ترجمة "أضرار طفيفة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أضرار - ترجمة : أضرار - ترجمة : أضرار طفيفة - ترجمة : أضرار طفيفة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد ش نت عدة هجمات معزولة وأسفرت عن أضرار وخسائر طفيفة نسبيا.
There have been several isolated attacks which caused relatively minor damage and casualties.
كما تضرر الساحل اﻹيراني شمال بندر خوميني، بينما لم تلحق بالساحلين العراقي والكويتي سوى أضرار طفيفة نسبيا.
The Iranian coast north of Bandar Khomeyni was also affected, while the Iraqi and Kuwaiti coasts suffered only relatively light damage.
ولم يسفر اﻻنفجار سوى عن وقوع أضرار مادية طفيفة، اذ أن موظفي القنصلية أخلوا المبنى بعد أن وجدوا مذكرة تحذيرية داخل الرزمة.
Only minor material damage resulted from the explosion, because the personnel of the Consulate had evacuated the premises following a warning note contained in the package.
نزلة برد طفيفة.
A slight cold.
وكانت استجابة الولايات المتحدة لهذه الكارثة الدولية بتقديم الأسلحة الخفيفة لبعض الجماعات المتمردة من أجل إلحاق أضرار طفيفة بنظام الرئيس بشار الأسد بسبب استخدامه للأسلحة الكيميائية قبل بضعة أشهر.
The US has reacted to this international catastrophe by providing light arms to some rebel groups in order to inflict a pinprick on President Bashar al Assad s regime for its use of chemical weapons months before.
فقط مع تعديلات طفيفة
Only slightly edited.
قلت أنها قرحة طفيفة
I just told you, it's a mild ulcer.
وفي 26 تشرين الثاني نوفمبر، تعرضت دورية ألمانية تتألف من مركبتين تابعتين لفريق إعمار المقاطعات في قندوز، لانفجار أدى إلى إصابة ثلاثة جنود ألمان بجروح طفيفة وإلحاق أضرار بإحدى المركبتين.
On 26 November, a German patrol comprising two vehicles of the Konduz provincial reconstruction team was the victim of an explosion, which caused slight injuries to three German soldiers and damage to one of the vehicles.
هنا صور أضرار السيول.
Here are photos of the flood damages .
ولحقت القرى أضرار جسيمة.
There is extensive damage in the villages.
فعل العمل العسكري من عام 2003 أضرار طفيفة لقطاع الزراعة العراقي، وبسبب الظروف المناخية المواتية، في تلك السنة كان إنتاج الحبوب بنسبة 22 في المئة عما كان عليه في عام 2002.
The military action of 2003 did little damage to Iraqi agriculture because of favorable weather conditions, in that year grain production was 22 percent higher than in 2002.
وقد أصيب الطالب اصابة طفيفة.
The student was slightly injured.
سأقوم بعمل ننقطة طفيفة هنا.
Actually, I'll make a slight point here.
طفيفة سوف لا تزال مستمرة.
lightly would still continue.
أنت مصاب بنزلة برد طفيفة.
You've only got a little cold.
لدي فكرة طفيفة عن الأمر
I have a slight idea.
يبدو أن لديك قرحة طفيفة
Um... it looks like you've got a mild ulcer.
ويترتب على هذا أضرار هائلة.
This takes an enormous toll.
ولم تحدث اصابات أو أضرار.
There were no injuries or damage.
ولم تقع إصابات وﻻ أضرار.
There were no injuries or damage.
ولوحظت زيادة طفيفة في عدد الموظفين.
A slight increase in the number of staff members has been noted.
وأصيب المهاجم وعابر طريق بجروح طفيفة.
The assailant and a bystander were slightly injured.
وأصيب جنديان بجروح طفيفة خﻻل الحادثة.
Two soldiers were slightly wounded during the incident.
هناك أضرار قليلة في شرب الخمر،
There are some very poor uses of wine.
ولم تحدث أي اصابات أو أضرار.
There were no injuries or damage.
ولم تقع إصابات ولم تحدث أضرار.
There were no injuries or damage.
ولم يبلغ عن حدوث أي أضرار.
No damage was reported.
يتم تسجيل حوالي عشرين أحزاب المعارضة طفيفة.
About twenty minor opposition parties are registered.
وأصيب شرطي بجراح طفيفة في إحدى الحادثتين.
One policeman was slightly wounded in one of the incidents.
وأصابت الحجارة جنديين في رفح بجروح طفيفة.
Two soldiers were slightly injured by stones in Rafah.
وأصيب جندي بجراح طفيفة خﻻل تبادل النيران.
A soldier was slightly wounded in the exchange of fire.
ورأى هو حكة طفيفة في أعلى بطنه.
He felt a slight itching on the top of his abdomen.
أتذكر أن الشعور الأول كان مفاجأة طفيفة.
I remember first feeling slight surprise.
ويكفي ما أحدثه ذلك النظام من أضرار.
It has done enough damage.
وهناك أضرار قليلة في استخدام ألعاب الفيديو،
There are some very poor uses of video games.
كما لحقت بالبيئة الساحلية أضرار واسعة النطاق.
The coastal environment has also been extensively damaged.
ولحقت مبان أخرى ثقافية ومدنية أضرار بالغة.
Other cultural and civil structures within 1,000 metres of the mosques also suffered extensive damage.
ولحقت أيضا أضرار بالغة بالشبكة المائية الزراعية.
The farm drainage network has also suffered considerable damage.
وتم إلحاق أضرار بالغة بالموارد اﻹثنية الرئيسية.
The basic ethnic resources have been seriously damaged.
ولم يصب أحد بجروح أو تقع أضرار.
There were no injuries or damage.
ولم يبلغ عن وقوع اصابات أو أضرار.
No injuries or damage were reported.
ولم يبلغ عن وقوع اصابات أو أضرار.
No injury or damage was reported.
نتحدث عن أضرار جانبية. إنه ببساطة مخد ر.
We're talking about collateral damage. It's just numbing.
التي تسببت فى أضرار تقدر بمليارات الدولارات.
Toxic problems from mine waste have caused damage of billions of dollars.
وصل الإعصار العاصمة مسقط، ولكن الأضرار كانت طفيفة.
The cyclone reached the capital city of Muscat, but the damages were nominal in comparison.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أضرار كبيرة - أضرار فادحة - أضرار كبيرة - أضرار كبيرة - أضرار الإشعاع - أضرار الرطوبة - أضرار خفية - أضرار بالغة - ولحقت أضرار - أضرار البرد - أضرار التآكل