ترجمة "voiced concerns" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

All the concerns voiced by the Centre have been incorporated in the draft law.
وأدرج في مشروع القانون كل ما عبر عنه المركز من اهتمامات.
The concerns of the poor must be voiced by States' representatives in global financial forums.
44 ويجب أن يعبر مندوبو الدول في المحافل المالية العالمية عن شواغل الفقراء.
I would also like to thank them for having sincerely voiced their concerns and offered their advice.
كما أود أن أشكرهم على إعرابهم عن شواغلهم وعرض مشورتهم بإخلاص.
Some Parties voiced concerns, nevertheless, about certain aspects of the Secretariat's role in servicing sessions of the COP and the CRIC.
ومع ذلك، أعربت بعض الأطراف عن قلقها إزاء جوانب معينة من دور الأمانة في خدمة دورات مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
At the third special session of the General Assembly devoted to disarmament, in 1988, India voiced its concerns in this regard.
وفي الدورة اﻻستثنائية الثالثة للجمعية العامة المكرسة لنزع السﻻح، والتي انعقدت في عام ١٩٨٨، أعربت الهند عن شواغلها في هذا الصدد.
Apple censored a Palestinian protest app after the Israeli government voiced concerns that it might be used to organize violent attacks.
قامت آبل بحجب تطبيق فلسطيني للتظاهر بعد أن أعربت الحكومة الإسرائيلية عن تخوفها من أنه قد يستخدم لتنظيم هجمات عنف.
It will not do much for good for developing countries to raise the specter of protectionism each time such concerns are voiced.
لن تستفيد البلدان النامية كثيرا من استحضار شبح نـزعة الحماية كلما ط ـر ح ت مثل هذه المخاوف.
However, the final AACS standard was delayed, and then delayed again when an important member of the Blu ray Disc group voiced concerns.
ومع ذلك، تأخر القياسية AACS النهائي, وتأجلت مرة أخرى عندما أعرب عضو مهم في مجموعة تقنية بلو راي المخاوف.
The proposals in the Secretary General apos s document reflect many of the concerns and suggestions that delegations have voiced in that debate.
إن المقترحات الواردة في وثيقة اﻷمين العام تعبر عن الكثير من الشواغل والمقترحات التي طرحتها الوفود في هذه المناقشة.
His warning urging women to wait and consider the negatives of such a damageable activity adds to concerns voiced by other conscious Saudi citizens
ي ضاف تحذير اللحيدان الذي يطالب السيدات بالانتظار والأخذ بعين الاعتبار السلبيات الناتجة عن القيام بتصرف مدمر كهذا (يقصد قيادة السيارة) إلى مخاوف أخرى أعرب عنها عدد من المواطنين المحافظين
And more controversially, recently, Apple censored a Palestinian protest app after the Israeli government voiced concerns that it might be used to organize violent attacks.
ماهو أكثر إثارة للجدل، مؤخرا ، قامت آبل بحجب تطبيق فلسطيني للتظاهر بعد أن أعربت الحكومة الإسرائيلية عن تخوفها من أنه قد يستخدم لتنظيم هجمات عنف.
During the ensuing discussion, a number of concerns were voiced about the productivity of the eighteen subsidiary bodies and about their relationship to the Council.
جرى خلال المناقشة التي تلت ذلك الإعراب عن عدد من جوانب القلق إزاء إنتاجية الهيئات الفرعية الثماني عشرة وعلاقتها بالمجلس.
The Secretary General pointed out this problem in his report to the Assembly last year, and concerns have continued to be voiced in this regard ever since.
وقد أشار اﻷمين الى هذه المشكلة في تقريره الى الجمعيــة فــي العــام الماضــي، ومنــذ ذلك الحين، ما برحت المخاوف يعرب عنها في هذا الصدد.
We have voiced a general approach.
صرح امبلونسكي لموقع roem.
His delegation sympathized with the concerns voiced by the 22 Member States and believed that the issue should be addressed in the context of the next scale of assessment.
وقال إن وفد بلده يتفهم ضروب القلق التي أبدتها الدول اﻷعضاء اﻟ ٢٢ ويعتقد أنه ﻻ بد من اﻻستجابة إليها عند وضع جدول اﻷنصبة الجديد.
Many delegations voiced support for that option.
152 عبرت وفود عديدة عن مساندتها لهذا الخيار.
It has consistently voiced disapproval of settlement activities.
كما أعربت على نحو منتظم عن استنكارها للأنشطة الاستيطانية.
His voiced traveled with such a still purpose.
صوته ينتقل بقوة غريبة
In his meetings the Special Rapporteur acknowledged that many of the concerns voiced in his letters of 1 September and 3 October 2005 were addressed in the course of the legislative process.
واعترف المقرر الخاص في اجتماعاته بأن الكثير من دواعي القلق التي عبر عنها في رسالتيه المؤرختين في 1 أيلول سبتمبر وفي 3 تشرين الأول أكتوبر 2005 قد تمت معالجتها أثناء العملية التشريعية.
However, both human rights groups and providers of communication services have voiced concerns about it and calls have been made for a treaty to be drafted under the auspices of the United Nations.
غير أن جماعات حقوق الإنسان ومقدمي خدمات الاتصالات قد أعربوا عن شواغلهم بشأنها ودعوا إلى وضع معاهدة برعايـة الأمم المتحدة.
Indigenous organizations voiced their concerns over continued violations of their most basic human rights, including killings, torture, arbitrary detention, forced eviction, and violations of women's and children's rights, in many parts of the world.
كما أعربت هذه المنظمات عن قلقها إزاء تواصل انتهاك أبسط حقوقها الإنسانية، بما في ذلك أعمال القتل والتعذيب والاحتجاز التعسفي والإخلاء القسري، وانتهاك حقوق المرأة والطفل في جهات كثيرة من العالم.
Several prominent American politicians have voiced support for a boycott.
كما صرح عدد كبير من الشخصيات السياسية البارزة في الولايات المتحدة بتأييدهم لمقاطعة الألعاب.
Moustapha Ould Elbou also voiced his admiration for the opening movie
بدوره أبدى المصطفى ولد البو إعجابه ببطل فيلم الافتتاح وكتب
Protest was immediately voiced by Argentina following the events of 1833.
وأعربت اﻷرجنتين على الفور عن احتجاجها عقب أحداث عام ٨٣٣١.
Several participants voiced their objection to the misuse of their sacred sites.
15 وأبدى عدة مشاركين اعتراضهم على إساءة استعمال مواقعهم المقدسة.
While some agreement with the provision was expressed, others voiced some doubts.
55 في حين أعرب البعض عن شيء من الاتفاق مع هذا الحكم أبدى آخرون بعض الشكوك.
Reservations have also been voiced concerning the competence and independence of the interpreters.
وهناك ملاحظات وتحفظات على كفاءة واستقلالية المترجمين.
However, some delegations voiced doubts on the usefulness of a new international convention.
بيد أن بعض الوفود أعربت عن شكوكها في جدوى إبرام اتفاقية دولية جديدة.
My country has voiced its support for this agreement between Israel and Palestine.
لقد عبرت بﻻدي عـن تأييدهــا لﻻتفــاق الفلسطيني اﻻسرائيلي.
Some elements of the optimism voiced during the gathering appear to be justified.
ويبدو أن هناك ما يسوغ بعض عناصر التفاؤل التي أعرب عنها في اﻻجتماع.
And I voiced the thought that maybe at the turn of the year,
وربما أكون قد عبرت عن ذلك التفكير في مطلع العام،
It concerns me if it concerns Sam.
ما يعنى لسام يعنينى انا
Though former President Álvaro Uribe has become a staunch opponent of almost everything related to President Santos (his former defence minister), some non governmental organizations have voiced concerns about a legal framework for FARC passed by the Congress last June.
مع ذلك يعد ألفارو أوريبي بيليث، الرئيس السابق معارض قوي لتقريبا أي شيء متعلق بالرئيس سانتوس (وزير داخليته السابق)، أعربت بعض المنظمات غير الحكومية عن قلقها حول مشروع إطار قانوني لفارك مرره الكونجرس في يونيو حزيران الماضي.
Ms. Astanah Banu (Malaysia), speaking in explanation of vote before the voting, said that Malaysia was unable to cosponsor the text, because, in informal consultations with the main sponsor, it had been impossible to accommodate some concerns that Malaysia had voiced.
25 السيدة أستانه بانو (ماليزيا) قالت إن ماليزيا بعكس ما اعتادت عليه لم تنضم إلى مقدمي مشروع القرار لأن المفاوضات مع المقدم الرئيسي للمشروع لم تؤد إلى نتيجة أثناء المشاورات غير الرسمية التي سبقت عرض النص.
In television and film, the Grinch has been played or voiced by five actors.
وفي وسائل التلفزيون والسينما، تم تمثيل جرينش أو اقتباسه صوتي ا بواسطة خمسة ممثلين.
8. Concern was voiced over the uncertainty of resources available for organizing the panels.
٨ وأعرب عن القلق إزاء عدم التيقن من توافر الموارد لتنظيم إجتماعات اﻷفرقة.
2.8 Several organizations representing minorities with different beliefs voiced strong objections to the CKREE subjects.
2 8 وأبدت عدة منظمات تمثل أقليات ذات معتقدات مختلفة اعتراضات شديدة على مواضيع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية.
Speaker after speaker voiced their assessments, hopes and fears with regard to current international developments.
وأعرب المتكلمون الواحد تلو اﻵخر عن تقديراتهم وآمالهم ومخاوفهم فيما يتعلق بالتطورات الدولية الراهنة.
Environmental concerns
القضايا البيئية
Other concerns
شواغل أخرى
As they had already voiced their general support for the non paper, he was somewhat perplexed.
وبما أنهم سبق أن أعربوا عن تأييدهم العام للورقة الغفل، فهو يشعر بشيء من الحيرة.
They voiced their pleasure at the association and commitment of the United States in this endeavour.
وأعربا عن اغتباطهما ﻻشتراك الوﻻيات المتحدة في هذا المسعى والتزامها به.
Financial concerns exist
باء وجود شواغل مالية
Concerns expressed included
وشملت الشواغل المعرب عنها ما يلي
It concerns Lygia.
إنه يخص ليتشيا

 

Related searches : Concerns Were Voiced - Voiced Their Concerns - Voiced Sound - Voiced Towards - Voiced Consonant - Being Voiced - Was Voiced - Have Voiced - Fully Voiced - Voiced Over - Loud-voiced - Voiced Concern - Voiced Misgivings