ترجمة "أساس غير موحد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أساس - ترجمة : موحد - ترجمة : أساس - ترجمة : أساس - ترجمة : أساس - ترجمة : موحد - ترجمة : موحد - ترجمة : أساس - ترجمة : موحد - ترجمة : موحد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتحدد اﻷمم المتحدة مبلغ التعويض على أساس نهج موحد. | The amount of compensation shall be determined by the United Nations on the basis of a unified approach. |
وهي تقضي بتحديد اﻻشتراكات على أساس رسم سنوي موحد يحسب لكل دولة من الدول غير اﻷعضاء على أساس مستوى مشاركتها السابق في أنشطة اﻷمم المتحدة. | They provide for assessment of contributions on the basis of a flat annual fee which is calculated for each non member State on the basis of its past level of participation in United Nations activities. |
غير أنه ليس للتقييم الذاتي معيار موحد. | Self evaluation has been an integral element of the monitoring and evaluation requirements since 1986. |
كلمة غير موحد ستدل على كل ذلك على خلاف كلمة موحد.. التي غالبا يصاحبها ردود أفعال تتسم بالخوف والهلع. | Non theist will do for all that, yet unlike atheist, it doesn't have the same phobic, hysterical responses. |
أعتقد بأن أفضل بديل لكلمة ملحد هي ببساطة غير موحد. | I think the best of the available alternatives for atheist is simply non theist. |
موحد | Uniform |
لدي مقام موحد | I have a common denominator. |
هو مجرد غريب موحد ! | He's just a uniform freak. |
حيث كل شيء موحد. | One is fast food, where everything is standardized. |
سعر موحد، كما قلت | Flat rate, as you said? |
٣٥ وكسياسة عامة، تحسب الوكالة حالة السيولة على أساس موحد لجميع أموال الوكالة، ﻷن جميع اﻷنشطة الرئيسية تدار من خﻻل الصندوق العام. | 35. As a policy, the liquidity position is calculated by the Agency on a consolidated basis for all the Agency apos s funds because all major activities are administered through the General Fund. |
بيان موحد بالمؤتمرات الخاصة المقرر | Consolidated statement of scheduled special conferences |
البيـــان الرابـع مركز السيولة )موحد( | Statement IV. Liquidity position (consolidated) . 33 |
نظام قانوني موحد إلى حد معقول. | a reasonably integrated legal system. |
مشروع قرار موحد مقدم من الرئيس | Consolidated draft resolution submitted by the Chairman |
الثاني جدول موحد للسلف والمبالغ المستردة | II. Consolidated advances and reimbursements as at 10 October 1994 ... 22 |
أجابتني ( لباس موحد ) وسألتني عن قياساتي | A uniform, she said, and asked for my measurements. |
هل هذا المكان موحد , أم ماذا | Is this plant integrated or what? |
اللعب شيء عالمي موحد، كلنا نلعب. | It's a universal thing we play. |
لقد حلمت دوما بارتداء زي موحد | I've always dreamed of wearing a uniform. |
النسور على قيود ليست تنظيم موحد. | Eagles on a straitjacket are not regulation uniform. |
غير أن تلك الأقوال لا تستند إلى أساس سليم. | But such statements are not well founded. |
العقود غير الممنوحة على أساس اعتبارات القيمة مقابل التكلفة | Awards not based on value for money considerations |
وعلى الجانب الفلسطيني، تم تشكيل فريق موحد يتكون من كبار المسؤولين من ثلاثة أجهزة أمنية، ويجري التخطيط حاليا على أساس جدول زمني قدمه الجانب الإسرائيلي. | On the Palestinian side, an integrated team comprising top level personnel from the three security services has been set up, and planning is proceeding based on a timeline provided by the Israeli side. |
والبنوك الضخمة ت ع د أيضا من كبار اللاعبين في أسواق العملة الدولية، وهي تعمل على تكديس كميات ضخمة من النقد الأجنبي بين فروعها وعلى أساس موحد أيضا . | Big banks are also major players in international currency markets, and accumulate major foreign exchange positions both between their subsidiaries and on a consolidated basis. |
إن عملية تطوير أساس تنظيمي جديد بالكامل وإدارته لمزيد من التعاون بين روسيا وكازاخستان بدأت، وأبقي على بيكونور كمجمع موحد متكامل عمليا وتكنولوجيا وتم تأجيره لروسيا. | The process of developing a completely new management and organizational basis for further cooperation between Russia and Kazakhstan has begun, and Baikonur is being maintained as a unified functionally and technologically integrated complex and is being rented to Russia. |
(ب) ليست من السفاسف أو مبنية على أساس غير صحيح | Is supported by sufficient information Is not de minimis or ill founded and Is based on the requirements of the Protocol. |
٤٢ وعقدت دورات تدريبية لمجموعات وأفراد على أساس غير رسمي. | 42. Training sessions have been conducted with groups and individuals on an informal basis. |
ومن الجوهري العمل على تبيان تلك الاحتياجات واعتماد نهج موحد وصوت موحد ومنسجم لتلبيتها بصورة موثوقة وفي الوقت المناسب. | A coordinated and global approach using space assets needs to be developed to address the gaps identified. The gap that exists between the user communities and the space application providers needs to be bridged in order to ensure effective delivery of services in a usable format. |
جدول موحد عن متابعة الأهداف الإنمائية للألفية | Table |
apos ٧ apos تشكيل جيش وطني موحد. | (vii) The formation of a unified national army. |
قرار موحد اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها٤٣٩١، | VIRGIN ISLANDS Consolidated resolution adopted by the Special Committee |
ان اؤكد ان هذا موحد العدد 7 | And I want to emphasize, this right here is the conjugate seven plus five, is the conjugate of seven minus five i. |
وكتبته بتلك الطريقة، اذا لدي مقام موحد | And I wrote it that way so I have a common denominator. |
لسبب , ألا وهو أنا أستعمل زي موحد . | For one thing, I just do not do uniforms. |
الأوحد. اخناتون كان موحد للاله وهذا كان | The only deity. |
ونحن نتفق على أن نقل الموارد من مكان إلى آخر من غير الممكن أن يصلح كعلة لإنشاء كيان سياسي موحد. | We agree that moving resources from one place to another cannot be the raison d être of a political entity. |
)ﻫ( يتم حساب مركز السيولة على أساس موحد لجميع صناديق الوكالة ﻷن الصندوق العام هو الذي يدير جميع اﻷنشطة الرئيسية، بما في ذلك تخطيط السيولة وإدارة النقدية | (e) The liquidity position is calculated on a consolidated basis for all the Agency apos s funds because all major activities, including liquidity planning and cash management, are administered by the General Fund |
واﻷرقام المتعلقة بالفترة ١٩٩٠ ١٩٩١ غير واردة على أساس يتفق تماما مع أساس إدراج اﻷرقام المتعلقة بالفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣. | The 1990 1991 figures are not disclosed on a basis fully consistent with 1992 1993. |
أساس إيفانجيليون 1.0 أنت (غير) وحيد يغطي فيلم إعادة البناء الأول. | Groundwork of Evangelion 1.0 You Are (Not) Alone covers the first Rebuild film. |
فالأعضاء الدائمون غير مطالبين بالنجاح في اختبار الديمقراطية على أساس منتظم. | Permanent members have no need to pass, on a regular basis, the democratic test. |
غير أنه ليس من الضروري أن تقوم التعاونيات على أساس ق ب لي. | However, cooperatives need not be tribally based. |
ورأى أعضاء وفود آخرون أنه، وفقا لقرار الجمعية العامة 57 270 باء، من غير الملائم تطبيق نهج موحد في هذا الصدد. | Other delegates, in line with General Assembly resolution 57 270 B, did not deem it appropriate to apply a uniform approach. |
الأول ممتثل بالوجبات السريعة، حيث كل شيء موحد. | One is fast food, where everything is standardized. |
لم يكن هناك ما يعادل موحد هولندا الحديثة. | There was no unified equivalent of the modern Netherlands. |
عمليات البحث ذات الصلة : أساس موحد - على أساس موحد - أساس غير سرية - أساس غير تقديرية - أساس غير مخصوم - أساس غير مقيد - أساس غير مشروط - أساس غير تمييزي - أساس غير رسمي