ترجمة "أسهم غير المخولة " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المخولة - ترجمة : المخولة - ترجمة : أسهم - ترجمة : أسهم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بمطلق السلطة المخولة لى كملك | By my right as king, |
إن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة قد أسهم في انتشارها غير المحدود. | The illicit trade in small arms and light weapons has contributed to their unlimited proliferation. |
مثل في حالة تحديد أسهم القوى ... فبعض البرمجيات تجعل غير المرئ مرئيا | Like when you turn on the force arrows. |
أسهم وسندات | Stocks and bonds? |
على أسهم | On shares. |
يمكنك تسميتهم أسهم، أو خيارات الأسهم، السندات ، أسهم مدعومة بالقروض العقارية. | You call them stock, or stock options, derivatives, mortgage backed securities. |
أسهم إضافية أ | Supplemental Arrows A |
أسهم إضافية ب | Supplemental Arrows B |
لنسميها أسهم السوق. | So let's call that market equity. |
سنعطيك خمسة أسهم | Five you'll get. |
والمجلس هو الهيئة الوحيدة في الأمم المتحدة المخولة صراحة بموجب الميثاق بتنسيق أنشطة الوكالات المتخصصة والتشاور مع المنظمات غير الحكومية. | It is the only organ of the United Nations explicitly mandated by the Charter to coordinate the activities of the specialized agencies and to consult with non governmental organizations. |
وفي الواقع، فإن تطبيق الحلول غير المرنة قد أسهم في ازدياد اتساع الفجوة بين البلدان. | Indeed, the application of rigid solutions has contributed rather to a further widening of the gap between countries. |
وقد أسهم اشتراك مسؤولين وخبراء رفيعي المستوى في الجلسات غير الرسمية في اجراء حوار بناء. | The participation of high ranking officials and experts at the informal sessions contributed to a constructive dialogue. |
رموز و أسهم متنوعة | Miscellaneous Symbols and Arrows |
أسهم لـ الغيت النداءات | Arrows for Skipped Calls |
والسلطة المخولة للمجلس المركزي للحراجة للموافقة على أنشطة قطع اﻷشجار في غير المناطق المحددة كمناطق محمية ليست نابعة من قانون الحياة البرية. | The authority of the Central Forestry Board to approve logging activities in areas other than those designated as protected wilderness is not derived from the Wilderness Act. |
فمن غير المسموح لهم عادة بامتلاك أسهم في شركات مالية (على الأقل في الاختصاصات التي أعرفها). | They are not normally allowed to own stock in financial firms (at least in the jurisdictions that I know). |
أو أنظر كيف أسهم الامتناع غير المنقطع عن الاستعانة بمصادر خارجية هذه الأيام في شيطنة الهند. | Or consider how the unceasing refrain against outsourcing nowadays has demonized India. |
وتندرج في نطاق الفئــة اﻷولـى اﻷنشطــة التـي تهــدف إلى تعليـم الجمهور العام غير المتخصص بشأن الحقوق المخولة لهم واﻵليات القائمة ﻹعمال هذه الحقوق. | In the first category, are activities aimed at educating the general, non specialist public about the rights to which they are entitled and the mechanisms which exist to enforce those rights. |
ولقد أسهم قرب مولدوفا من هذه المنطقة غير الشرعية إلى جعلها واحدة من أفقر المناطق في أوروبا. | Proximity to this lawless territory has helped make Moldova the poorest land in Europe. |
أنت محقة تماما ، بالسلطة المخولة لي أعلن هذا المصعد عاطلا عن العمل | You're so right. By the power vested in me, I declare this elevator out of order. |
اضغط على أي زر أسهم لتبدأ | Press any arrow key to start |
أسهم إضافية أKCharselect unicode block name | Supplemental Arrows A |
أسهم إضافية بKCharselect unicode block name | Supplemental Arrows B |
اﻻستثمارات حسب النوع سندات صفر أسهم | Investments by type (market value) |
وهذا يعني أسهم، أوسندات، أو منزل . | At least I'm picking something that everybody would agree (most everybody) it's an exciting choice. |
قيمة أسهم السوق 1.5 بليون دولار. | The market value equity of 1.5 billion. |
ألا ي ذ ك ركم هذا ببرنامج أسهم رائع | Doesn't this remind you of a great stock program? |
أسهم الأرباح قد أنخفضت هذه السنة | The earnings rate went down this year. |
34 وفي السنوات العشر الأخيرة، تضاعفت متطلبات الاختبار ومنح الشهادات المخولة من الحكومة(). | In the last 10 years, there has been a sevenfold increase in government mandated testing and certification requirements. |
والنمو غير الكافي في البلدان المتقدمة النمو قد أسهم في خلق ظروف خارجية غير مؤاتية تهدد اﻻستقرار السياسي واﻻقتصادي واﻻجتماعي في العديد من البلدان النامية. | Insufficient growth in the developed countries has contributed to the unfavourable external conditions that threaten the political, economic and social stability of many developing countries. |
قال أن الإسلام أسهم بالكثير للحضارة الغربية. | He said Islam contributed a lot to western civilization. |
ثم انكمشت أسهم السوق ثم أصبحنا مذهولين. | Then market stocks seize and we're like, Wow. |
هذا ما يملكه حاملي أسهم هذه الشركة. | That's what the shareholders own. |
لنلقي نظرة في أسهم الأسواق في أفريقيا. | Let's look at the stock markets in Africa. |
إننى أمتلك 51 بالمئة من أسهم التصويت | I own 51 percent of the voting stock. |
فبإصدار أسهم تفضيلية بضمانات (أسهم اختيارية) يصبح بوسعنا تقليص عامل المجازفة بالنسبة لعامة الناس، وضمان اشتراكهم في تحصيل المنافع المحتملة. | By issuing preferred shares with warrants (options), one reduces the public s downside risk and ensures that they participate in some of the upside potential. |
لكن حملة أسهم شركة آرسيلور استقروا على اختيارهم. | But the shareholders of Arcelor have made their choice. |
٦٢ وقد أسهم الجانبان كﻻهما في حدوث التأخيرات. | 62. Both sides have contributed to the delays. |
لدي مليون للمستثمر ولديه 50 من أسهم الشركة | I have one million to the angel investor, so he has 50 of the shares. |
لدي دخل من أسهم الذهب التي تخص ادوين | I have the income from Edwin's gold shares. |
أما القرار فهو بالأحرى يندرج في نطاق السلطة الاستنسابية المخولة للوزير ومن ثم للسلطة التنفيذية. | The decision depends, rather, on the discretionary authority of a minister and thus of the executive. |
والآن طبقا للسلطة المخولة لي من ق بل ولاية تينيسي كقاض للسلام ، أعلن بأنكما زوج وزوجة | And now, by the authority invested in me by the State of Tennessee as a Justice of Peace, I pronounce you man and wife. |
وإنها لحقيقة مثبتة أن المديرين التنفيذيين يجنون أرباحا كبيرة غير طبيعية ـ أعلى من عائدات السوق ـ حين يتاجرون في أسهم شركاتهم. | Indeed, it is a well documented fact that executives make considerable abnormal profits that is, above market returns when trading in their own firms stock. |
وقد أسهم المجتمع الدولي، والأمم المتحدة بالدرجة الأولى، إسهاما كبيرا في هذا الصدد، واستفدنا لسنوات طوال من مساعداته السخية ودعمه غير الأناني. | The international community, first and foremost the United Nations, has made an enormous contribution in that regard, and for many years we have benefited from its generous assistance and selfless support. |
عمليات البحث ذات الصلة : أسهم غير المخولة، - أسهم غير المصدرة - أسهم غير المقيدة - أسهم غير المصدقة - أسهم غير مدرجة - أسهم غير مسعرة - أسهم غير المادية - أسهم غير المادية - أسهم غير المسددة - المخولة بالكامل - بقايا المخولة - السلطة المخولة - المخولة الكفاءات