ترجمة "أجزاء من المجتمع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذا فأنت تحضر أجزاء متنوعة من المجتمع لمراقبة الحكومة المحلية | So you are bringing in diverse part of society in the oversight of local government. |
وهم يتوقعون من جميع أجزاء المجتمع أن تعمل معا لتدعيم اﻷسر. | They expect all parts of society to work together to support families. |
ﻻحظ المجتمع الدولي في اﻵونة اﻷخيــرة أعراض أزمات متكررة في أجزاء معينة من منطقة الكاريبي. | In recent times, the international community has noted symptoms of repeated crises in certain parts of the Caribbean area. |
وتتمثل هذه المناقشة في تجمع للرجال من كافة أجزاء المجتمع لمقارنة نتائج هذا البحث بحالاتهم الشخصية. | This is a gathering of men from all sections of society who will compare the research results with their personal situations. |
وقد أصبح تركيز حكومة بﻻدي منصبا أساسا على زيادة المشاركة الشعبية من جانب كل أجزاء المجتمع. | The Government apos s concentration has become primarily focused on increasing popular participation for all parts of society. |
في أي نظام آخر تحكمه الديمقراطية، تشكل الطبقة المتوسطة الغراء الذي يربط بين أجزاء المجتمع. | In other prosperous democracies, the middle class provides the glue that holds society together. |
أسوأ أجزاء من الكتاب المقدس | Basically the worst parts of the Bible. |
يوجد 1,2,3,4,5 أجزاء متساوية خمسة أجزاء متساوية, وقد قمنا يتظليل أحد الخمس أجزاء المتساوية | We have 1, 2, 3, 4, 5 equal parts 5 equal parts, and we have shaded in one of those 5 equal parts. |
ما برحت النمسا خﻻل السنين تؤكد على أن أي نظام للبحار يجب أن يستند إلى قبول من جانب جميع أجزاء المجتمع الدولي. | Over the years Austria has consistently stressed that any regime for the seas must be based upon acceptance by all segments of the international community. |
هذه الرواية تتكون من ثلاثة أجزاء. | This novel consists of three parts. |
تتألف هذه النظرية من ثلاثة أجزاء. | This theory consists of three parts. |
انفصال جزء أو أجزاء من الإقليم | Separation of part or parts of the territory |
وتشكل الكون من أجزاء جسده المختلفة. | Different parts of his body became the world. |
كذلك كل جزء من أجزاء جسدها. | So is every part of her body, for that matter. |
ألم تأخذ 3 أجزاء من محصولنا | Don't you take 3 parts of our crop? |
ولكن التعددية الثقافية الرسمية ليست هي فقط التي فشلت في أوروبا فكذلك فشلت التعددية الثقافية التي تبنتها أجزاء واسعة من المجتمع المدني الأوروبي. | It is not just official multiculturalism that has failed in Europe, however so has the multiculturalism endorsed by large parts of European civil society. |
وأضاف أن المجتمع الدولي أخذ يدرك أكثر فأكثر الحاجة إلى إعداد إطار عملي للتعاون الأقاليمي في شتى أجزاء العالم. | The international community was becoming increasingly aware of the need to develop a practical framework for interregional cooperation in various parts of the world. |
٧٢ وبينما تحقق قدر من التقدم في أجزاء من البلد، ﻻ تزال الحالة اﻹنسانية في أجزاء أخرى خطيرة. | 72. While some progress has been made in parts of the country, the humanitarian situation in other parts remains serious. |
وقد استجاب المجتمع اﻻسترالي لذلك بحماس، وغطت ٧٠ يوما من المشاورات كل أجزاء استراليا، من المناطق النائية المقفرة الى المراكز الحضارية، وتلقى المجلس أكثر من ٥٠٠ وثيقة. | The Australian community has responded enthusiastically. There were 70 days of consultation covering all parts of Australia, from the dusty outback to our urban centres, and the Council received over 500 submissions. |
وقد تم اﻻستيﻻء على أجزاء كبيرة من أقدام، ويجري في أجزاء أخرى قتال عنيف في الشوارع. | A considerable portion of Agdam has been seized and in other areas fierce street fighting is in progress. |
ولكن من الداخل فيتكون بالكامل من أجزاء سيارة. | In the inside, it's all car parts. |
و من ثم الى أجزاء اخرى من البلاد، | Then onto other parts of the country, |
إن اﻷزمات والحروب الكثيرة التي نشبت مؤخرا وبشكل مفاجئ وإحياء وتكثيف القديمة منها في كثير من أجزاء المعمورة تدعو إلى مشاركة المجتمع الدولي وتدخله. | The excessive crises and wars that have recently and suddenly broken out and the revival and intensification of old ones in too many parts of our planet call for the involvement and intervention of the international community. |
وكثيرا ما كانت عملية إقرار الديمقراطية في نيجيريا، بل في الحقيقة في أجزاء أخرى كثيرة من افريقيا، تعرض بصورة غير صحيحة على المجتمع الدولي. | Too often the process of democratization in Nigeria and, indeed, in several other parts of Africa, has not been correctly presented to the international community. |
انتزاع أجزاء من الظهر يجعله قابل للتنفس | The coring out of the back lets you breathe. |
وتشمل المستندات المادية مئات من أجزاء السيارات. | The exhibits include hundreds of vehicle parts. |
وتتألف هذه المذكرة من ثلاثة أجزاء رئيسية | This note consists of three main parts |
4 ويتألف هذا التقرير من أربعة أجزاء. | The present report consists of three parts. |
وأعلنت أجزاء من المدينة مناطق عسكرية مغلقة. | Parts of the city were declared closed military areas. |
١ أن يتضمن ثﻻثة أجزاء تتألف من | (i) Be in three parts, consisting of |
وينبغي أن يتألف من خمسة أجزاء هي | It should consist of five parts |
يفتح أجزاء كاملة لأنواع مختلفة من الأحداث. | Open up entire portions for different kinds of events. |
وهذه كلها أجزاء من حياته وما يتذكر. | Yip! All of these are parts of his life and what he remembers. |
نحتاج لتذوق أجزاء أقل من الأطعمة البحرية. | We need to savor smaller portions of seafood. |
حسنا أنه واحد من أربعة أجزاء متساوية | Well it is ONE, out of the FOUR equal parts |
لكننا سن سأل عن أجزاء من تلك الترجمة. | Rather, we're going to be asked parts of this. |
إنها أجزاء من حياتنا قمنا بالاستسلام لها . | It's the areas in your life where you've given up. |
متعدد أجزاء KIOName | MultiSegmentKIO |
أربعة أجزاء متساوية | FOUR equal parts |
أجزاء كثيرة مختلفة. | Many different parts. |
لنظلل خمسة أجزاء | And let me shade in five of them. So one, two, three, four, five. |
ولكنه مصنوع من أجزاء من أجزاء غير مرئية أو قريبة من الأشياء الغير مرئية بالنسبة للعين المجردة سيكون مصنوع ا من البكتيريا وحبيبات الرمل | And yet it's made from parts that are invisible, or near invisible, to the naked eye bacteria and grains of sand. |
وفي أجزاء أخرى من القارة ،تستخدم أجزاء النبات لعلاج الأمراض الجلدية، والملاريا، والعجز، والصرع، وتستخدم أيضا كمنشط جنسي. | In other parts of the continent, parts of the plant are used to cure skin diseases, malaria, impotence, epilepsy, and are also used as an aphrodisiac. |
وقد انتقلوا جميعا إلى أجزاء مختلفة من الكوكب. | And they all moved to different parts of the planet. |
وكان ذلك التغيير الحقيقي يتألف من ثلاثة أجزاء. | That really special thing had three parts. |
عمليات البحث ذات الصلة : أجزاء من - أجزاء من - أجزاء من الصلب - أجزاء من التفاصيل - أجزاء من لندن - أجزاء من الوزن - أجزاء من ألمانيا - أجزاء من النص - أجزاء من المباني - أجزاء من التيتانيوم - مجموعات من أجزاء - أجزاء من المعلومات - أجزاء من جهة - دفعة من أجزاء