط الضغط المسموح به - أقصى قدر من الجهوزية - أقصى قدر من الكفاءة - أقصى قدر من البقاء - أقصى قدر من القوة - أقصى قدر من الميزانية - أقصى قدر من الحماية - أقصى قدر من الراحة - أقصى قدر من المرونة - أقصى قدر من قراءة