ترجمة "أدلى ببيان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أدلى الرئيس ببيان. | The Secretary made a statement. |
أدلى الرئس ببيان. | The President made a statement. |
أدلى الرئيس ببيان. | The President made a statement |
أدلى الرئيس ببيان. | The Chairman made an opening statement. |
أدلى ممثل فرنسا ببيان. | The representative of France made a statement. |
كما أدلى الرئيس ببيان. | The Chairman also made a statement. |
أدلى المراقب المالي ببيان. | The Controller made a statement. |
أدلى الأمين العام ببيان. | The Secretary General made a statement. |
أدلى ممثل مالي ببيان. | The representative of Mali made a statement. |
أدلى المفوض العام ببيان. | The Commissioner General made a statement. |
أدلى ممثل الأرجنتين ببيان. | The representative of Argentina made a statement. |
كما أدلى المراقب المالي ببيان. | The Controller also made a statement. |
أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان. | The representative of the United States made a statement. |
الجلسة 226 أدلى الرئيس ببيان. | 226th meeting The Chairman made a statement. |
أدلى ببيان ممثل الاتحاد الروسي. | A statement was made by the representative of the Russian Federation. |
أدلى الرئيس المشارك (السويد) ببيان. | The Co Chairperson (Sweden) made a statement. |
كما أدلى ممثل كمبوديا ببيان. | The representative of Cambodia made a statement. |
2 وفي الجلسة ذاتها، أدلى الرئيس ببيان، وفي أعقابه أدلى ببيان كل من ممثلي البرازيل وموريشيوس. | At the same meeting, a statement was made by the Chairman, after which statements were made by the representatives of Brazil and Mauritius. |
٩٣ وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الوﻻيات المتحدة ببيان وبعد اعتماده، أدلى ممثل اليابان ببيان. | 39. Before the draft resolution was adopted, the representative of the United States of America made a statement after it was adopted, the representative of Japan made a statement. |
١٤ وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل اليونان، كما أدلى ببيان المراقب عن جمهورية مقدونيا اليوغوسﻻفية السابقة. | At the same meeting, the representative of Greece made a statement. The observer for the former Yugoslav Republic of Macedonia also made a statement. |
وبعد التصويت، أدلى ممثل المكسيك ببيان. | After the vote, a statement was made by the representative of Mexico. |
وقبل التصويت أدلى ممثل كندا ببيان. | Before the vote, a statement was made by the representative of Canada. |
أدلى ممثل السودان ببيان تعليلا للتصويت. | The representative of the Sudan made a statement in explanation of vote. |
أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان. | The representative of the United Republic of Tanzania made a statement. |
أدلى ممثل أرمينيا ببيان تعليلا للموقف. | The representative of Armenia made a statement in explanation of position. |
أدلى ممثل أذربيجان ببيان وسحب التعديل. | The representative of Azerbaijan made a statement and withdrew the amendment. |
وعقب التصويت، أدلى ممثل فرنسا ببيان. | After the vote, the representative of France made a statement. |
وعقب التصويت أدلى اﻷمين العام ببيان. | After the vote, the Secretary General made a statement. |
٨٤ كما أدلى رئيس اللجنة ببيان. | 48. The Chairman also made a statement. |
وقبل التصويت، أدلى ممثل الصين ببيان. | Before the vote, the representative of China made a statement. |
وعقب التصويت أدلى ممثل فنزويﻻ ببيان. | Following the vote, the representative of Venezuela made a statement. |
وعقب التصويت، أدلى ممثل فرنسا ببيان. | Following the vote, a statement was made by the representative of France. |
وقبل التصويت، أدلى ممثل عمان ببيان. | Before the vote, a statement was made by the representative of Oman. |
وقبل التصويت، أدلى ممثل جيبوتي ببيان. | Before the vote, a statement was made by the representative of Djibouti. |
وقبل التصويت، أدلى ممثل نيجيريا ببيان. | Before the vote, a statement was made by the representative of Nigeria. |
وقبل التصويت، أدلى ممثل المغرب ببيان. | Before the vote, a statement was made by the representative of Morocco. |
وعقب التصويت، أدلى ممثل فنزويﻻ ببيان. | Following the vote, a statement was made by the representative of Venezuela. |
وبعد التصويت، أدلى ممثل باكستان ببيان. | Following the vote, a statement was made by the representative of Pakistan. |
٧ كما أدلى ممثل كوبا ببيان. | 7. A statement was also made by the representative of Cuba. |
١١ وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل منظمة الصحة العالمية ببيان، كما أدلى اﻷمين التنفيذي للجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا ببيان. | 11. At the same meeting, the representative of the World Health Organization made a statement the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa made a statement. |
أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت. | The representative of the United States made a statement in explanation of vote. |
وبعد التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان. | After the vote, the representative of the United States made a statement. |
الجلسة الأولى أدلى رئيس الجمعية العامة ببيان. | 1st meeting The President of the General Assembly made a statement. |
كما أدلى ببيان ممثل الوفد المراقب لفلسطين. | The representative of the observer delegation of Palestine also made a statement. |
٥ وإثر اﻻنتخاب، أدلى ممثل بوليفيا ببيان. | 5. Following the election, the representative of Bolivia made a statement. |
عمليات البحث ذات الصلة : المعلومات الخاصة ببيان - أن يدلي ببيان - تصريحات أدلى - أدلى الحجز - أدلى بتصريحات - أدلى تصبح - أدلى يحدث - أدلى التعبير - ملاحظات أدلى - أدلى تهمة - أدلى إفلاس - شهادة أدلى - أدلى تعاني