ترجمة "أغلبية دستورية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أغلبية - ترجمة : أغلبية - ترجمة : أغلبية دستورية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكي ينجح المعارضون في رفض الدستور ويفرضون عقد انتخابات جديدة لاختيار جمعية دستورية، فإنهم يحتاجون إلى الحصول على أغلبية الثلثين في ثلاثة أقاليم على الأقل. | To reject the constitution and force new elections for a constitutional assembly, opponents need a two thirds majority in at least three provinces. |
(ب) مدى دستورية الانفصال | (b) The constitutionality of secession |
مبادئ دستورية للبوسنة والهرسك | Constitutional principles for Bosnia and Herzegovina |
أغلبية واضحة | A pretty sizable majority. |
التوصيات التي تنطوي على اصﻻحات دستورية | A. Recommendations involving constitutional reforms .. 139 142 34 |
كانت الحكومة أغلبية. | It was Majority government. |
وأخيرا ، ت ع د كل الأحزاب بتغييرات دستورية كبيرة. | Finally, all the parties promise big constitutional changes. |
كمبريدج ـ إن أوروبا تعيش أزمة دستورية. | CAMBRIDGE Europe is in constitutional crisis. |
التوصيات التي ﻻ تنطوي على ترتيبات دستورية | B. Recommendations which do not involve constitutional |
ألف التوصيات التي تنطوي على إصﻻحات دستورية | A. Recommendations involving constitutional reforms |
)ب( إنشاء دولة دستورية ديمقراطية ذات سيادة | (b) The creation of a sovereign and democratic constitutional State |
)ح( جمعية دستورية لوضع واعتماد دستور نهائي | (h) A Constitutional Assembly to draft and adopt a final Constitution |
وهذا، من وجهة نظر دستورية، مهم للغاية | And that is from the constitutional point of view is very critical. |
و هذه كانت الملكية الدستورية .. ملكية دستورية | So this was a constitutional monarchy. constitutional monarchy |
(ب) أغلبية من الأعضاء المنتجين أو و أغلبية من الأعضاء المستهلكين أو | (b) A majority of producer members or a majority of consumer members or |
(ب) أغلبية من الأعضاء المنتجين أو و أغلبية من الأعضاء المستهلكين أو | (b) A majority of producer members or a majority of consumer members or |
وكانت جريمتهم هي الدعوة إلى إقامة ملكية دستورية. | Their crime was to call for a constitutional monarchy. |
رفع العضو قضايا دستورية وسيادية لمعارضة هذه الصفقة. | The senator raised constitutional and sovereignty issues opposing the agreement. |
يتطلب تنفيذ هذه التوصية إجراء اصﻻحات دستورية ضرورية. | The implementation of this recommendation entails necessary constitutional reforms. |
باء التوصيات التي ﻻ تنطوي على ترتيبات دستورية | B. Recommendations which do not involve constitutional amendments |
دعوني أقارن السنغال، دولة ذات أغلبية مسلمة، مع دولة ذات أغلبية مسيحية كغانا. | Let me compare Senegal, a Muslim dominated country, with a Christian dominated country, Ghana. |
أغلبية الثلثين المطلوبة ١١٣ | Required two thirds majority 113 |
أغلبية الثلثين المطلوبة ١١٤ | Required two thirds majority 114 |
أغلبية الثلثين المطلوبة ١٠٨ | Required two thirds majority 108 |
أغلبية الثلثين المطلوبة ١١٢ | Required two thirds majority 112 |
أغلبية الثلثين المطلوبة ١٠٦ | Required two thirds majority 106 |
أغلبية الثلثين المطلوبة ١١٧ | Required two thirds majority 117 |
أغلبية الثلثين المطلوبة ١١٦ | Required two thirds majority 116 |
أغلبية الثلثين المطلوبة ١٠٢ | Required two thirds majority 102 |
أغلبية الثلثين المطلوبة ٩٤ | Required majority 94 |
أغلبية الثلثين المطلوبة ٦١١ | Required two thirds majority 116 |
أغلبية الثلثين المطلوبة ٤١١ | Required two thirds majority 114 |
أغلبية الثلثين المطلوبة ١٠٦ | Required two thirds majority 106 |
٥٤ وأبلغ الممثل اللجنة أنه تم، كجزء من اﻹصﻻح القضائي، إنشاء محكمة دستورية للحكم في مدى دستورية القوانين وسواها من القرارات التشريعية. | 45. He informed the Committee that as part of judicial reform a constitutional court had been set up to rule on the constitutionality of laws and other legislative acts. |
وكل هذه أقاليم تقطنها أغلبية مسلمة تشكل جزءا من دول ذات أغلبية غير مسلمة. | All of these are provinces with Muslim majority populations that are part of non Muslim majority states. |
استعادة حكومة دستورية إيمان الشعب الهايتي في المؤسسات القانونية. | Constitutional government restored the faith of the Haitian people in legal institutions. |
76 وتطور مجمل تلك الضمانات سوابق قضائية دستورية وفيرة. | There is ample constitutional case law on all these forms of protection. |
)ط( نظام قضائي مستقل ونزيه يشتمل على محكمة دستورية. | (i) An independent and impartial judiciary, which includes a Constitutional Court. |
حيث ذهبوا من الجمعية الوطنية إلى غرفة جمعية دستورية | So they went from being a National Assembly to essentially morphing into a constituent assembly. |
هذه حكومه دستورية وهناك طريقة واحدة لفعل هذه الأشياء | This is a constitutional government. There's only one way to do these things. |
أغلبية اللجنة كانت معارضة للخطة. | The majority of the committee were against the plan. |
أغلبية الفنادق مفتوحة طوال العام. | Most of the hotels are open all year round. |
النساء ، أغلبية في أماكن العمل . | Women, a majority of the workplace. |
يشرح، تبعا للدستور اللبناني، عدم دستورية ترشيح البعض لهذا المنصب. | He explains why, according to the constitution, it may not be possible for some of them to run. |
ثم بدأ يفرض تعديلات دستورية تسمح له بالترشح لفترات أخرى. | He forces through constitutional changes so that he can run for more terms. |
عمليات البحث ذات الصلة : سلطة دستورية - رقابة دستورية - مشاكل دستورية - مؤسسة دستورية - تسوية دستورية - هيئة دستورية - مخالفة دستورية - أزمة دستورية - محكمة دستورية - ملكية دستورية - أغلبية مطلقة - أغلبية كبيرة