ترجمة "would propose" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Few men would propose to a pregnant woman. | بعض الرجال اقترحوا , امراه حامل . |
As matters stand, what measures would you propose? | حتى نكون واقعيين ما هي اقتراحاتك |
And I would propose it's not a fair metric. | أود أن أقترح أن هذا ليس قياسا عادلا. |
For paragraph 17, Sweden would like to propose the following wording | 4 تود السويد أن تقترح الصيغة التالية للفقرة 17 |
If you found someone you liked, would you walk up and propose? | إذا وجدت شخص تحبينه هل ستذهبين وتتقدمين بالزواج |
The report would be true to Agenda 21 but would not propose activities requiring major new expenses. | وسيكون التقرير متفقا مع جدول أعمال القرن ٢١ ولكنه لن يقترح إنشاء أنشطة تتطلب نفقات جديدة كبيرة. |
Propose? | إقترحتيه |
I would therefore propose that the list of speakers be closed as of now. | ولذلك، أقترح إقفال باب التسجيل في قائمة المتكلمين اعتبارا من الآن. |
And this referendum would propose having those dollars go to law enforcement and safety. | وهذا الإستفتاء يقترح صرف تلك الدولارات لدوائر تطبيق القانون والأمن. |
We propose | ونحن نوصي في هذا الصدد بما يلي |
I propose a new policy solution that would support the whole but not the parts. | وأنا أقترح حلا جديدا من شأنه أن يعمل على دعم الكل ولكن ليس الأجزاء. |
I would like to propose a metaphor for the relationship between neural activity and connectivity. | أود أن أرسم صورة مجازية للعلاقة بين النشاط العصبي، والوصلات العصبية. |
We propose 10. | و ا لتحدي ا لذي اود ان اعرضه |
Propose new demos. | اقترح عروض جديدة. |
Propose for him? | أطلب يدها من أجله |
I would propose that we not go into further clarification of the issue at this stage. | وأقترح ألا ندخل في مزيد من إيضاح المسألة في هذه المرحلة. |
At this point, I would just propose the following possible compromise to the Commission for its consideration. | وفي هذه اللحظة سأقترح الحل التوفيقي الممكن التالي على الهيئة لتنظر فيه. |
As a specific contribution towards the establishment of such a system, I would propose the following measures. | إنني أقترح التدابير التالية كاسهام محدد تجاه إنشاء هذا النظام. |
I'll propose again tomorrow. | سأكرر طلبي غدا |
What do you propose? | ماذا تقترح |
What do you propose? | وماذا تقترح |
Here's what I propose. | إليكم إقتراحي. |
What do you propose? | أعتقد أن عليكم جميعا معرفة الحقائق العسكرية |
What do you propose? | اذهب اذن |
Mr. Shamaa (Egypt) I would like to propose a slight modification to the proposed wording of the paragraph, so that it would begin | السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية) أود أن أقترح تعديلا طفيفا على الصيغة المقترحة لهذه الفقرة، بحيث تبدأ على النحو التالي |
If draft paragraph 3 (b) was not deleted, his delegation would propose an amendment to draft article 9. | وإذا لم يحذف مشروع الفقرة 3 (ب) فسوف يقترح وفده تعديلا لمشروع المادة 9. |
We would thus like to go a step further and propose to codify all aspects of this issue. | ولذا نود أن نخطو خطوة إضافية ونقترح تقنين جميع جوانب هذه المسألة. |
For this reason, we would propose that the concept of preventive diplomacy be transposed into the economic area. | ولهذا السبب ننادي بنقل مفهوم الدبلوماسية الوقائية الى المجال اﻻقتصادي كذلك. |
Is he trying to propose? | ربما...طلب للزواج |
Well, what do you propose? | ماذا تقترح أطلق سراح الأطفال |
What do you propose, Jesse? | ما هو غرضك يا جيس |
I propose Caius Julius Caesar. | أقترح كايوس يوليوس قيصر |
And with the stream, I would like to propose a metaphor for the relationship between neural activity and connectivity. | و جدول المياه هذا، أود أن أرسم صورة مجازية للعلاقة بين النشاط العصبي، والوصلات العصبية. |
My delegation would like to propose a special focus on youth employment in the work of the United Nations. | ويود وفدي أن يقترح التركيز بوجه خاص على تشغيل الشباب في عمل الأمم المتحدة. |
The Secretary General would propose to report further to the General Assembly on this process of negotiation as appropriate. | وسيقترح اﻷمين العام أن يقدم تقريرا آخر إلى الجمعية العامة عن عملية التفاوض هذه حسب اﻻقتضاء. |
Work was initiated to propose a second phase in which the Centre would attain commercial and financial self sufficiency. | وبدأ العمل ﻻقتراح مرحلة ثانية يحقق فيها المركز اﻻكتفاء الذاتي التجاري والمالي. |
As your host, I propose... that we would abolish all formalities forever... by drinking my best wine in brotherhood. | بصفتي المضيف، أقترح سنلغي جميع الشكلي ات إلى الأبد عن طريق احتساء أفضل نبيذ في الأخوي ة. |
The tenth anniversary of the Beijing Conference would provide on opportunity to take stock of achievements and propose new initiatives. | 7 إن الذكرى السنوية العاشرة لمؤتمر بيجين ستكون فرصة لتقييم التقدم المتحقق واقتراح مبادرات أخرى. |
We would therefore propose using the Chairman's proposals just as he has worded them as the basis for a compromise. | ونقترح لذلك أن نستخدم مقترحات الرئيس، كما صاغها هو تماما، أساسا لحل توفيقي. |
We propose that the Commission consider | ونقترح أن تنظر اللجنة في |
(b) Propose ways and means of | )ب( أن تقترح سبل ووسائل |
I propose we look to nature. | أقترح أن ننظر للطبيعة. |
Well, I propose a direct test. | حسنأ ، أنا اطرح إختبارا مباشرا . |
What do you propose to do? | مـاذا تقترح أن نفعل |
Oh, II propose that we, uh | أن ... |
Related searches : Would You Propose - We Would Propose - I Would Propose - He Would Propose - Propose For - Propose Solutions - Propose Laws - Can Propose - Propose Content - Propose Resolution - Propose Using - Propose Recommendations - Propose Question