ترجمة "أصبح من المعتاد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أصبح - ترجمة : أصبح - ترجمة : أصبح - ترجمة : أصبح - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بمعدل نمو يصل الى 10 سنويا . أصبح من المعتاد رؤية بضائع صينية في الأسواق المصرية .
With an average annual GDP growth rate of 10 per cent, it has become normal to see Chinese goods in Egyptian stores.
لقد أصبح من المعتاد اليوم أن يؤكد كل واحد منا على أهمية ثﻻثية الديمقراطيــة والتنميــة وحقــوق اﻻنسان.
It is the custom today for everyone to emphasize the importance of the trilogy of democracy, development and human rights.
لقد أصبح من المعتاد لمن هم في وضعي أن يقوموا باستعراض شامل لجهود تحديد اﻷسلحة من منظور الوﻻيات المتحدة.
It has become customary for those in my position to conduct a tour d apos horizon of arms control efforts from the United States perspective.
أطول من المعتاد.
Longer than usual.
لقد أصبح من المعتاد في بعض دوائر المتأنقين النظر إلى الإلحاد باعتباره إشارة إلى التعليم الرفيع، والتحضر الراقي، والاستنارة.
It has become fashionable in certain smart circles to regard atheism as a sign of superior education, of a more highly evolved civilization, of enlightenment.
ونظرا لهذه الحقائق السياسية، فإن إرضاء المواطنين العاديين بشأن الطاقة النووية أصبح يشكل أولوية أعظم من المعتاد في كل من البلدين.
Given these political realities, keeping ordinary citizens content about civilian nuclear power has become a greater priority than usual in both countries.
جيدة اكثر من المعتاد
A little too good.
أكثر انشغالا من المعتاد
Busier than usual?
والواقع أنه أصبح من المعتاد على نحو متزايد أن يتجاوز الإقراض المصرفي خارج الموازنات الائتمان الصادر حديثا في الموازنات العمومية.
Indeed, it is increasingly common for banks off balance sheet lending to exceed newly issued balance sheet credit.
المعتاد
Custom
المعتاد
The usual?
وللأسف أصبح من المعتاد أن يخوض المجلس في مسائل تقع ضمن اختصاصات بعض الأجهزة الأخرى في الأمم المتحدة، ولا سيما الجمعية العامة.
Encroachment by the Council on issues that fall within the purview of other organs of the United Nations, particularly the General Assembly, has regrettably become commonplace.
بشرابك المعتاد
The usual.
سآخذ المعتاد.
I'll have the usual.
بدا الجميع مبتهجون أكثر من المعتاد
Everyone looked more cheerful than usual.
من غير المعتاد أن نكون صادقين
It is unusual to be honest.
نعم ، حصلت عليه من المصدر المعتاد
Yes, I got it from the usual source.
من المعتاد أخذ ملابس السجين الكتانية
Anyways it's the custom for the arresting officers to get the prisoner's body linen.
هكذا ، وهذا هو الحمض النووي المعتاد ، ما تظنوننه الحمض النووي المعتاد
So, this is normal DNA, what you think of as normal DNA.
مسار المتصفح المعتاد
Custom browser path
مسار المتصفح المعتاد
Custom browser executable path
بارني االعزيز المعتاد.
Sure. Good old Barney.
لقد نام أكثر من المعتاد هذا الصباح.
He overslept this morning.
وليس من النوع المعتاد ولكن معقدة جدا
And not of the usual kind but very complicated.
اعنى, ليس من المعتاد تكميم افواه الراهبات .
I mean, after all, people don't go about tying up nuns.
هل من الممكن أن أحجز مكانى المعتاد
May I have my regular booth?
أكبر من المعتاد هل افسدت هذا العمل
Bigger than usual. Did I bungle this one!
على سبيل المثال، أصبح عقار ampquot ارتيزيونيتampquot المضاد للملاريا والمصنوع في الصين يشكل جزءا من العلاج المعتاد للملاريا في أفريقيا في غضون بضع سنين فقط.
For example, the Chinese made anti malarial drug artesunate has become part of the standard treatment within just a few years.
تعلمت أكثر من المعتاد من الصفات من الطوب والمسجات.
learned more than usual of the qualities of bricks and trowels.
على الرغم من أنها تبدو أكثر إشراقا من المعتاد
Although they seem a little brighter than usual.
وجاءت الغلة دون المعتاد.
Output is below normal.
المعتاد في تلك الحفلات.
The usual sort of thing.
ثم طرحت السؤال المعتاد
And then I asked the usual question
لن اضعه بالترتيب المعتاد
I'm going to not do it in order.
هذا صحيح سيدي المعتاد
That's right, sir, routine.
لأبدأ عملي المعتاد مبكر ا
To start my usual work earlier.
القصف المعتاد لكنه بعيد
The usual bombing, but quite distant.
انتظريني في المكان المعتاد
Wait for me at the usual place.
الـ(سكوتش) الحامض المعتاد
The usual Scotch Sour?
ومثل المعتاد، كان هناك الكثير من التعليقات الساخرة.
As usual, there were many sarcastic and humorous comments.
وألتمس التعاون المعتاد من الممثلين خلال عملية الانتخاب.
I should like to seek the usual cooperation of representatives during the time of the conduct of the election.
وليس من المعتاد إعادة اصدار هذه الوثيقة كمنشور.
Such a document is not normally reissued as a publication.
إنهم يحضرون أفكار من الأعماق إلي الطريق المعتاد
They bring ideas from the margins into the mainstream.
عند اكتمال القمر، فإننا نقتل أقل من المعتاد
With the full moon, we kill fewer than usual.
رجالي جمعوا ضعف العدد المعتاد من المشتبه فيهم.
My men are rounding up twice the usual number of suspects.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أصبح المعتاد - من المعتاد - من المعتاد - من أصبح - أسوأ من المعتاد - أكبر من المعتاد - البعض من المعتاد - أقل من المعتاد - أكبر من المعتاد - كان من المعتاد - أفضل من المعتاد - أكثر من المعتاد - أعلى من المعتاد