ترجمة "أحد الجوانب الهامة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أحد - ترجمة : أحد الجوانب الهامة - ترجمة : أحد الجوانب الهامة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهنا فإن تقديم التقارير الدورية يعتبر بشكل مساو أحد الجوانب الهامة.
Here, the submission of periodic reports is an equally important aspect.
والعنف أحد الجوانب الهامة للإقصاء والتمييز اللذين تعاني منهما المرأة في المناطق الريفية.
An important aspect of the exclusion and discrimination experienced by women in the rural areas is violence.
دال 18 يتمثل أحد الجوانب الهامة للتنافس في اقتصاد اليوم المتعولم في تيس ر الوصول إلى الأسواق العالمية.
However, by forming networks of trade oriented SMEs or export consortia, often within existing broader clusters of SMEs, joint actions can be promoted to enhance their export competitiveness.
ويثير التقرير مختلف الجوانب الهامة لحماية المدنيين.
The report raises various important aspects of civilian protection.
تلك هي بشكل كبير من الجوانب الهامة للتفكير حولها.
Those are hugely important aspects to think about.
ومن الجوانب الهامة للسياسة التركيز على الاحتياجات الصحية للنساء والفتيات.
An important aspect of the policy is the focus on the health needs of women and girls.
ويتمثل أحد الجوانب الهامة لعمل المحكمة في الفتاوى التي تصدرها بشأن شتى المسائل القانونية بناء على طلب هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
One important aspect of the Court's work is its advisory opinions on various legal questions, issued upon request by United Nations bodies and specialized agencies.
ويتعلق أحد تلك الجوانب بالتنوع الثقافي.
One of those aspects pertains to cultural diversity.
وما التنسيق إلا أحد هذه الجوانب.
Coordination is one such aspect.
وهذا أحد الجوانب الحساسة في الروعة
And this is one of the critical aspects of glamour.
وأحد الجوانب الهامة جدا المتعلقة بالعقد الدولي يكمن في مشاركة الحكومات.
A very important aspect relating to the International Decade is the involvement of Governments.
وتختلف هذه اﻻستراتيجية المؤقتة عن اﻻستراتيجيات السابقة في عدد من الجوانب الهامة.
The Interim Strategy differs from past strategies in a number of important ways.
أحد التطبيقات الهامة في الإتصالات القائمة على الويب.
one of the critical applications in Web based communications.
ويشمل أحد الجوانب الهامة لمسؤوليات الدول الأطراف تجاه الأطفال بموجب الاتفاقية ضمان إتاحة فرص منتظمة للجنة حقوق الطفل كي تنظر في التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية.
An important aspect of States' responsibilities to children under the Convention includes ensuring that the Committee on the Rights of the Child has regular opportunities to examine the progress made in the Convention's implementation.
وينبغي أن تواصل اللجنة النظر في هذه الجوانب الهامة للتنمية المستدامة بوصفها بيئة وتنمية.
The Commission should continue its consideration of such important aspects of sustainable development as environment and development.
أنه الآن سوف تغطي الجوانب الهامة لمعرف تجتاح الفكين باستخدام هذا الغطاء الدائري كمثال
He will now cover the important aspects of ID gripping jaws using this Ring Cap as an example
ولكن علماء الأعصاب قد حد دوا أنماط معينة مك نتنا من فصل بعض الجوانب الهامة جدا .
However, neuroscientists have identified certain patterns that let us tease out some very important aspects of this.
أود اﻵن أن أعقب على الجوانب اﻹجرائية للمهمة الهامة المتمثلة في زيادة عضوية مجلس اﻷمن.
I wish now to comment on the procedural aspects of the important task of enlarging the Security Council.
وإذ تدرك أيضا أن تدفقات التحويلات تمثل أحد الجوانب الهامة للهجرة الدولية، وأنها تفيد على وجه الخصوص الأسر المعيشية للمهاجرين، وأنها يمكن أن تؤثر على اقتصادات البلدان المتلقية،
Recognizing also that remittance flows constitute one of the important aspects of international migration and that they particularly benefit the households of migrants and could impact the economies of recipient countries,
وتشمل الجوانب الهامة المتصلة بالتوزيع المكاني للسكان، الضغط الذي تشكله تركزات السكان العالية على الموارد الطبيعية.
An important aspect related to the spatial distribution of population is the pressure that large population concentrations exercise on natural resources.
60 ومن الجوانب الهامة للصندوق المتعدد الأطراف الهياكل الأساسية القانونية والمؤسسية الواسعة النطاق التي نشأت عنه،.
UNEP serves as the Treasurer of the Fund. An important aspect of the Multilateral Fund is the extensive legal and institutional infrastructure it has generated.
ومن الجوانب الهامة اﻷخرى للتعاون الجاري، التشاور بشأن إيفاد بعثات مشتركة ودراسة إمكانية إعداد تقارير مشتركة.
Consultation on joint missions and examination of the possibility of joint reports are other important parts of the cooperation under way.
وﻻ يزال يتعين حسم بعض الجوانب الهامة للتغذية، خاصة حجمها والمدة التي سوف تستخدم خﻻلها الموارد.
Important aspects of the replenishment have yet to be resolved, in particular its size and the period over which the resources will be used.
وقد أعربت دولة أفغانستان اﻻسﻻمية عن تقديرها للمجلس لمعالجته ﻷحد الجوانب الهامة التي تمثل لب المشكلة.
The Islamic State of Afghanistan expressed its appreciation to the Council for addressing an important aspect which is the core of the problem.
وفيما يتعلق باﻷقلية اليونانية، أود أن أذكر بعض الجوانب الهامة في تنفيذه كالنظام التعليمي باللغة اليونانية.
With regard to the Greek minority, I would mention some important aspects of its implementation, such as the educational system in the Greek language.
وكان أحد الجوانب الهامة لذلك، وﻻ يزال، هو اﻹسهام الكبير الذي تستطيع جنوب افريقيا أن تقدمه، والذي سيتعين عليها أن تقدمه، في سبيل تحقيق السلم واﻻستقرار والتقدم في الجنوب اﻻفريقي.
An important aspect of this was, and is, the significant contribution that South Africa can and will have to make towards peace, stability and progress in southern Africa.
ويمثل عرض القناة أحد الجوانب المثيرة للاهتمام في شلالات ليفنجستون الطويلة.
An interesting aspect of the long Livingstone Falls is the width of the channel.
إن أحد الجوانب المقلقة جدا ﻷزمة بوروندي، هــــو النزوح الكبير لﻻجئين.
One of the most disturbing aspects of the Burundi crisis is the massive exodus of refugees.
إذن و كما تلاحظون، أحد الجوانب المحد دة لحياة السجن هي البراعة.
So as you can probably tell, one of the defining aspects of prison life is ingenuity.
تعتبر عملية التنظيف باستخدام الماء والصابون و إزالة الأنسجة الميتة، ووضع الضمادات من الجوانب الهامة للعناية بالجروح.
Cleaning with soap and water, removal of dead tissue, and application of dressings are important aspects of wound care.
ونحن نرحب بحقيقة أن مشروع الإعلان يشدد على شتى الجوانب الهامة المتصلة بالمسائل الملحة للسلم والأمن الدوليين.
We welcome the fact that the draft declaration stresses various important aspects relating to urgent matters of collective peace and security.
وكان إعداد التقارير الوطنية هو أحد النتائج الهامة للعملية التحضيرية للمؤتمر.
A significant outcome of the preparatory process for the Conference was the preparation of the national reports.
وأصبح تقدير الطبيعة أحد الجوانب المهمة في الحضارة الغربية، وتزايد بشكل مطرد.
Increasingly the valuing of nature became an aspect of Western culture.
كما وجدت الدراسة أن تطوير أصناف مقاومة من قصب السكر هو أحد الجوانب الهامة من أجل مكافحة الأمراض والآفات، ويعد إنتاج قصب السكر في البرازيل واحد ا من الأهداف الرئيسية لبرامج التحسين الوراثي.
The study found that development of resistant sugar cane varieties is a crucial aspect of disease and pest control and is one of the primary objectives of Brazil s cane genetic improvement programs.
كان أحد الجوانب الشيقة في دراسة اليونيسيف استخدامها لما يسمى الآن الرفاهة الشخصية .
One fascinating aspect of the UNICEF study is its use of what is now called subjective well being.
ويتمثل أحد الجوانب الأخرى في مدى سلامة البيانات المستخدمة، بالنظر إلى قدمها النسبي.
Another aspect has to do with the soundness of data used, as it is relatively old.
وزيدت مشاركة اللاجئين في تقييم الاحتياجات، وهي أحد الجوانب الأساسية لعملية المعايير والمؤشرات.
Refugee participation in needs assessments, one key aspect of the standards and indicators process, has been increased.
على أي حال، C على الأقل أحد الجوانب للمثلثين يجب أن تكون متوازية.
Anyway, C, at least one of the sides of the two triangles must be parallel.
24 وإصدار المنشورات والاتصال بالدوائر الأكاديمية من الجوانب الهامة لأنشطة التدريب والتعزيز التي تقوم بها إدارة شؤون السلامة والأمن.
Publications and academic outreach are important aspects of the Department's training and promotional activities.
وتلقى الجوانب الهامة لحقوق اﻹنسان المتعلقة بموضوع العنف ضد المرأة اعترافا متزايدا مع اعتماد الدول تدابير لمعالجة هذه المشكلة.
Significant human rights aspects of the issue of violence against women are increasingly recognized as States adopt measures to deal with the problem.
٤٠ ومن الجوانب الهامة عند تحديد مدى شدة الصلة بين التجارة واﻻستثمار قوة الهيكل اﻷساسي البشري في البلد المضيف.
40. A related aspect in determining the intensity of the trade investment nexus is the robustness of the human infrastructure in the host country.
كان أحد الأحداث الهامة في ذلك اليوم، وجود معرض للطيران للحرب العالمية الأولى.
One of the highlights of the day was a flying exhibition put on by a World War I ace.
وستكون أنشطة حصر اﻷلغام وتمييزها أحد العناصر الهامة في آلية المعلومات في البلد.
Mine survey and marking activities would be one of the important elements of the in country information mechanism.
3 كما قامت البعثة بتقييم الحالة الأمنية في سيراليون، فضلا عن الجوانب الهامة الأخرى لعملية توطيد السلام والانتعاش الوطني عموما.
The mission also evaluated the security situation in Sierra Leone, as well as other important aspects of the overall peace consolidation and national recovery process.
وسيكون من الجوانب الهامة للنهج هذا صك قانوني ينص على المسؤولية الشخصية لﻷفراد الذين يرتكبون اعتداءات على موظفي اﻷمم المتحدة.
An important aspect of that approach would be a legal instrument providing for personal responsibility for individuals committing attacks on United Nations personnel.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الجوانب الهامة - الجوانب الهامة - أحد الجوانب - الجوانب البيئية الهامة - معظم الجوانب الهامة - أحد الجوانب الإيجابية - أحد الجوانب الرئيسية - أحد الجوانب الأساسية - العمليات الهامة - التطبيقات الهامة - المسألة الهامة - الافتراضات الهامة