ترجمة "well founded information" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Southerners apprehension is well founded.
والحقيقة أن مخاوف أهل الجنوب في محلها.
But these fears are not well founded.
بيد أن هذه المخاوف لا تقوم على أساس سليم.
But such statements are not well founded.
غير أن تلك الأقوال لا تستند إلى أساس سليم.
In many cases these fears are well founded.
وكثيرا ما يكون لهذا الخوف مبررات صحيحة.
Fresh and fervent hopes now seem well founded.
واﻵمال الجديدة والمتحمسة تبدو راسخة اﻵن.
The court may issue a decision upon the proposal immediately, without previous delivering to competent body to reply, if the information is well founded.
ويجوز للمحكمة أن تصدر قرارا استنادا إلى الاقتراح فورا ، دون سابق طلب إلى هيئة مختصة بالرد، إذا كانت المعلومات تستند إلى أسس صحيحة.
Previous experience shows us that such concerns are usually well founded.
والتجارب السابقة تثبت لنا أن مثل هذه الشواغل تقوم عادة على أساس سليم.
The interest in further measures, in the Balkans in particular, is well founded.
فاﻻهتمام باتخاذ تدابير أخرى، في منطقة البلقان بوجه خاص، له ما يبرره تبريرا حسنا.
As well founded as the Court s reasoning may be, a feeling of unease persists.
على الرغم من الأسس الراسخة التي ربما ينبني عليها قرار المحكمة، إلا أن الشعور بعدم الارتياح ما زال ملحا .
Suspicions that these sites could be involved in enrichment activities proved to be well founded.
والواقع أن الشكوك حول احتمال تورط هذه المواقع في أنشطة التخصيب أثبتت صحة الأسس التي قامت عليها.
The West s wariness is well founded, and we have no reason to renounce our mistrust.
والحقيقة أن الحذر الغربي له ما يبرره، وليس هناك ما يدعونا إلى التخلي عن سوء الظنون.
Information Technology Industry Development Agency (ITIDA)Information Technology Industry Development Agency (ITIDA) was founded in 2004 as an executive IT arm of the Ministry Of Communications and Information Technology.
هيئة تنمية صناعة تكنولوجيا المعلومات (ITIDA)تأسست هيئة تنمية صناعة تكنولوجيا المعلومات (إيتيدا) في مصر عام 2004 كذراع تنفيذي لتكنولوجيا المعلومات لوزارة الإتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
If the complaint proves to be well founded, he has the power to take appropriate remedial measures.
ويجري التحقيق في هذه الشكوى تحقيقا شاملا، وإذا تبين أنها تستند إلى أسس سليمة، تكون للحاكم سلطة اتخاذ التدابير اللازمة لتقويـم الوضـع.
Our well founded fears are heightened by the continuously growing gap between the developed and developing countries.
إن مخاوفنا التي تقوم على أسس صحيحة تزداد مع استمرار اتساع الفجوة بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو.
Well, we use this information.
حسنا، نحن نستخدم هذه المعلومات.
Well, what good's his information?
ماذا ما جدوى معلوماتة
Information not well disseminated or disseminated late, becomes useless information.
فالمعلومات التي ﻻ تكون حسنة التوزيع أو يأتي توزيعها متأخرا تصبح إعﻻما عقيما.
Founded as A.L.F.A.
تأسست في العام 1910.
Founded in 1922.
أسست عام 1922 م.
VIENNA For most people, a promise is a reason to expect something, a well founded hope without hype.
فيينا ــ يرى أغلب الناس أن الوعد هو في حقيقة الأمر سبب لتوقع شيء ما، أمل راسخ الأساس ولكن دون مبالغة.
Well, Professor, let's have your information.
حسنا أيها البروفسور فلنتناول ما جئت به من معلومات
Information I'm already well aware of.
للعلم فأنا أعرف ذلك جيدا
But even when such fears are well founded, reforms should be evaluated on their own merits in broad consultations.
ولكن حتى لو افترضنا أن مثل هذه المخاوف مبررة وتقوم على أسس سليمة، فإن الإصلاحات لابد وأن تخضع للتقييم استنادا إلى مزاياها وفي بيئة من المشاورات الواسعة.
He founded the Group of Baghdad for Modern Art, as well as the new Baghdad School of Modern Art.
نال وهو بعمر 11 عاما الجائزة الفضية في النحت في أول معرض للفنون في بغداد سنة 1931.
A detailed reading of those rulings undoubtedly yields well founded interpretation of various international legal norms in various fields.
ولا شك أن القراءة التفصيلية لتلك الأحكام تؤدي إلى تفسير قائم على أسس سليمة لمختلف المعايير القانونية الدولية في مختلف الميادين.
Cooperation with UNCTAD should be demand driven, selective and well founded, and should reflect the priorities of African countries.
وينبغي أن يستند التعاون مع اﻷونكتاد الى الطلب، وأن يكون انتقائيا ووطيد اﻷساس، وأن يعكس أولويات البلدان اﻻفريقية.
(b) Manifestly ill founded.
(ب) قائمة على أسس واهية بصورة واضحة.
Is supported by sufficient information Is not de minimis or ill founded and Is based on the requirements of the Protocol.
(ب) ليست من السفاسف أو مبنية على أساس غير صحيح
Well, they give us some information here.
حسنا ، لقد اعطينا بعض المعلومات هنا
Well, I have information to the contrary.
حسنا ، إن معلوماتى تقول العكس
The recent assassination of one of Saddam Hussein's defence lawyers demonstrated the extent to which his concerns were well founded.
ويبين الاغتيال الذي تم مؤخرا لأحد محاميي صدام حسين مدى صحة ما لديه من مشاعر قلق.
When was this university founded?
متى أنشئت هذه الجامعة
Harvard was founded in 1636.
أ نشئت هارفارد عام ١٦٣٦م.
ArabCrunch was founded in 2008.
تأسست عرب كرنش سنة 2008.
It was founded in 1959.
وقد تأسست في عام 1959.
It was founded in 1923.
تأسس عام 1923.
It was founded in 1918.
تأسس الحزب في عام 1918.
It was founded in 1936.
تم تأسيس النادي في سنة 1936 .
It was founded in 1932.
تم تأسيس النادي في سنة 1932 .
It was founded in 1905.
تم تأسيس النادي في سنة 1905.
It was founded in 1894.
تم تأسيس النادي في سنة 1894 .
It was founded in 1904.
تم تأسيس النادي في سنة 1904 .
It was founded in 1911.
تم تأسيس النادي في سنة 1911 .
Founded on January 29, 1976.
تم تأسيس النادي في سنة 1976 .
It was founded in 1545.
أسست في العام 1545.

 

Related searches : Well-founded Information - Well-founded - Is Well Founded - Are Well Founded - Well-founded Fear - Scientifically Well Founded - Not Well Founded - Well-founded Decision - Well-founded Knowledge - Well Founded Experience - Well-founded Expertise - Well-founded Reason - Well-founded Claims - Appeal Is Well-founded