ترجمة "were discussed" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Key issues that were examined and discussed included | الزمن الطويل الذي يتطلبه تطوير النظام الاتحادي التعاوني |
The challenges and risks of internationalization were also discussed. | 9 وقد نوقشت كذلك تحديات ومخاطر التدويل. |
These were publicly reported and discussed on TV and radio. | ولقد طرحت هذه الجرائم للحوار العام على شاشات التلفاز وعلى موجات الإذاعة. |
A number of outstanding issues were discussed, including border issues. | وقد نوقش عدد من المسائل البارزة التي شملت المسائل المتعلقة بالحدود. |
A number of benefits of internationalization through OFDI were discussed. | 8 وقد تمت مناقشة عدد من فوائد التدويل عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر. |
Accidents involving the public were discussed in section 5 above. | وقد نوقشت في الفرع ٥ أعﻻه الحوادث التي شملت آثارها عامة الناس. |
A number of other draft guidelines were discussed, but were found to require further work. | ونوقش أيضا عدد من مشاريع المبادئ التوجيهية الأخرى غير أنه تبينت حاجتها إلى المزيد من التنقيح. |
The deficiencies in the present legal framework were discussed and calls were made for improvements. | ونوقشت فيه العيوب التي تشوب الإطار القانوني الحالي وصدرت دعوات لتحسينه. |
Actions discussed and agreed on by a number of organizations were | وكانت الأعمال التي ناقشها ووافق عليها عدد من المنظمات هي |
In those meetings, the legal justifications were discussed, problem cases were pointed out and guidelines on identification were offered. | ونوقشت في تلك الاجتماعات المبررات القانونية وح ددت الحالات الاشكالية، وق د مت مبادئ توجيهية بشأن التعر ف على المشاكل وحسمها. |
Following this introduction, the various cooperation methods were discussed in greater depth. | وفي أعقاب هذا العرض تم بحث الطرائق المختلفة للتعاون بحثا مكثفا. |
Other economies were doubtless possible in that area and should be discussed. | وهناك وفورات أخرى يمكن تحقيقها بالطبع في هذا المجال، مما ينبغي مناقشته. |
However, I should like to highlight a few issues that were discussed. | ولكنني أريد أن أبرز بعض القضايا التي نوقشت. |
The following concepts and projects were discussed and endorsed during the Workshop | ونوقشت المفاهيم والمشاريع التالية وأقر ت أثناء حلقة العمل |
544. General measures designed to prevent the occurrence of conflicts were discussed. | ٥٤٤ نوقشت التدابير العامة التي تهدف إلى تجنب حدوث منازعات. |
Various operational scenarios were discussed and options were considered for responses at the Mission and subregional levels. | وقد نوقشت مخططات العمليات المختلفة وأخذت الخيارات في الاعتبار كردود على صعيد البعثة والصعد دون الإقليمية. |
The model law and Implementation Kits were discussed in a series of workshops. | ونوقش القانون النموذجي ومجموعات لوازم التنفيذ في إطار سلسلة من حلقات العمل. |
Several aspects related to the so called digital divide were discussed by participants. | 6 كما ناقش المشاركون عد ة جوانب ذات صلة بما يسمى الفجوة الرقمية . |
Questions related to the financing of Africa's development and debt were also discussed. | كذلك نوقشت المسائل المتعلقة بتمويل تنمية وديون أفريقيا |
The additional requirements at full cost were discussed in paragraphs 12 to 17. | وترد في الفقرات من ١٢ إلى ١٧ مناقشة لﻻحتياجات اﻻضافية بالتكلفة الكاملة. |
58. The following topics were discussed in the workshops health, women, and education. | ٥٨ وقد نوقشت المواضيع التالية في حلقات العمل الصحة والمرأة والتعليم. |
Also discussed were proposals regarding the special themes for future sessions of the Commission. | 9 ومن بين الأمور التي نوقشت كذلك، المقترحات المتعلقة بالمواضيع الخاصة لدورات اللجنة في المستقبل. |
Specific ideas in connection with the relaunching of the peace process were also discussed. | ونوقشت أيضا أفكار محددة فيما يتصل ببدء عملية إقرار السلم من جديد. |
Some might welcome an interval in which elections were not discussed as a horse race. | وقد يرحب البعض بفرض مدة زمنية لا تناقش فيها الانتخابات كما لو كانت سباق خيل. |
The CHAIRPERSON asked whether there were other points in the draft decision to be discussed. | 23 الرئيس استفسر عما إذا كانت هناك نقاط أخرى في مشروع المقرر يلزم مناقشتها. |
The roles of the public and private sectors in delivering such services were also discussed. | ونوقشت أيضا أدوار القطاعين العام والخاص في تقديم هذه الخدمات. |
Urban poverty and the urban environment were among the major issues discussed at the Conference. | وكان الفقر الحضري والبيئة الحضرية في عداد المسائل الكبرى التي نوقشت في المؤتمر. |
37. The ecological implications of krill fishing were also discussed at the XIIth CCAMLR meeting. | ٧٣ ونوقشت أيضا اﻵثار اﻻيكولوجية لصيد الكريل في اﻻجتماع الثاني عشر للجنة حفظ الموارد الحية البحرية في انتاركتيكا. |
Nevertheless, it had some notable members, and new machines and apparatus were regularly discussed and demonstrated. | Nevertheles ، وكان بعض أعضاء ملحوظ ، وآلات وأجهزة جديدة تم مناقشة بانتظام و البرهنة . |
The majority of the comments received from India and the Russian Federation were discussed (see appendix). | وجرت مناقشة معظم التعليقات الواردة من الاتحاد الروسي والهند (انظر التذييل). |
NICCO's targeted projects in Herat province were discussed with Education Minister and Health and Welfare Minister. | وقد نوقشت مشاريع محددة الأهداف للهيئة اليابانية في حيرات مع وزير التعليم ووزير الصحة والرعاية الاجتماعية. |
Several practical suggestions to improve collaboration between the United Nations and other intergovernmental organizations were discussed. | ونوقشت عدة اقتراحات عملية لتحسين التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى. |
The reports were submitted to managers at a variety of departments and offices, as discussed below. | وقدمت التقارير إلى المديرين في مختلف الإدارات والمكاتب، على النحو المبين فيما يلي. |
2. Criteria for the selection of substantive themes for future sessions of the Commission were discussed. | ٢ ونوقشت معايير اختيار المواضيع الفنية للدورات المقبلة للجنة. |
Arrangements for introducing regional dimensions were discussed and will be further considered in consultation with UNDP. | ونوقشت ترتيبات إدخال اﻷبعاد اﻹقليمية وسينظر فيها بمزيد من التفصيل بالتشاور مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
In the course of these meetings, encouraging ways of reconciling differences in three areas were discussed. | وفي أثناء هذه اﻻجتماعات، نوقشت الطرق المشجعة لتسوية الخﻻفات في ثﻻثة مجاﻻت. |
Those reports were discussed at a workshop held in Cairo from 26 to 28 July 1994. | وقد نوقشت هذه التقارير في حلقة عمل عقدت بالقاهرة في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ تموز يوليه ١٩٩٤. |
Specific problems, some of which had not been discussed much previously, were brought to the fore. | وقد أبرزت مشاكل محددة، لم يتعرض بعضها للنقاش بدرجة كبيرة من قبل. |
The Blasphemy Laws, Separate Electorates System, religious intolerance and the rule of law in Pakistan were discussed. | وقد نوقشت قوانين المعاقبة على التجديف، والنظام الانتخابي المنفصل، والتعصب الديني، وسيادة القانون في باكستان. |
Through a set of structured dialogues among various Habitat Agenda partners, priority Habitat Agenda issues were discussed. | ونوقشت مسائل متصلة بأولويات جدول أعمال الموئل من خلال مجموعة من الحوارات المنظمة بين العديد من الشركاء في جدول الأعمال. |
The new challenges facing mountain regions, in the face of expanding European Union membership, were also discussed. | كما نوقشت أيضا التحديات الجديدة التي تواجه المناطق الجبلية في ضوء توسيع عضوية الاتحاد الأوروبي. |
9. During the discussions on constitutional issues, all sides submitted working papers, which were distributed and discussed. | ٩ في أثناء المناقشات التي جرت حول القضايا الدستورية، قدم كل اﻷطراف ورقات عمل جرى توزيعها ومناقشتها. |
18. During the discussions on constitutional issues, all sides submitted working papers, which were distributed and discussed. | ١٨ خﻻل المناقشة المتعلقة بالمسائل الدستورية، قدم جميع اﻷطراف ورقات عمل تم توزيعها وبحثها. |
Those assessments were discussed at meetings of donors held at Geneva on 10 and 11 June 1993. | ونوقشت تلك التقييمات في اجتماعات المانحين التي عقدت في جنيف يومي ١٠ و ١١ حزيران يونيه ١٩٩٣. |
UNCTAD activities in debt management were discussed during the visit of the IDB delegation in March 1993. | وقد نوقشت أنشطة اﻷونكتاد في مجال تنظيم الديون وذلك في اثناء الزيارة التي قام بها وفد البنك اﻹسﻻمي للتنمية في آذار مارس ١٩٩٣. |
Related searches : They Were Discussed - Were Not Discussed - Which Were Discussed - Were Being Discussed - Most Discussed - Like Discussed - Heavily Discussed - Being Discussed - Much Discussed - Broadly Discussed - Controversially Discussed - Topics Discussed - Have Discussed