ترجمة "أصيب بشكل دائم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دائم - ترجمة : دائم - ترجمة : دائم - ترجمة : دائم - ترجمة : أصيب - ترجمة : دائم - ترجمة : أصيب - ترجمة : أصيب - ترجمة : أصيب - ترجمة : أصيب بشكل دائم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أصيب كتفي بضرر دائم نتيجة إصابتي بسهم شايان
I got a bad shoulder yet from a Cheyenne arrowhead.
وجرح 000 40 شخص، كثير منهم أصيب بعجز دائم.
There were 40,000 wounded, many of whom permanently were disabled.
بشكل دائم
Incessantly.
بشكل دائم
Permanently.
احذف ملف بشكل دائم
Delete File Permanently
احذف بشكل دائم تأكيد
Delete Permanently without Confirmation
تعرض للضرب وس حق ظهره حتى أصيب بشكل كامل.
His back was trampled on until he was wounded all over.
فهناك ما يتغير بشكل دائم.
Something changes permanently.
يمكنك الحصول عليهم بشكل دائم
You can have it... permanently.
أقصد البقاء هنا... بشكل دائم.
I mean you can stay here... permanent.
قد أنتقل للعيش هنا بشكل دائم.
I may move here permanently.
. لإعطاء الكثيرا بشكل دائم تقريبا يكون قليلا.
To give so much for almost always so little.
قد يكون هذا علاج لي بشكل دائم
This may cure me permanently.
أصبح سامي متواجدا بشكل دائم في منزل ليلى.
Sami became a permanent ficture in Layla's house.
لماذا كل هذه الطرق السريعة مضاءة بشكل دائم
Why are all these motorways permanently lit?
وهناك ثلاثة أماكن مأهولة بشكل دائم في الجزر.
There are only three permanently inhabited places in the islands.
(هـ) إطلاع اللجنة بشكل دائم، على أنشطة الفريق
(e) To keep the Committee regularly updated on its activities
وماذا لو كان الجميع غير مرئيين بشكل دائم
And what if everyone is permanently invisible?
ويمكنك فعل ذلك بشكل دائم مع أي مضلع
And you can do that with an arbitrarily shaped polygon.
هذا سؤال أسمعه بشكل دائم, ولكنه السؤال الخاطئ.
It's a question I hear constantly, but it's the wrong question.
يتمركز فريق التصوير بشكل دائم في الطابق الأعلى
The windowpanes shake, my ears ache
واستنتج أن صاحب الشكوى أصيب بضرر بدني دائم في شكل ألم دائم في ركبته اليسرى، وصعوبة في تحريك كتفه الأيمن، وصعوبة استخدام يده اليسرى، والألم عند التبرز.
He found that the complainant had suffered permanent physical damage in the form of pain in his left knee, reduction of mobility in his right shoulder, functional reduction in the movement of his left hand, and pain when defecating.
العريف بيلا أصيب! يا الهي، لقد أصيب! هل أصيب أحد
I'm busy.
واليوم هناك شخصان مقيمان بشكل دائم، مزارعة وأمها العجوز.
Today, there are two full time residents, the farmer and her elderly mother.
وعقوبة الإعدام تقوم بذلك بشكل دائم (ولا رجعة فيه).
The death penalty does this in a permanent (and irrevocable) way.
(هـ) الأسلحة النارية المزودة بكاتم صوت مثبت بشكل دائم،
e) firearms with permanently fixed silencers,
ولا تزال البعثة غير منتشرة بشكل دائم في المنطقة.
There is still no permanent UNMIL deployment in the region.
وعدم امتثال البعثات بشكل دائم للتوجيهات التي يصدرها المقر.
Some of the contracts had been in effect since 2002.
سيتم حذف هذه العناصر بشكل دائم من قرصك الصلب.
These items will be permanently deleted from your hard disk.
انا واختي كنا نغني سويا في الجوقة بشكل دائم
My sister and I used to sing in choirs together constantly.
الخطر سبق له مثيل. الكائنات الحية تنقرض بشكل دائم.
The danger is not at all unprecedented. Species go extinct all the time.
من النقالات التي ت جلب بشكل دائم لنقل الجثث المذبوحة
15th January 2009
ولكن يمكننا ان نوقف عملية التسوس نوقفها بشكل دائم...
But decay can be arrested, instantaneously arrested.
وفي عام 1932، غادر رومانيا بشكل دائم، وانتقل إلى بريطانيا.
In 1932 he left Romania permanently and moved to Britain.
وقد قدمنا بشكل دائم الدعم المعنوي والسياسي للمؤتمر الوطني اﻻفريقي.
We have consistently extended moral and political support to the African National Congress.
النساء يشعرون بشكل دائم بأنهن اقل قوة وسلطة من الرجال.
Women feel chronically less powerful then men.
رواد الأعمال على مستوى العالم يقومون بذلك بشكل دائم ومستمر .
World class entrepreneurs do that over time consistently.
النساء يشعرون بشكل دائم بأنهن اقل قوة وسلطة من الرجال.
Women feel chronically less powerful than men, so this is not surprising.
حسنا, سأعمل معك مؤقتا حتى تحصلين على واحد بشكل دائم
Why not?
بل إنهم فرضوا شروطا قاسية على أمل إضعاف ألمانيا بشكل دائم.
Instead, they imposed harsh terms, hoping to weaken Germany permanently.
في الواقع، لا يأتي الوفاق بين فرنسا وألمانيا بشكل فطري دائم.
Indeed, France and Germany do not get along naturally.
لنقل أن معظم الناس يتكلمون مع ثلاثة أصدقاء مقربين بشكل دائم.
Let's say most people speak to three close friends on a regular basis.
مع ذلك اصبح تركيز تطور النظم الإيكولوجية على البحوث بشكل دائم.
The evolution of ecosystems, however, became a lasting research focus.
ذلك أن محكمة مقاطعة ديلي هي وحدها التي تعمل بشكل دائم.
Only the district court in Dili operates on a full time basis.
وقد ركبت هذه البنود بشكل دائم تجنبا للسرقة وتأمينا ﻻستحالة النقل.
These items have been permanently installed to avoid theft and cannot be removed.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بشكل دائم - بشكل دائم - حذف بشكل دائم - يعملون بشكل دائم - تعلق بشكل دائم - ثابتة بشكل دائم - مرنة بشكل دائم - تغيير بشكل دائم - يعيش بشكل دائم - أوجب بشكل دائم