ترجمة "أدلى ببيان" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أدلى ببيان - ترجمة : أدلى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أدلى الرئيس ببيان.
The Secretary made a statement.
أدلى الرئس ببيان.
The President made a statement.
أدلى الرئيس ببيان.
The President made a statement
أدلى الرئيس ببيان.
The Chairman made an opening statement.
أدلى ممثل فرنسا ببيان.
The representative of France made a statement.
كما أدلى الرئيس ببيان.
The Chairman also made a statement.
أدلى المراقب المالي ببيان.
The Controller made a statement.
أدلى الأمين العام ببيان.
The Secretary General made a statement.
أدلى ممثل مالي ببيان.
The representative of Mali made a statement.
أدلى المفوض العام ببيان.
The Commissioner General made a statement.
أدلى ممثل الأرجنتين ببيان.
The representative of Argentina made a statement.
كما أدلى المراقب المالي ببيان.
The Controller also made a statement.
أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
The representative of the United States made a statement.
الجلسة 226 أدلى الرئيس ببيان.
226th meeting The Chairman made a statement.
أدلى ببيان ممثل الاتحاد الروسي.
A statement was made by the representative of the Russian Federation.
أدلى الرئيس المشارك (السويد) ببيان.
The Co Chairperson (Sweden) made a statement.
كما أدلى ممثل كمبوديا ببيان.
The representative of Cambodia made a statement.
2 وفي الجلسة ذاتها، أدلى الرئيس ببيان، وفي أعقابه أدلى ببيان كل من ممثلي البرازيل وموريشيوس.
At the same meeting, a statement was made by the Chairman, after which statements were made by the representatives of Brazil and Mauritius.
٩٣ وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الوﻻيات المتحدة ببيان وبعد اعتماده، أدلى ممثل اليابان ببيان.
39. Before the draft resolution was adopted, the representative of the United States of America made a statement after it was adopted, the representative of Japan made a statement.
١٤ وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل اليونان، كما أدلى ببيان المراقب عن جمهورية مقدونيا اليوغوسﻻفية السابقة.
At the same meeting, the representative of Greece made a statement. The observer for the former Yugoslav Republic of Macedonia also made a statement.
وبعد التصويت، أدلى ممثل المكسيك ببيان.
After the vote, a statement was made by the representative of Mexico.
وقبل التصويت أدلى ممثل كندا ببيان.
Before the vote, a statement was made by the representative of Canada.
أدلى ممثل السودان ببيان تعليلا للتصويت.
The representative of the Sudan made a statement in explanation of vote.
أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان.
The representative of the United Republic of Tanzania made a statement.
أدلى ممثل أرمينيا ببيان تعليلا للموقف.
The representative of Armenia made a statement in explanation of position.
أدلى ممثل أذربيجان ببيان وسحب التعديل.
The representative of Azerbaijan made a statement and withdrew the amendment.
وعقب التصويت، أدلى ممثل فرنسا ببيان.
After the vote, the representative of France made a statement.
وعقب التصويت أدلى اﻷمين العام ببيان.
After the vote, the Secretary General made a statement.
٨٤ كما أدلى رئيس اللجنة ببيان.
48. The Chairman also made a statement.
وقبل التصويت، أدلى ممثل الصين ببيان.
Before the vote, the representative of China made a statement.
وعقب التصويت أدلى ممثل فنزويﻻ ببيان.
Following the vote, the representative of Venezuela made a statement.
وعقب التصويت، أدلى ممثل فرنسا ببيان.
Following the vote, a statement was made by the representative of France.
وقبل التصويت، أدلى ممثل عمان ببيان.
Before the vote, a statement was made by the representative of Oman.
وقبل التصويت، أدلى ممثل جيبوتي ببيان.
Before the vote, a statement was made by the representative of Djibouti.
وقبل التصويت، أدلى ممثل نيجيريا ببيان.
Before the vote, a statement was made by the representative of Nigeria.
وقبل التصويت، أدلى ممثل المغرب ببيان.
Before the vote, a statement was made by the representative of Morocco.
وعقب التصويت، أدلى ممثل فنزويﻻ ببيان.
Following the vote, a statement was made by the representative of Venezuela.
وبعد التصويت، أدلى ممثل باكستان ببيان.
Following the vote, a statement was made by the representative of Pakistan.
٧ كما أدلى ممثل كوبا ببيان.
7. A statement was also made by the representative of Cuba.
١١ وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل منظمة الصحة العالمية ببيان، كما أدلى اﻷمين التنفيذي للجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا ببيان.
11. At the same meeting, the representative of the World Health Organization made a statement the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa made a statement.
أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت.
The representative of the United States made a statement in explanation of vote.
وبعد التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
After the vote, the representative of the United States made a statement.
الجلسة الأولى أدلى رئيس الجمعية العامة ببيان.
1st meeting The President of the General Assembly made a statement.
كما أدلى ببيان ممثل الوفد المراقب لفلسطين.
The representative of the observer delegation of Palestine also made a statement.
٥ وإثر اﻻنتخاب، أدلى ممثل بوليفيا ببيان.
5. Following the election, the representative of Bolivia made a statement.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المعلومات الخاصة ببيان - أن يدلي ببيان - تصريحات أدلى - أدلى الحجز - أدلى بتصريحات - أدلى تصبح - أدلى يحدث - أدلى التعبير - ملاحظات أدلى - أدلى تهمة - أدلى إفلاس - شهادة أدلى - أدلى تعاني