ترجمة "we are even" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Even - translation : We are even - translation :
الكلمات الدالة : وحتى حتي حتّى ولم أكن

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Honestly, are we even close?
والصراحة هل نحن مقربان
Even if we are different, we shouldn't disagree.
حتى لو اختلفنا ما لازم نختلف، لو اختلفنا ما لازم نختلف .
Even after we are crumbled bones ?
أئذا كنا عظاما نخرة وفي قراءة ناخرة بالية متفتتة نحيا .
Even after we are crumbled bones ?
أئذا كنا عظاما نخرة وفي قراءة ناخرة بالية متفتتة نحيا .
even after we are fragmented bones '
أئذا كنا عظاما نخرة وفي قراءة ناخرة بالية متفتتة نحيا .
Even after we are crumbled bones ?
يقول هؤلاء المكذبون بالبعث أن ر د بعد موتنا إلى ما كنا عليه أحياء في الأرض أنرد وقد صرنا عظام ا بالية قالوا رجعتنا تلك ستكون إذ ا خائبة كاذبة .
Even after we are crumbled bones ?
يقول هؤلاء المكذبون بالبعث أن ر د بعد موتنا إلى ما كنا عليه أحياء في الأرض أنرد وقد صرنا عظام ا بالية قالوا رجعتنا تلك ستكون إذ ا خائبة كاذبة .
even after we are fragmented bones '
يقول هؤلاء المكذبون بالبعث أن ر د بعد موتنا إلى ما كنا عليه أحياء في الأرض أنرد وقد صرنا عظام ا بالية قالوا رجعتنا تلك ستكون إذ ا خائبة كاذبة .
Are we being watched even now?
هل يتم مراقبتنا الان
We are even much funnier over Berlin.
سنكون أكثر مرحا من ذلك و نحن نحلق فوق برلين
We don't even know where they are.
ولكننا لانعرف اين هما الان
And yet, even now, even here we are at the end ourselves.
حتى الان ، حتى هنا نحن فى النهاية
Lo ! we , even we are they who set the ranks ,
وإنا لنحن الص افون أقدامنا في الصلاة .
Lo ! we , even we are they who hymn His praise
وإنا لنحن المسبحون المنزهون الله عما لا يليق به .
Lo ! we , even we are they who set the ranks ,
قالت الملائكة وما منا أحد إلا له مقام في السماء معلوم ، وإنا لنحن الواقفون صفوف ا في عبادة الله وطاعته ، وإنا لنحن المنز هون الله عن كل ما لا يليق به .
Lo ! we , even we are they who hymn His praise
قالت الملائكة وما منا أحد إلا له مقام في السماء معلوم ، وإنا لنحن الواقفون صفوف ا في عبادة الله وطاعته ، وإنا لنحن المنز هون الله عن كل ما لا يليق به .
Mostly we are not even reminded of them.
حتى ان أغلبنا لا يتذكر تلك الصور القديمة.
We are even better at refuting potential explanations.
بل إننا أفضل في دحض وتفنيد التفسيرات المحتملة.
They are experiencing what we cannot even imagine!
إنهم يمرون بما لا يمكن لشخص أن يتخيله
Even now we are in touch through Facebook.
والان فنحن على اتصال من خلال الفيسبوك
Let's get there, even if we are last.
لنذهب إلى هناك حتى لو كنا آر من يصل
We are the young generations we need tolerance in this world we feel like we are doomed even before we are born.
نحن الأجيال الشابة نحتاج إلى التسامح في هذا العالم نشعر بأن مصيرنا هو الفشل حتى قبل ولادتنا
We are sure that if we are vigilant on this score, we shall have even better results.
ونحن على ثقة من أننا اذا توخينا اليقظة في ذلك فإننا سنتوصل الى نتائج أفضل.
We , even We , reveal the Reminder , and lo ! We verily are its Guardian .
إنا نحن تأكيد لاسم إن أو فصل نزلنا الذكر القرآن وإنا له لحافظون من التبديل والتحريف والزيادة والنقص .
We , even We , reveal the Reminder , and lo ! We verily are its Guardian .
إن ا نحن نز لنا القرآن على النبي محمد صلى الله عليه وسلم ، وإن ا نتعهد بحفظه م ن أن ي زاد فيه أو ي ن ق ص منه ، أو يضيع منه شيء .
For we are glad, when we are weak, and ye are strong and this also we wish, even your perfection.
لاننا نفرح حينما نكون نحن ضعفاء وانتم تكونون اقوياء. وهذا ايضا نطلبه كما لكم.
Yes . We are Able even to proportion his fingertips .
بلى نجمعها قادرين مع جمعها على أن نسو ي بنانه وهو الأصابع ، أي نعيد عظامها كما كانت مع صغرها فكيف بالكبيرة .
We are victorious or we die, even the little girls say it.
ننتصر أو نموت قالت حت ى بنية صغيرة
And even now, a decade and a half later, even now that we are married,
حتى الان , عقد ونصف مضى الى الان ونحن متزوجان
So, what are we even talk...mean, when we say Order of Operations?
اذا ، ما المقصود من حديثي السابق عندما قلت ترتيب العمليات الحسابية
We are not even close to getting this revolution started.
ونحن لم نقترب حتى من القدرة على إحداث هذه الثورة.
we are not even learning how to love our Syria
ما عم نتعلم كيف نحبها
Surely We are able to reform even his finger tips .
بلى نجمعها قادرين مع جمعها على أن نسو ي بنانه وهو الأصابع ، أي نعيد عظامها كما كانت مع صغرها فكيف بالكبيرة .
That is our profession, even historically it's the same, even now we are doing the same.
هذه هي مهنتنا , حتى تاريخيا .. هذه مهنة المهندسين حتى الآن أننا نقوم بالشيء نفسه.
For we rejoice when we are weak and you are strong. And this we also pray for, even your perfecting.
لاننا نفرح حينما نكون نحن ضعفاء وانتم تكونون اقوياء. وهذا ايضا نطلبه كما لكم.
Even today, we know that there are words we cannot use, phrases we cannot say, because if we do so, we might be accosted, jailed, or even killed.
حتى اليوم، نعلم أن هناك كلمات لايسعنا استخدامها، وعبارات لايمكننا أن نقولها، لإننا إن فعلنا، قد ن عنف، نسجن، أو حتى نقتل.
Even today, we know that there are words we cannot use, phrases we cannot say, because if we do so, we might be accosted, jailed, or even killed.
حتى اليوم، نعلم أن هناك كلمات لايسعنا استخدامها، وعبارات لايمكننا أن نقولها،
Even with an authoritative IMF, the problems we face are daunting.
والواقع أن المشاكل التي نواجهها هائلة حتى في ظل وجود صندوق نقد دولي يتمتع بالقوة والمصداقية.
We are even thinking about doing a blog on our journey.
حتى أننا نفكر بعمل مدونة عن رحلتنا.
Yes indeed , We are able to re shape even his fingertips !
بلى نجمعها قادرين مع جمعها على أن نسو ي بنانه وهو الأصابع ، أي نعيد عظامها كما كانت مع صغرها فكيف بالكبيرة .
Maybe we are the first to even actively record our lives.
قد نكون الأوائل حتى في تسجيل أحداث حياتنا بهمة عالية
Lo ! and it is We , even We , Who quicken and give death , and We are the Inheritor .
وإنا لنحن نحي ونميت ونحن الوارثون الباقون نرث جميع الخلق .
Lo ! and it is We , even We , Who quicken and give death , and We are the Inheritor .
وإن ا لنحن نحيي م ن كان ميت ا بخلقه من العدم ، ونميت من كان حي ا بعد انقضاء أجله ، ونحن الوارثون الأرض وم ن عليها .
The reason why we are here today is because we are calling for development when we don't even know what development is.
لكن السبب فينا نحن الأفراد الذين نطالب بالتطور ولا نعرف ما معنى التطور من الأصل !
And even if they are, we should exceed them yes we should exceed our limitation.
حت ى لو كانت آمالنا محدودة علينا أن نتخط اها، نعم!

 

Related searches : Are Even - We Even Saw - Even We Were - We Could Even - We Even Have - We Can Even - We Have Even - Even They Are - They Are Even - Are Even Worse - Are Not Even - There Are Even