ترجمة "was mainly" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Mainly - translation : Was mainly - translation :
الكلمات الدالة : أساسا رئيسي أساساً أساسي اساسا

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The smell was mainly decomposing flesh.
و الرائحة كانت رائحة تحلل الجثث.
So we concentrated mainly in North Donegal and West Kerry as the two areas where I was mainly active.
وركزنا بشكل رئيسي على منطقتي نورث دونيجال و ويست كيري كمنطقتين كنت متواجد فيهما بشكل فعال
Most industry was located in the North, whereas the South was mainly agricultural.
وكانت أغلب الصناعات متركزة في الشمال، بينما كان الجنوب زراعيا في الأساس.
Well, I first discovered that the textbook was Tintin, mainly.
حسن ا، اكتشفت في البداية أن الكتاب الدراسي كان عبارة عن عرض تصويري بشكل أساسي
The fighting was, at first, mainly on the city outskirts.
وكان القتال، في البداية، على أطراف المدينة بشكل رئيسي.
Technical assistance in combating corruption was mainly provided to Indonesia.
69 وق د مت المساعدة التقنية في مجال مكافحة الفساد إلى إندونيسيا أساسا.
The machine was actually used mainly for doing bomb calculations.
الآلة كانت تستخدم عموما لحسابات القنابل
Well, I first discovered that the textbook was Tintin, mainly.
حسن ا، اكتشفت في البداية أن الكتاب الدراسي كان عبارة عن عرض تصويري بشكل أساسي (ضحك)
Anyway, it was a time when I was mainly interested in collecting imaginary stories.
على أي حال، في هذا الوقت كنت مهتما في الأساس بجمع القصص الخيالية.
The former was a warship, the latter mainly a merchant ship.
وكان في السابق سفينة حربية، وهذه الأخيرة أساسا سفينة تجارية.
However, its expressive capabilitiy was limited, mainly due to its speed.
إلا أن قدرتها على التعبير كانت محدودة وبشكل رئيسي بسبب السرعة البطيئة
I felt ashamed, but mainly mainly, I felt powerless.
شعرت بالخجل، لكن عامة عامة، شعرت بالضعف،
The poem was very indignant, and mainly exaggerated, but the only spoken word poetry that I had seen up until that point was mainly indignant, so I thought that's what was expected of me.
وكانت قصيدة ساخطة جدا ، ومبالغ فيها ، وبات الامر الاساسي في إلقاء شعري مذ ذاك الحين
The education during Renaissance was mainly composed of ancient literature and history.
كان التعليم أثناء عصر النهضة متركزا بشكل أساسي على التاريخ والآداب القديمة.
The meeting was then mainly devoted to discussions and interventions from participants.
وك رس الاجتماع أساسا للمناقشات ومداخلات المشاركين.
28. Education was organized mainly by the State and open to all.
٢٨ وقالت إن التعليم عمومي أساسا وهو مفتوح للجميع.
The poem was very indignant, and mainly exaggerated, but the only spoken word poetry that I had seen up until that point was mainly indignant, so I thought that that's what was expected of me.
وكانت قصيدة ساخطة جدا ، ومبالغ فيها ، وبات الامر الاساسي في إلقاء شعري مذ ذاك الحين هو السخط ولذلك اعتقد أن هذا ما هو متوقع مني.
Kenen was mainly concerned with short term transfers to smooth out cyclical bumpiness.
كان كينين مهتما في المقام الأول بالتحويلات قصيرة الأمد بهدف تخفيف حدة التقلبات الدورية.
However, State funding was exceptional and applicable mainly in respect of nuclear accidents.
غير أن التمويل من الدولة استثنائي ويسري أساسا في حالة الحوادث النووية.
That assistance was provided mainly through regional workshops and an online help desk.
وقدمت تلك المساعدة أساسا عن طريق حلقات عمل إقليمية وعن طريق مكتب مساعدة إلكترونية مباشرة.
Twenty four hours a day, this thing was running, mainly running bomb calculations.
عمل هذا الشيء 24 ساعة يوميا، تعمل على حسابات القنابل في الأغلب
So it was a session where it was mainly the leftists, the radicals, the Jacobins were there.
وعليه كانت جلسة تواجد فيها اليساريين، الراديكاليين، واليعقوبيين.
Narcotics, mainly? Yeah.
المخدرات ، على الأغلب
For China, the crisis was an extraneous event that was experienced mainly as a temporary decline in exports.
فبالنسبة للصين كانت الأزمة بمثابة حادث عر ضي لم يتجاوز تأثيره في الأساس إحداث انحدار مؤقت في الصادرات.
There was a very influential book about that, which was mainly about getting governments out of the market.
لقد كان هناك كتاب مؤثر جدا حول ذلك، الذي كان عامة عن اخراج الحكومات من الأسواق.
The difference, 42.48 tons, was produced mainly in Province Orientale, Maniema and North Kivu.
ويمثل الفارق الملاحظ، أي 42.48 طنا، الكميات الواردة أساسا من المحافظة الشرقية ومانيما وشمال كيفو.
The unutilized balance was due mainly to the delayed deployment of contingent owned equipment.
7 يعزى الرصيد غير المستخدم بالدرجة الأولى إلى التأخر في نشر المعدات المملوكة للوحدات.
The increase was mainly due to the arrival of refugees from Bosnia and Herzegovina.
وت عزى الزيادة بصورة رئيسية إلى وصول الﻻجئين من البوسنة والهرسك.
And it was put down, mainly with the help of an aspiring artillery captain.
وتم إحباطها بمساعدة كابتن المدفعية
Approach channels were built in 1954, and a pier was built in 1956, which was mainly used by dhows.
بنيت القنوات القريبة في عام 1954 وتم بناء رصيف في عام 1956 الذي تم استخدامه أساسا من المراكب الشراعية.
The third ship was Kooperatsiya (captain A. S. Yantselevich), used mainly as a transport vessel.
وكانت سفينة ثالثة اسمها Kooperatsiya (كابتن Yantselevich)، تستخدم أساسا كسفينة نقل.
The Black Sea fleet was used mainly to support General Yudenich in his Caucasus Campaign.
كانت أسطول البحر الأسود يستخدم أساسا لدعم نيكولاي يودينيش في حملة القوقاز.
Antonio Veneziano (1543 19 August 1593) was an Italian poet who wrote mainly in Sicilian.
أنطونيو فينيزيانو (1543 19 أغسطس 1593) شاعر صقلي كتب أساسا باللغة الصقلية.
It was noted that human rights issues were mainly dealt with by the provincial governments.
ولوحظ أن حكومات اﻷقاليم هي التي تتناول أغلب قضايا حقوق اﻻنسان.
The reduction of the population growth rate in China was mainly responsible for this achievement.
وكان انخفاض معدل نمو السكان في الصين هو المسؤول بالدرجة اﻷولى عن هذا اﻻنجاز.
Once again, this was a defeat of the Austrians, mainly due to the military capabilities.
وكان ذلك لهزيمة النمساويين وتفوق قدرات العسكريين للدول الأخرى
It's the skin mainly.
انه الجلد غالبا
Rescue is mainly aimed at securing life while relief is mainly meant to sustain life.
الإنقاذ يهدف بشكل أساسي إلى تأمين الحياة, بينما الإغاثة تهدف إلى المحافظة على الحياة.
This indicates that the renminbi s appreciation was driven mainly by short term arbitrage by outside funds.
وهذا يشير إلى أن ارتفاع قيمة الرنمينبي كان مدفوعا في الأساس بعمليات مراجحة قصيرة الأجل باستخدام أموال خارجية.
Agriculture education was mainly offered to those few students wanting to make a career of agriculture.
وكان التعليم الزراعي ي قدم في المقام الأول إلى الطلبة القلائل الذين يرغبون في الاشتغال بمهنة الزراعة.
Beginning in the 18th century, the name Schörl was mainly used in the German speaking area.
في بداية القرن ال18، وكان يستخدم اسم Schörl بشكل رئيسي في المنطقة الناطقة باللغة الألمانية.
Fleeing mainly to Egypt, which was the closest, in order to return easily after the crisis.
النزوح بصورة رئيسية إلى مصر، حيث كانت الأقرب من أجل العودة بسهولة بعد انتهاء الأزمة.
The unspent balance was due mainly to the delayed deployment of fixed wing aircraft and helicopters.
17 يعزى الرصيد غير المنفق بالدرجة الأولى إلى تأخر نشر الطائرات والطائرات العمودية الثابتة الجناحين.
The increase was brought about mainly by the engagement of firms for the design development phase.
وتعزى الزيادة أساسا إلى الاستعانة بشركات في مرحلة وضع التصميمات.
That reduction was mainly the result of its recommendations related to the San Vito expansion project.
وينتج هذا التخفيض بصفة رئيسية عن توصياتها المتعلقة بمشروع توسعة القاعدة لتشمل سان فيتو.

 

Related searches : Was Mainly Driven - It Was Mainly - Mainly Responsible - Mainly Based - Mainly Caused - Mainly For - Mainly Consists - And Mainly - Including Mainly - Differ Mainly - Consist Mainly - Mainly Reason - Mainly Targeting