ترجمة "آلية الاستجابة للطوارئ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
آلية - ترجمة : الاستجابة - ترجمة : الاستجابة - ترجمة : الاستجابة - ترجمة : آلية الاستجابة للطوارئ - ترجمة : للطوارئ - ترجمة : آلية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبالنظر حاليا إلى تطبيع الأوضاع في جمهورية شيشنيا فإن المفوضية اتخذت قرارا صحيحا بشأن جعل الانتقال ابتداء من عام 2006 من آلية الاستجابة للطوارئ إلى آلية المساعدة الإنمائية. | Currently, given the normalization of the situation in the Chechen Republic, the Office had taken the right decision by making the transition starting in 2006 from emergency response to development assistance mechanisms. |
وتمثل أحد محاور الاهتمام الواضحة في الاستجابة الإنسانية للطوارئ في دارفور. | An explicit focus was the humanitarian response to the Darfur emergency. |
9 وأزمة دارفور كانت بمثابة اختبار لحدود قدرة اليونيسيف على الاستجابة للطوارئ. | The crisis in Darfur tested the limits of the UNICEF emergency response capacity. |
وينبغي أن يـ نظر إلى التخطيط للطوارئ بوصفه آلية تأهـب مستمرة لا بوصفه نشاطا منفردا. | Contingency planning should be seen as an ongoing preparedness mechanism rather than as a one off exercise. |
وتشكل هذه الاستجابة جزءا من آلية الانتقال بالنسبة لسياسات الحكومة اليابانية. | This response is part of the transmission mechanism for the Japanese government s policies. |
ونظرا لعملي ضمن فريق الاستجابة للطوارئ التابع لمنظمة كون س رن Concern فإن أزمات كهذه ليست جديدة علي . | Niger is on the brink of what will be a major catastrophe if the world does not act now. |
ولذلك، ترحب النرويج برفع مستوى الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ، إلى صندوق دائم للطوارئ يإمكانه الاستجابة سريعا للأزمات كتلك التي تعاني منها أفريقيا الجنوبية، وربما منع حدوثها. | Norway therefore welcomes the upgrading of the Central Emergency Revolving Fund (CERF), which will make it a permanent emergency fund that can quickly respond to and possibly prevent crises like the one in Southern Africa. |
إن عملية النداء الموحد والصندوق المركزي المتجدد للطوارئ والمجموعات كلها أدوات ينبغي أن تعزز الاستجابة الإنسانية من الأمم المتحدة. | The Consolidated Appeal Process, the CERF and the clusters are all tools that should enhance the humanitarian response of the United Nations. |
ودعا الأمين العام إلى إجراء تحسينات من أجل تعزيز قدرة النظام الإنساني على الاستجابة وإنشاء نظام لتمويل الاستجابة للطوارئ الإنسانية يكون أكثر قابلية للتنبؤ من أجل ضمان سرعة الاستجابة للأزمات وتعزيز التنسيق في حالات الطوارئ الإنسانية. | The Secretary General called for improvements to strengthen the response capacity of the humanitarian system to develop more predictable humanitarian financing to ensure a prompt response to crises and to strengthen humanitarian coordination. |
11 وتعتمد اليونيسيف على الموارد الأساسية للوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وللحفاظ على استعدادها وتعزيز قدراتها على الاستجابة للطوارئ. | UNICEF depends on core resources to carry out its commitments to achieving the Millennium Development Goals, and to maintain readiness and strengthen capacities to respond to emergencies. |
ويبين تقرير الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ بوضوح أن النداءات الموحدة والعاجلة كانت غير كافية في الاستجابة لاحتياجات مختلف الأزمات وحالات الطوارئ. | The CERF report clearly shows that the consolidated and flash appeals have been insufficient in meeting the needs of the various crises and emergencies. |
كما ينبغي للدول الأعضاء تطوير قدرات الاتصالات السلكية واللاسلكية على الاستجابة للطوارئ ووضع قوائم بالموارد السلكية واللاسلكية بحيث تكون مـ تاحة أثناء الطوارئ. | Member States should also develop emergency response telecommunication capacities and establish rosters of telecommunication resources to be made available during emergencies. |
وبالمثل، نؤيد تحسين الصندوق الدائر المركزي للطوارئ والاستعانة بقدرات الطوارئ الاحتياطية، تحت إشراف الأمم المتحدة، وصولا إلى الاستجابة السريعة للحالات العاجلة الإنسانية. | Likewise, we support improving the Central Emergency Revolving Fund and the use of emergency standby capacities, under the auspices of the United Nations, for a timely response to humanitarian emergencies. |
54 وقد بدأ برنامج الأغذية العالمي في تحويل اهتمام برنامجه من الاستجابة الطارئة القصيرة الأجل إلى التأهب للطوارئ والانتعاش في الأجل المتوسط. | The World Food Programme has begun to shift the focus of its programme from short term emergency response to medium term emergency preparedness and recovery. |
24 وكث فت الوكالة الدولية للطاقة الذرية جهودها لتعزيز تدابير الاستجابة للطوارئ في الدول، وأنها تقوم بتنفيذ برنامج تدريبي متواصل عن هذه التدابير. | IAEA intensified its efforts to strengthen emergency response measures in States and was implementing an ongoing training programme on such measures. |
احتياطي للطوارئ | Reserve for emergencies |
يجب أن ندرس ما إذا كان ينبغي رفع مستوى الصندوق الدائر المركزي للطوارئ الموجود الآن أو ينبغي إنشاء آلية جديدة للتمويل. | We should examine whether the existing Central Emergency Revolving Fund should be upgraded or a new funding mechanism should be established. |
أموال الوكالات للطوارئ | Agency emergency funds |
أكره المجيء للطوارئ | I really don't like coming here unless I absolutely have to. |
إن أنظمة الاستجابة للطوارئ في العالم ـ وخاصة في البلدان الفقيرة الواقعة في المناطق المعرضة للزلازل، والبراكين، والجفاف، والأعاصير، والفيضانات ـ تحتاج إلى التطوير. | The world s emergency response systems especially for impoverished countries in zones that are vulnerable to earthquakes, volcanoes, droughts, hurricanes, and floods needs upgrading. |
حاء تعزيز الاستجابة للطوارئ البيئية وتطوير الوقاية من الكوارث والاستعداد لها والتخفيف من حدتها ونظم الإنذار المبكر في أعقاب كارثة تسونامي في المحيط الهندي | H. Strengthening environmental emergency response and developing disaster prevention, preparedness, mitigation and early warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster |
ونرى أن التحول من الاستجابة للطوارئ في حالات الكوارث إلى المزيد من المنع التفاعلي لوقوع الكوارث، والحد من خطر الكوارث وتخفيف حدتها، يشكل مفتاح النجاح. | Shifting from emergency disaster response to more proactive disaster prevention, risk reduction and mitigation will, in our view, be the key to success. |
كيفية تحسين آلية الإدارة والمراجعة الخاصة بالاستجابة الوطنية لمرض الإيدز (هل يمكن تحسين تنسيق الاستجابة لمرض الإيدز بين الوزارات ) | How to improve the management and auditing mechanism for responding to the national AIDS response (can the AIDS response be better coordinated across ministries? |
وأنشأت مكاتب الشؤون الإنسانية في البعثتين آلية مشتركة للإنذار المبكر لكفالة الاستجابة في الوقت المناسب لتحركات السكان عبر الحدود. | Humanitarian offices in the two missions have established a joint early warning mechanism to ensure timely responses to cross border population movements. |
الاستعداد للطوارئ والتصدي لها | Emergency Preparedness and Response |
الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ | Central Emergency Revolving Fund |
الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ | Central Emergency Revolving fund |
وتتيح الاجتماعات الإقليمية للفريق الاستشاري الدولي منبرا لصانعي القرار وكبار مديري الكوارث لمناقشة التعاون الإقليمي مع التركيز على بناء القدرات الوطنية للتأهـ ب في مجال الاستجابة للطوارئ. | Regional INSARAG meetings provide a platform for decision makers and senior disaster managers to discuss regional cooperation, with an emphasis on national capacity building for emergency response preparedness. |
۲٨ وتبي ن فريق الخبراء المخصص أيضا أمثلة لمنظمات غير حكومية وفرت دعما قيما من أجل الاستجابة للطوارئ والإغاثة الإنسانية، منها ماب آكشن و غلوبل ماب آيد . | The ad hoc expert group also identified examples of non governmental organizations that provided valuable support for international emergency response and humanitarian relief such as MapAction and Global Map Aid. |
وأعلنت الوفود عن استعدادها لمواصلة حوارها مع صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن دوره ومزاياه النسبية في الاستجابة للطوارئ الإنسانية، وأشارت إلى فائدة الإحاطات في هذا الصدد. | Delegations stated that they stood ready to continue their dialogue with UNFPA on its role and comparative advantage in emergency humanitarian response, and noted that briefings would be useful. |
وشدد المشاركون في الاجتماع العالمي للصندوق في سنة 2004 على الحاجة إلى دمج مسائل الاستجابة للطوارئ والإنعاش في التفكير على صعيد الميدان وأفرقة الدعم القطري والمقر. | Participants at the UNFPA global meeting in 2004 stressed the need to integrate emergency response and recovery issues into field, CST and headquarters thinking. |
إننا نؤيد تحديث الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ الموجود حاليا حتى يتسنى له الاستجابة السريعة لحالات الطوارئ، وخاصة حالات الطوارئ المنسية الناقصة التمويل، وكثير منها موجود في أفريقيا. | We support the modernization of the current CERF so that it can respond rapidly to emergencies, particularly forgotten or underfunded emergencies, many of which are in Africa. |
ليس لهذه البناية مخرج للطوارئ. | That building has no emergency exit. |
وضع خطط وإجراءات للطوارئ والإجلاء | Development of contingency and evacuation plans and procedures |
حصص إعاشة من اﻷطعمة للطوارئ | Food rations emergency 30 7 210 |
وتخضع الآن معايير السلامة النووية العالمية للمراجعة، كما يجري تطوير قدرات الاستجابة الوطنية والدولية للطوارئ، والتدقيق بشكل أكثر جدية في اختيار مشغلي المحطات والعاملين في الهيئات التنظيمية الوطنية. | Global nuclear safety standards are being reviewed. National and international emergency response capabilities are being upgraded. |
كما لاحظت أن التقد م المحرز في كلا المجالين المذكورين يمكن أن يسهم في الوفاء باحتياجات البلدان النامية، وخصوصا في الاستجابة للطوارئ الطبية في المواقع النائية، الثابتة منها والمتنقلة. | The Subcommittee noted that the advances made in both those areas could contribute to meeting the needs of developing countries, especially in responding to medical emergencies in remote static and mobile locations. |
ولاحظت اللجنة الفرعية أن التقد م المحرز في كلا المجالين المذكورين يمكن أن يسهم في الوفاء باحتياجات البلدان النامية، وخصوصا في الاستجابة للطوارئ الطبية في المواقع النائية، الثابتة منها والمتنقلة. | The Subcommittee noted that the advances made in both those areas could contribute to meeting the needs of developing countries, especially in responding to medical emergencies in remote static and mobile locations. |
وستبرز بقوة في مواصفات الموظفين المهارات في مجال تحليل السياسات العامة الاجتماعية والاقتصادية والبرمجة القائمة على إعمال الحقوق، إلى جانب القدرة على المشاركة في الاستجابة للطوارئ وحشد موارد إضافية. | Competencies in social and economic policy analysis and rights based programming will feature strongly in staff profiles, along with capacities to participate in emergency response and mobilize additional resources. |
المقرر 23 7 تعزيز الاستجابة للطوارئ البيئية ووضع نظم للوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من حدتها ونظم للإنذار المبكر وذلك في أعقاب كارثة تسونامي التي أصابت المحيط الهندي | Decision 23 7 Strengthening environmental emergency response and developing disaster prevention, preparedness, mitigation and early warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster |
1 التخطيط في مجال الاستعداد للطوارئ | Emergency preparedness planning |
وإضافة إلى ذلك، ثمة حاجة إلى تلقي المعلومات من مختلف فرق الاستجابة للطوارئ العاملة في الميدان وإرسال المعلومات إليها، بما في ذلك إرسال ملفات كبيرة من البيانات كالخرائط والصور الساتلية. | The Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, which entered into force on 8 January 2005 following ratification by the thirtieth country, will contribute to the greater availability of telecommunication equipment for disaster mitigation and relief. |
وقد أشارت الوثيقة الختامية (القرار 60 1)، التي اعت مدت مؤخرا، إلى اتفاقنا بتوافق الآراء على أنه يمكن تعزيز فعالية نظام الاستجابة الإنسانية جزئيا من خلال تحسين الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ. | The recently adopted outcome document (resolution 60 1) clearly indicated our consensus agreement that the effectiveness of the humanitarian response system could in part be enhanced by improving the Central Emergency Revolving Fund (CERF). |
الاستجابة السريعة | Rapid response |
ومن منظور الاتحاد الأوروبي، من الأساسي أن تعمل هياكل مساءلة الصندوق بأثر رجعي بغية تسهيل تحقيق أحد أهم أهداف رفع مستوى الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ وهو الاستجابة الفورية لاحتياجات إنقاذ الحياة. | From the European Union perspective, it is essential that the Fund's accountability structures work retroactively in order to facilitate one of the primary objectives of the upgraded CERF to respond immediately to life saving needs. |
عمليات البحث ذات الصلة : الاستجابة للطوارئ - إدارة الاستجابة للطوارئ - تنظيم الاستجابة للطوارئ - الاستجابة للطوارئ المجتمع - مجموعة الاستجابة للطوارئ - تنظيم الاستجابة للطوارئ - نظام الاستجابة للطوارئ - إجراءات الاستجابة للطوارئ - موظفي الاستجابة للطوارئ - وحدة الاستجابة للطوارئ - مركز الاستجابة للطوارئ - أجل الاستجابة للطوارئ - خدمة الاستجابة للطوارئ - زمن الاستجابة للطوارئ