ترجمة "would suggest" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
I would not suggest it. I would not for a moment suggest it. | وأود أن لا تشير إلى ذلك. لم أكن لحظة توحي به. |
What would you suggest? | مالاسم الذي تقترحه ايثل |
Where would you suggest? | من أين تقترحين |
I would suggest a redhead. | أقترح ذات الشعر الأحمر |
When would you suggest, dawn? | متى تقترح، الفجر |
Where would you suggest we go? | أين تقترح أن نذهب |
Where would you suggest I look? | أين تقترحين أن أبحث |
I would suggest turning them into a quiz. | وأنا أقترح تحويلها إلى نوع من الاستقصاء. |
Not having an optional protocol would suggest that | والاستغناء عن وضع بروتوكول اختياري يوحي بما يلي |
I would suggest you search the café immediately. | اقترح تفتيش المقهى فورا وبدقة. |
I would suggest a Fernet. It'll do you good. | كنت أتمنى أن أقترح ( فيرنت) إنه سيجعلك جيدة. |
I would suggest that we take a decision on that. | أقترح فقط أن نبت في ذلك. |
So anyway, television is, I would suggest, within our grasp. | لذلك على أية حال, التلفاز هو كما اقترح بمتناول ايدينا |
Inside. Surrounded by armed men. What course would you suggest? | فى الداخل, محاطة برجال مسلحين ما الذى تقترح عمله |
I suggest changing the wording so that the paragraph would read | وأقترح تغيير الصياغة لتكون الفقرة على النحو الآتي |
I would suggest also that we include the date 20 July. | وأقترح أيضا أن ندرج التاريخ 20 تموز يوليه. |
So I would suggest that we change how we classify ourselves. | وانا اقترح ان نغير تصنيف انفسنا |
Good! Now, I would suggest that you two be seen together. | ولكن لم يحلم أنه كان اب أخته. |
So, instead, I would suggest the intellectual equivalent of an antitrust law. | لذا فإنني أقترح بدلا من ذلك المعادل الفكري لقانون مكافحة الاحتكار. |
So, I would suggest that we don't think intelligence, we think replicators. | لذلك أنا اقترح أن نفكر في الذكاء , بل نفكر في معيدي التخليق |
Might I suggest, sir, that it would be well to make sure? | هل لى ان اقترح يا سيدى, اليس من الواجب التأكد من هذا |
Canada would respectfully suggest that Haiti currently faces three fundamental and pressing challenges. | وتود كندا أن تقول إن هايتي تواجه في الوقت الراهن ثلاثة تحديات جوهرية وملحة. |
Which would seem to suggest that apartheid was entirely the business of men. | ومن هذا يبدو أن الفصل العنصري كان عمل الرجال بالكامل. |
Suggest | اقترح |
But I would suggest that innovation without imitation is a complete waste of time. | ضحك ولن أقترح أن يتم التجديد و التقليد دون مضيعة للوقت. |
Now, I would suggest that you could do this in a lot of places. | و الآن, أود أن أقترح أنه يمكنكم فعل ذلك فى الكثير من الأماكن. |
But I would suggest that innovation without imitation is a complete waste of time. | ولن أقترح أن يتم التجديد و التقليد دون مضيعة للوقت. |
Sir, would you like me to suggest what you can do with that promotion? | هل اخبرك يا سيدي ما يمكنك أن تفعله بهذه الترقية |
And that's why I suggest a slightly different approach of what you would call it. | ولهذا اقترح طريقة أخرى مختلفة لتسميته |
I would suggest, sir, that Mr. Corcoran take advantage of Mr. Worple's attachment to ornithology. | أود أن أقترح ، يا سيدي ، أن السيد كوركوران الاستفادة من مرفق السيد Worple في لعلم الطيور. |
I would venture to suggest the party... is the World's leading expert in Political reform. | الآن سأجرؤ على أن أشير إلى أن الحزب هو الخبير في الإصلاح السياسي الرائد في العالم. |
That system would suggest surprising, effective therapies, because it would understand disease in ways that are difficult for humans to imagine. | وسوف يقترح هذا النظام علاجات مدهشة وفع الة لأنه سوف يفهم المرض على نحو يصعب على البشر أن يتخيلوه. |
It would be wrong, of course, to suggest that Europe has suddenly become a political backwater. | من الخطأ بطبيعة الحال أن نزعم أن أوروبا قد تحولت فجأة إلى كيان راكد منعزل. |
There must be other reasons to suggest that the person concerned would personally be in danger. | ينبغي أن توجد هناك دواعي إضافية تحمل على الاعتقاد بأن المعني بالأمر سيكون شخصيا في خطر. |
Would it do any good for me to suggest that we bed down for a while? | هل سيكون مجديا أن أقترح أن ننام قليلا |
Suggest New Filename | إقترح اسم ملف جديد |
Suggest New Name | اقترح اسما جديدا |
Suggest automatic display | إقترح العرض تلقائي |
I suggest nothing. | لا أقترح أي شيء |
But it would, I suggest, be the proper vocation of political leadership, and the United Nations would live up to its name. | ولكن، في رأيي، سيكون ذلك هو الحرفة المناسبة للقيادة السياسية، وستستحق الأمم المتحدة اسمها. |
This would, for example, suggest (but not require) that he consult with the senate before making decisions. | فعلي سبيل المثال كان الملك يستشير ( ولم يكن ذلك الزاميا ) مجلس الشيوخ قبل إتخاذ بعض القرارات. |
I would accordingly suggest that the Security Council extend the deadline for nominations until 21 April 2005. | وبالتالي أقترح أن يمدد مجلس الأمن مهلة الترشيح لغاية 21 نيسان أبريل 2005. |
Therefore, I would suggest that at this stage we take a 10 minute break and then return. | وعليه، أقترح في هذه المرحلة أن نأخذ استراحة لمدة 10 دقائق نعود بعدها إلى الاجتماع. |
This would seem to suggest that the feasibility study done prior to commissioning the projects was inadequate. | وهذا يوحي، على ما يبدو، بأن دراسة الجدوى التي أجريت قبل التكليف بالمشاريع كانت غير مﻻئمة. |
I would never suggest for a second that something bad has come out of the tech revolution. | ولن أحتج أبدا وهذا يعطي إنطباعا سيئ عن ثورة التكنولوجيا. |
Related searches : It Would Suggest - Would Suggest You - He Would Suggest - This Would Suggest - Would Suggest That - Which Would Suggest - Would Rather Suggest - We Would Suggest - I Would Suggest - Would Not Suggest - Suggest Using - Kindly Suggest - Highly Suggest