ترجمة "أداء عملهم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أداء - ترجمة : عملهم - ترجمة : أداء - ترجمة : أداء - ترجمة : أداء عملهم - ترجمة : أداء عملهم - ترجمة : أداء عملهم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وينبغي أيضا ألا ي حظر هؤلاء عن أداء عملهم بذريعة مكافحة الإرهاب. | They also should not be inhibited in their work on the pretext of combating terrorism. |
وإضافة إلى ذلك، شددوا على ضرورة تأمين سلامة الصحفيين وتمكينهم من أداء عملهم. | In addition they emphasized the need to protect journalists' safety and give them the means to do their work. |
خلال تلك الفترة، كانت هناك تقنيات حديثة التي حولت فعلا الطريقة التي يقوم بها علماء الأحياء أداء عملهم. | During that time, there have been modern technologies that have really transformed the way that field biologists do their work. |
واستمر تعرض الصحافيين واﻻذاعيين للتهديد والتخويف بغية منعهم من أداء عملهم، وخاصة عند تغطية أحداث تضمنت انتهاكا لحقوق اﻻنسان. | Print and broadcast journalists have continued to be subjected to threats and acts of intimidation with a view to preventing them from going about their work, especially when covering events in which human rights violations have taken place. |
وتولي حكومة باراغواي أولوية لضمان هذا اﻷمن وهذا اﻻستقرار وهذه الخدمات لكي يتسنى لمن يريدون العمل واﻻنتاج أن يتمتعوا بثمار عملهم وأن يلمسوا الحافز الذي يدفعهم إلى أداء عملهم بأمانة وكفاءة. | The priority of the Paraguayan Government is to guarantee this security, this stability and these services, so that those who wish to work and produce can enjoy the fruits of their labour and feel motivated to do their work honestly and efficiently. |
مهما كان عملهم..أطباء,محامين,مهندسين,عمال بناء مهما يكن عملهم. | whatever they do doctors, lawyers, engineers, construction workers whatever they might do. |
ففي غالب الأحيان تقام عراقيل أمام أفراد الأنشطة الإنسانية تحول بينهم وبين تقديم المساعدة لأن قوات حكومية أو جماعات مسلحة تمنعهم من أداء عملهم. | Humanitarian personnel are too often blocked from providing assistance because government forces or armed groups prevent them from doing their jobs. |
١ ﻻ يجب جعل موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها ومعداتهم وأماكن عملهم هدفا للهجوم أو ﻷي إجراء يمنعهم من أداء الوﻻية المنوطة بهم. | 1. United Nations and associated personnel, their equipment and premises shall not be made the object of attack or of any action that prevents them from discharging their mandate. |
عملهم هو قطع الأخشاب. | Their job is to cut up the wood. |
عملهم هو تجميل الفنانين. | Their job is to do make up for performing artists. |
أنا أنتمي لطاقم عملهم | I'm on their board, and |
لأن هذا هو عملهم | like that's their job, right? |
عين الرجال الى عملهم | Assign the men to their posts. |
وفي حين أنه يتعين عليهـــم توخي اﻻختصار في بياناتهم قدر اﻹمكان، ينبغي أيضا أن يتكلموا بسرعة مناسبة، حتى يتسنى للمترجمين الشفويين أداء عملهم على الوجه الصحيح. | Although they must make their statements as brief as possible, they must also speak at an appropriate speed, so that the interpreters may do their job properly. |
يتمثل عملهم في تجميل الفنانين. | Their job is to do make up for performing artists. |
وتكون فترة عملهم أربع سنوات. | The term of office shall be four years. |
إننا لن نتدخل في عملهم. | We will not interfere with them. |
كان عملهم، كان تجريبيا وحقيقيا . | It was theirs. It was experiential. It was authentic. |
و مكانهم عملهم مذكور هنا . | And where they are is indicated over here. |
أو سيكون عملهم لا يطاق | or their work would be unbearable. |
هل تعتقد أن عملهم جيد | Do you think their work is good? |
عملهم تباطأ بسبب نقص الطعام | If their work lags, it is because they are not fed. |
لقد فعلوا عملهم بشكل جيد | The Boxers do not climb a tree to look for a fish. |
عندما يشعر بالملل وكلاء مع عملهم، فإنها تصبح أقل انخراطا وأقل حماسا لأداء عملهم بشكل جيد. | When agents are bored with their work, they become less engaged and less motivated to do their jobs well. |
أداء | by |
هذا الفيديو يسلط الضوء على عملهم | Here is a video of their work |
وأتمنى لهم كل النجاح في عملهم. | I wish them every success in their work. |
ونحثهم جميعا على مواصلة عملهم الممتاز. | We urge all of them to continue their good work. |
حماية الموظفين المحتجزين في إطار عملهم | Functional protection of detained staff |
وفي بعض البلدان يجد الأطباء أن عملهم كمترجمين لوكالات المساعدة الخارجية مجز أكثر من عملهم في علاج المرضى الفقراء. | In some countries, doctors find it more remunerative to work as translators for foreign aid agencies than to treat poor patients. |
وغالبا ما نجد أن أداء المرأة يفوق أداء الرجل. | There were no legal obstacles in Guyana to the participation of women in public life. |
ويضيف بأن حملة كهذه، قد تعيق عملهم | He also adds that such a crackdown may impede their work, saying |
يبدو أن عملهم هذه الأيام لن يتوقف. | And these days it seems their work just doesn't stop. |
قد يكون موضوع عملهم ضيقا أو واسعا . | The subject of their work can be narrow or broad. |
ساعد عملهم الشاق والتضحية بهم لتحقيق الازدهار. | Their hard work and sacrifice helped them to prosper. |
جعل اﻷفراد وأمتعتهم وأماكن عملهم هدفا للهجوم | Making the personnel, their objects and localities the target of attack |
وكانوا متحمسين بشكل لا يصدق عن عملهم، | They were incredibly enthusiastic about the work. |
المسعفون كانوا مرعوبين ولم يستطيعوا آداء عملهم . | Medics who were terrified and couldn't perform. |
تقوم الفرق بعمل رائع, هذا هو عملهم. | (Applause) Thank you. |
ربما مع الرجال الذين لا يعرفون عملهم | Maybe with guys who don't know their business. |
تاركين حيواتهم الطبيعية زاحفين الى عملهم المقدس . | They gave up their accustomed lives and marched to their holy labor. |
فأصحاب الشمال إلى عملهم ي ص ر فون. وأصحاب اليمين.. | Those on the left will work, while those on the right... |
أداء القسم | Solemn declaration |
أداء الخدمات | Services. |
متضم ن أداء | Included by |
عمليات البحث ذات الصلة : أثناء عملهم - استكمال عملهم - مواصلة عملهم - تحقق عملهم - يعرفون عملهم - أماكن عملهم - بدء عملهم - في عملهم - تعزيز عملهم - في مجال عملهم - موقع عملهم الأصلي