ترجمة "أداء مهام العمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : أداء - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : مهام - ترجمة : أداء - ترجمة : العمل - ترجمة : مهام - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

'4 تحقيق أداء فعال في مهام وأدوار محددة بوضوح
(iv) Performing effectively in clearly defined functions and roles
ويساعد نائب المدير التنفيذي المدير التنفيذي في أداء مهام عمله.
The Deputy Executive Director assists the Executive Director in the performance of his or her functions.
وأضافت أن هذا الدعم سيمك ن المعهد من أداء مهام ولايته.
Such support enabled the Institute to carry out its mandate.
وصف أداء العمل
description of functioning
في حالة عدم استطاعة الرئيس أداء مهام وظيفته، ينتخب رئيس جديد.
If the President is unable to perform his functions, a new President shall be elected.
أداء الوظائف وأساليب العمل
Functioning and working methods
وستواصل السرية أداء مهام الحراسة التي تؤديها السرية المتمركزة حاليا في المحكمة.
The company would continue to perform the same guard tasks as those being carried out by the company currently stationed at the Court.
أنه السبب وراء قدرة النساء على أداء عدة مهام في ذات الوقت
Following off from Helen yesterday, this is probably why women are better at multi tasking.
)د( تقديم معلومات موجزة على نطاق واسع للموظفين بشأن أداء مهام النظام الجديد.
(d) Large scale briefing of staff on the functioning of the new system.
(ب) الممتلكات ذات الطابع العسكري أو المستخدمة أو المزمع استخدامها في أداء مهام عسكرية
(b) property of a military character or used or intended for use in the performance of military functions
(و) أداء مهام وواجبات أخرى بالنسبة لتعزيز المساواة بين الجنسين وتحقيق أهداف هذا القانون.
Perform other tasks and duties regarding the promotion of gender Equality and achieving the aims of this Law.
مهام خاصة وتعيينات وخبرة أخرى في مجال العمل
Special assignments, appointments and other work experience
13 تبني التوصيات الثمانية لقوة مهام العمل المالي (فاتف).
Saudi Arabia is very active in the Fusion Task Force as well.
وهل اصطحاب ابنة رئيسك إلى ملهي (موكامبو) من مهام العمل
Is taking the boss's daughter to the Mocambo part of the job?
وما زالت مهام الوظيفة مطلوبة لاستكمال خطة العمل والوفاء بولاية الشعبة.
The time required to complete a case has increased from 250 person hours to 340 person hours as a result of the increasing proportion of significant cases received.
وواصلت الشرطة أداء واجباتها خﻻل الحوادث اﻷمنية اﻷخيرة التي اشتركت فيها القوات العسكرية التابعة لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال واشتركت مع هذه القوات في أداء مهام مختارة.
Police have continued their duties during the recent security incidents involving UNOSOM military forces and participate with these forces in selected missions.
وعلى طالب العمل تقديم مستندات تثبت قدرته على أداء نوع معين من العمل.
A potential employee is required to submit documents that verify that the individual is capable of doing a given type of work.
تباعا لما ذكرته هيلين البارحة، أعتقد أنه السبب وراء قدرة النساء على أداء عدة مهام في ذات الوقت
Following off from Helen yesterday, I think this is probably why women are better at multi tasking.
ويعتبر العمل الجاري لتحسين أداء المنظمة وهياكلها أمرا مشجعا.
The work in progress to improve the functioning of the Organization and its structures is encouraging.
والمهم هو العمل من أجل تحسين أداء العملية الحكومية الدولية.
However, the issue was not a political one, nor should it be used as a bargaining chip.
كما أنه ي وكل إليه أيض ا مهام مراقبة سير العمل، فضلا عن تقييم النتائج.
Also, their tasks are to monitor the work processes and to evaluate the outcome.
6 الحث على تنفيذ اتفاقيات قوة مهام العمل المالي (فاتف) بخصوص غسيل الأموال.
Already 132 Interpol member countries are connected to the I 24 7 system and efforts are being made to fully connect all the remaining Interpol member countries.
كنت انت من عثرت لنا على مهام أكثر أشراقا العمل هنا مع القساوسة
It was you who found more pleasant tasks for us, working here in the rectory.
وينبغي أداء هذا العمل مع اﻻحترام الواجب للمصالح اﻷمنية لﻷطراف المعنية.
Such work should be performed with due regard to the security interests of the parties concerned.
ولكن مصر مثقلة بهموم داخلية، بما في ذلك الاقتصاد المتراجع والوضع الأمني الذي استدعى استخدام المؤسسة العسكرية في أداء مهام الشرطة.
But Egypt is weighed down by domestic concerns, including a plummeting economy and a security situation in which the military is used for police tasks.
فقد اتسع حجم عملها بسرعة مع إضافة مهام جديدة وكثير من مجالات العمل الجديدة.
Its workload has expanded rapidly, as new mandates and many new areas of work have been added.
مهام
Tasks
مهام
Go to the next folder with unread messages
مهام
Find Messages...
quot يجوز في ظروف استثنائية منح اجازة خاصة للموظف الذي تطلب منه حكومته أداء خدمات مؤقتة تتضمن مهام ذات طبيعة تقنية. quot
quot In exceptional circumstances, special leave without pay may be granted to a staff member who is requested by his or her Government to render temporary services involving functions of a technical nature. quot
مرة أخرى، أتمنى لكم يا سيدي النجاح في أداء عملكم على رأس اللجنة الأولى، ونقدم لكم تعاوننا في أداء هذا العمل.
Once again, Sir, we wish you success in the performance of your work at the helm of the First Committee, and we offer you our cooperation in doing so.
20 وتباين أيضا أداء سوق العمل، الذي يتسم بأهمية رئيسية للتصدي للفقر.
Labour market performances, key to tackling poverty, also diverged.
وسيستمر العمل على انشاء قاعدة بيانات لتسهيل تخطيط أداء قطاع التشييد ورصده.
Work will continue construction database so as to facilitate planning and monitoring of the performance of the construction sector.
ما هي مهام الحكومة المركزية ما هي مهام الحكومة الإقليمية وما هي مهام الحكومة المحلية
What the central government will do, what the regional government will do, what the local government would do.
تشجع جميع الدول على التعاون مع الفريق العامل، والنظر بجدية في طلباته المتعلقة بإجراء زيارات، لتمكينه من أداء مهام ولايته بمزيد من الفعالية
Encourages all States to cooperate with the Working Group, and to give serious consideration to its requests for visits, so that it may carry out its mandate even more effectively
(و) أداء مهام المحاسبة وكشوف المرتبات ودفع وصرف الأموال ومهام الخزانة المتعلقة بمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
(f) Accounting, payroll, payment and disbursement of funds and treasury functions for the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime
مهام اللجنة
Functions
مهام التنسيق
Coordinating duties
مهام أخرى
Other functions
مهام التدريس
Teaching
مهام اﻻستعراض
TASKS OF THE REVIEW
مهام أوسكار
Errand? Oska?
فقد أيدنا انضمام الصين إلى عضوية منظمة التجارة العالمية، وبنك التنمية الأميركي، وقوة مهام العمل المالي.
We supported China s membership in the World Trade Organization, the Inter American Development Bank and the Financial Action Task Force.
وفي الوقت ذاته، يعمل برنامج توزيع مهام المترجمين الفوريين بشكل كامل في جميع مراكز العمل الأربعة.
At the same time, APG is fully operational at all four duty stations.
ويمكن توقع الوصل بين النظام المحوسب للاجتماعات وبرنامج توزيع مهام المترجمين الفوريين بالنسبة لمراكز العمل المذكورة.
Linking e Meets with APG can be foreseen for these duty stations.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مهام العمل - مهام العمل - مهام العمل - مهام العمل - أداء مهام معينة - أداء مهام محددة - مهام العمل اليومية - مهام العمل الأساسية - إتمام مهام العمل - أداء العمل - أداء العمل - أداء العمل - أداء العمل - أداء العمل