Translation of "unified" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Unified - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unified | موح د |
CJK Unified Ideographs | إديوغرافات ص. ي. ك. الموحدة |
CJK Unified Ideographs | رسوم معنوية شرقيةKCharselect unicode block name |
Request for Unified Views | الاتحاد الروسي |
Unified budget and work | الميزانية وخطة العمل الموحدتان |
Unified Canadian Aboriginal Syllabics | المقاطع الموحدة لسكان كندا الأصليين |
Unified Canadian Aboriginal Syllabics | الأصوات الموحدة للكنديين الأصليينKCharselect unicode block name |
A Grand Unified Economic Theory? | نظرية اقتصادية موحدة كبرى |
CJK Unified Ideographs Extension A | إمتدادات أ للإيديوجرافات ص. ي. ك. الموحدة |
CJK Unified Ideographs Extension B | امتدادات ب للإيديوغرافات ص. ي. ك. الموحدة |
Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended | الأصوات الموحدة للكنديين الأصليين موسعKCharselect unicode block name |
CJK Unified Ideographs Extension A | امتداد الرسوم المعنوية الموحدة الشرقية أKCharselect unicode block name |
This fragments Europe s supposedly unified market. | وهذا من شأنه أن يؤدي إلى تشرذم السوق الأوروبية التي يفترض فيها أنها موحدة. |
Cost structure of the Unified Budget | الجدول الأول 1 |
Certificate Manager and Unified Crypto GUI | الواجهة الرسومية لمدير الشهادة و الشفرة الموحدةName |
Certificate Manager and Unified Crypto GUI | شهادة المدير معلومات |
Unified command must be scrupulously respected. | ويجب احترام القيادة الموحدة احتراما كامﻻ. |
Trust Fund for Somalia Unified Command | الصندوق اﻻستئماني للصومال القيادة الموحدة |
UNAIDS unified budget and workplan, 2006 2007 | الميزانية وخطة العمل الموحدتان لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، لفترة السنتين 2006 2007 |
Cost structure of the unified budget breakdown | هيكل تكاليف الميزانية الموحدة (توزيع الحصص) |
It means one state, one unified country. | تعني دولة واحدة دولة موحدة واحدة |
2. Reaffirms the unified character of the Convention | 2 تعيد تأكيد الطابع الموحد للاتفاقية |
Only thus can the nations become truly unified. | تلك هي الطريقة الوحيدة التي يمكن للأمم من خلالها أن تتحد حقا. |
Cost structure of the unified budget (break down) | هيكل تكاليف الميزانية الموحدة (توزيع التكاليف حسب الفئة) |
(vii) The formation of a unified national army. | apos ٧ apos تشكيل جيش وطني موحد. |
In other words, there is no unified Young Guard. | أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن عبارة الحرس الشاب عبارة كاذبة. |
There was no unified equivalent of the modern Netherlands. | لم يكن هناك ما يعادل موحد هولندا الحديثة. |
Trust Fund for Somalia Unified Command . 57 028 826 | الصندوق اﻻستئماني للصومال القيادة الموحدة |
98. There is no unified judicial system in Afghanistan. | ٩٨ وليس ثمة نظام قضائي موحد في أفغانستان. |
And that's what we mean by a unified theory. | و هذا ما قصدناه بعبارة نظرية موحدة. |
Strengthened and unified security management system for the United Nations | إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة |
Later, quantum field theory unified quantum mechanics and special relativity. | وبعد ذلك وحدت نظرية الحقل الكمومي بين ميكانيكا الكم و النظرية النسبية الخاصة. |
Strengthened and unified security management system for the United Nations | إقامـة نظام معـزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة |
Strengthened and unified security management system for the United Nations | أ عد هذا التقرير بعد إكمال المشاورات ذات الصلة داخل الأمانة العامة. |
Strengthened and unified security management system for the United Nations | نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة |
A unified vision was needed to deal with terrorism effectively. | وأكد أن الأمر بحاجة إلى رؤية موح دة للتعامل الفعال مع الإرهاب. |
The once unified cultural and educational area is being fragmented. | وتبدو المنطقة التي كان في وقت ما موحدة من الناحية الثقافية والتعليمية مفككة اﻷوصال اليوم. |
Everyone in Europe and the world needs a unified, robust Europe. | والواقع أن كل أوروبي ـ والعالم أجمع ـ يحتاج إلى وجود أوروبا الموحدة القوية. |
Strengthened and unified security management system for the United Nations (continued) | نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة (تابع) |
It also discussed the proposal for a unified standing treaty body. | كما ناقشت المقترح الداعي إلى تشكيل هيئة دائمة موحدة تضم هذه الهيئات. |
Recognizing the need for a more unified United Nations country presence | الإقرار بالحاجة إلى وجود قطري للأمم المتحدة يكون موحدا بدرجة أكبر |
A unified approach to United Nations support for the peace process | باء اتباع الأمم المتحدة لنهج موحد لدعم عملية السلام |
Secondly, China has always been a unified country embracing many nationalities. | ثانيا، ما برحت الصين بلدا موحدا يجمع الكثي من القوميات. |
7. In promoting these major themes, there is a clear need for a unified approach to United Nations public information activities in order to present a unified image. | ٧ وفي إطار الدعوة لهذه المواضيع الرئيسية، تدعو الحاجة بوضوح الى اتباع نهج إعﻻمي موحد في معالجة اﻷنشطة اﻻعﻻمية لﻷمم المتحدة من أجل طرح صورة موحدة عنها. |
A common currency requires unified and centrally agreed monetary and fiscal policies. | إن العملة الموحدة تتطلب وجود سياسات نقدية ومالية موحدة ومتفق عليها مركزيا. |
Related searches : Unified System - Unified Management - Unified View - Unified Framework - Unified Voice - Unified Interface - Are Unified - Unified Collaboration - Unified Memory - Unified Purpose - Was Unified - Unified Commitment