ترجمة "أظهرت لافت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أظهرت - ترجمة : أظهرت - ترجمة : أظهرت - ترجمة : أظهرت - ترجمة : لافت - ترجمة : أظهرت - ترجمة : أظهرت - ترجمة : أظهرت لافت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كليات الملاحظة لافت للنظر.
Your faculties of observation are remarkable.
شئ لافت للنظر ، أليس كذلك
Remarkable, isn't it?
كان كذلك، وسحر لافت للنظر حقا،
It does, and the magic is really remarkable,
لكن هذا لافت لنظر إنه سطحى
But this is remarkable. Superficial.
ولكن الأمور اختلفت الآن بشكل لافت للنظر.
But now things are strikingly different.
كانت أزمة اليونان ضخمة إلى حد لافت للنظر.
Greece s crisis was spectacularly outsize.
لكن حين تقرؤون الروابط، إنه أمر لافت حقا.
But when you do read the links, it's really quite remarkable.
الواقع أن بروز النقابوية في التعليم الكاثوليكي لافت للنظر.
Indeed, the prominence of Corporatism in Catholic education is remarkable.
'لافت باعتبارها مسرحا للموت الينشتاين ، ولها العديد من الزجاج
'Remarkable as being the scene of the death of Wallenstein, and for its numerous glass factories and paper mills.'
لقد كان أمرا لافت للنظر وقد استغرق حوالى دقيقة
It was remarkable. It took about one minute.
والحقيقة أن بعض النتائج كانت طيبة إلى حد لافت للنظر.
Some results are remarkable.
لقد قالوا انك لاتحتاج الي قارب لافت للانتباه.ولكن هذه مخزيه
They said you wanted a boat no one would notice, but that's a disgrace!
قمنا للتو بنشر تقييم لهذا البرنامج، والدليل المتوفر للجميع ليروه لافت للغاية.
We have just published an evaluation of this program, and the evidence that is there for all to see is quite remarkable.
والواقع أن المجتمع الأيرلندي يبدو مترددا بشكل لافت للنظر في ما يتصل بتغيير المسار.
Indeed, Irish society seems remarkably hesitant to change course.
أظهرت النتائج خطأ التنبؤات.
The prediction was falsified by the result.
أجل ، أظهرت بعض الفتور
Yes. There was a slight chill in the air.
والواقع أن أوجه التشابه بين الأزمات المالية والتهديد بحدوث انهيارات سيبرانية قوية إلى حد لافت للنظر.
Indeed, the parallels between financial crises and the threat of cyber meltdowns are striking.
وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين .
And Hell made visible to those who had gone astray .
وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين .
And hell will be revealed for the astray .
وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين .
and Hell advanced for the perverse .
وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين .
And the Fierce Fire shall be made apparent unto the seduced ones .
وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين .
And the ( Hell ) Fire will be placed in full view of the erring .
وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين .
And the Blaze will be displayed to the deviators .
وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين .
and the Fire will be uncovered for those who strayed ,
وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين .
And hell will appear plainly to the erring .
وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين .
and hell will be brought into view for the perverse ,
وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين .
And Hell is brought near to the perverse '
وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين .
And Hellfire will be brought forth for the deviators ,
وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين .
the pious and hell will be left open for the rebellious ones
وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين .
And the hell shall be made manifest to the erring ones ,
وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين .
and Hell shall be revealed to the misguided ,
وبرزت الجحيم أظهرت للغاوين الكافرين .
And to those straying in Evil , the Fire will be placed in full view
لقد أظهرت أكثر المشاعر حساسيتا
You have exhibited the most delicate feelings.
وقد أظهرت النتائج دعما شعبيا قويا للأحزاب والمواقف الإسلامية، ولو أنها أظهرت أيضا الانقسامات في البلاد.
The results have demonstrated strong popular support for Islamist parties and positions, though they also make clear the country s schisms.
كانت المظاهرات عفوية وغير منظمة وفوضوية، ولكنها كانت أيضا حماسية وملتهبة المشاعر وسلمية على نحو لافت للنظر.
The demonstrations have been spontaneous, disorganized, and chaotic, but also impassioned and remarkably peaceful.
في حدائق لافت التسمية هي قائمة من أكثر من 200 الحدائق المصنفة من قبل الحكومة الفرنسية للثقافة.
The Remarkable Gardens label is a list of the over 200 gardens classified by the French Ministry of Culture.
1841 ورقة غولدنغ بيرد في مستشفى جاي تقارير الواردة على قائمة طويلة لافت من دراسات الحالة الناجحة .
Bird's 1841 paper in Guy's Hospital Reports contained an impressively long list of successful case studies.
إختبارات الحمض النووي أظهرت أنه برئ.
DNA tests showed he was innocent.
أظهرت دراسة حديثة في الولايات المتحدة.
A recent study in the U.S.
بل إنها أظهرت بعض علامات التقدم.
Indeed, it has even shown some signs of progress.
أنت أظهرت لي شخصية طيبة، (تشارلز).
You showed character, Charles, in coming to me.
كما أظهرت أيرلندا أهمية الاستثمار المباشر الأجنبي.
Ireland showed the importance of foreign direct investment.
كما أظهرت سوق العمل الألمانية تحولا خارقا.
The German labor market, too, has shown a miraculous turnaround.
وفي العقود الأخيرة أظهرت التعاونيات نشاطا جم ا .
In recent decades, cooperatives have demonstrated great vigour.
والحلول المفترضة للأقوياء أظهرت تاريخيا أنها أوهام.
The presumed solutions of the powerful have been shown, historically, to be mirages.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عرض أظهرت أظهرت - صحيح لافت - حقيقي لافت - لافت للنظر - الحقيقية لافت - لافت للنظر - نقل لافت