ترجمة "used to put" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
She used to put out to me. | وكانت دائما ما تعمل على اخماد نيراني |
Here. Used to put the children to sleep. | ت ست خدم لمساعدة الأطفال على النوم |
He used to put them in special books. | لقداعتادأن يضعهمفيكتبخاصة. |
He's not used to them. Go put your things on. | . إنه غير معتاد على ذلك . إذهب وضع أغراضك |
Saint Barbara used me to put you in a temptation. | القديسة إستغلتني كي تغويك |
Shareholders used to put up with relatively meager dividends compared to today. | وكان حملة الأسهم يرضون بأرباح ضئيلة نسبيا مقارنة باليوم. |
I used to put myself to sleep at night figuring it out. | كنت أنام ليلا أفكر بها |
Well, let's put this in the form that we're used to. | حسنا ، دعونا نضعها في الصورة التي اعتدنا عليها |
We used to put him under the sink during the bombing | تحت المغسلة حطوا وقت القصف |
I tried to put it on without a mirror to get used to.... | حاولت أن أعتمرها بدون المرآه لأعتاد ذلك .. |
They used to put a loop in the cord. Did you ever notice? | كانوا يضعوا عقده فى السلك ألاحظ احدكم ذلك |
They used a cycle, they put together a breathing apparatus. | واستخدموا عجلة هوائية .. وقاموا بصنع جهاز تنفس |
I could never understand how people used to put up with the oldfashioned sort. | ما تمكن أن يفهم كم الناس كانوا يتحملون النوع القديم. |
We want to clean this river and put the fish back that used to be there. | نحن نريد نظافة هذا النهر ونضع السمك الذي كان هناك مرة أخرى. |
In the old days, they used to put your eyes out with a redhot poker. | أتعلم فى الماضى, أعتادوا على وضع قضيب ساخن فى العين |
They used Twitter to investigate the matter and put pressure on the government to halt the transfer. | حيث استخدموا تويتر ليحققوا في الموضوع ويضغطوا على الحكومة لتوقف تحويل شحنة الأسلحة. |
Who used to say Art thou in truth of those who put faith ( in his words ) ? | يقول لي تبكيتا أئنك لمن المصدقين بالبعث . |
Who used to say Art thou in truth of those who put faith ( in his words ) ? | يقول كيف تصد ق بالبعث الذي هو في غاية الاستغراب أإذا متنا وتمزقنا وصرنا تراب ا وعظام ا ، ن بعث ون حاسب ون جازى بأعمالنا |
I think it can't be used monetarily so they didn't just put to low a number, | تلك لا يمكن تقيمها ماديا إذا انت تقولين أن القضية ليست قضية رقم منخفض |
Let me put two slashes since I already used one slash over here | دعوني اضع خطان مزدوجان هنا بما انني قد استخمت خط منفرد هنا |
In business development used to mean the group that put together all the deals to create the whole product. | وفي تطوير العمل التجاري تجمع المجموعة كل الصفقات لإنشاء كامل المنتج. |
Then she lists the arguments that men used at the time to put a damper on their plea | وضعت بعدها قائمة الحجج التي يستخدمها الرجال في ذلك الوقت لوضع نهاية لطلبهم |
It is they who put their souls into ruin , and they lost all that they used to fabricate . | أولئك الذين خسروا أنفسهم لمصيرهم إلى النار المؤبدة عليهم وضل غاب عنهم ما كانوا يفترون على الله من دعوى الشريك . |
It is they who put their souls into ruin , and they lost all that they used to fabricate . | أولئك الذين خسروا أنفسهم بافترائهم على الله ، وذهب عنهم ما كانوا يفترون من الآلهة التي يد عون أنها تشفع لهم . |
I wanted to put heart and soul and people, your public, around the statistics that we've become so used to. | رغبت في وضع قلب وروح والناس، شعبكم، حول الإحصائيات التي أصبحنا معتادين عليها. |
So I'll put a little line up here which represents learning, and that's how we used to do it. | لذا سوف أرسم خطا صغيرا هنا يمثل التعلم، وهذا كيف إعتدنا القيام بها. يمكننا أن نرى الأشياء، |
It used to be 80 until last July when Mrs. Lieberman, the landlady, put in a secondhand air conditioner. | إيجاري 85 دولارا في الشهر كان 80 دولارا حتى يوليوز الماضي... عندما قامت السيدة (ليبرمان)، صاحبة العقار ... |
There's onearmed Jojo, used to be a safecracker till he put a little too much nitroglycerin in a vault. | هناك جوجو ذو الذراع الواحد كان خبير متفجرات حتى وضع نيتروجلسرين أكثر من اللازم ذات مرة |
Most forecasting models used by central banks therefore put a large weight on recent inflation. | وعلى هذا فإن أغلب نماذج التكهن التي استخدمتها البنوك المركزية كانت تركز بشكل كبير على معدلات التضخم الحالية. |
Why, afore we give it up, Sal used to put our Sam and little Johnny in the foot of it. | تستخدم سال لماذا ، ونحن المذكورة التخلي عنه ، لدينا وضع سام وجوني قليلا في سفح عليه. |
And when you used to find these things, they would put a label on a map that said terminal siphon. | وعندما تعتاد على العثور على هذه الأشياء، وضعوا علامة على الخريطة تشير الى سيفون طرفي. |
This algorithm has been put into a software program that's now being used to make bridges lightweight, to make building beams lightweight. | وقد تم وضع هذه الخوارزمية في أحد البرامج يستخدم الآن لصناعة جسور خفيفة الوزن, لجعل حزمة البناء خفيفة الوزن. |
It is an argument that has long been used to put pressure on all Governments that have held power in Iraq. | وقد استخدمت هذه الورقة للضغط على جميع الحكومات التي تولت السلطة في العراق ومنذ وقت بعيد. |
I remembered once reading in a book that long ago... they used to put insane people into pits full of snakes. | تذكرت كتاب قرأته أنه منذ زمن بعيد كانوا يضعون المجانين فى حفرة مليئة بالثعابين |
That's effective, but if they decide themselves, We want to clean this river and put the fish back that used to be there. | إنه فعال، لكن إذا قرروا ذلك أنفسهم، نحن نريد نظافة هذا النهر ونضع السمك الذي كان هناك مرة أخرى. |
It is imperative to put an end to the negative drift in mutual perceptions that is being fomented and used by extremist groups. | فمن الضروري وضع حد للاتجاهات السلبية للانطباعات المتبادلة التي تغذيها وتستخدمها الجماعات المتطرفة. |
The same energy and resolve must be used in our efforts to put an end to the proliferation of weapons of mass destruction. | ونفس الطاقة والتصميم يجب أن يميزا جهودنا لوضع حد ﻻنتشار أسلحة الدمار الشامل. |
Vermiculite was used to insulate lofts, huge amounts of it put under the roof to keep houses warm during the long Montana winters. | الفيرميكيوليت كان يستخدم لعزل الشقق، يوضع كمية كبيرة منه تحت السقف لإبقاء المنازل دافئة خلال فصول الشتاء الطويلة في مونتانا. |
To evade any suspicion, Caligari put a puppet which resembled the somnambulist into the wooden box in which the somnambulist used to sleep. | هناك دمية تشبه سيزار تأخذ مكانه ... فى الخزانة تجعله يتجنب أى شك قد يقع على المنو م |
(I used to know...) (that I used to know) (I used to know...) (that I used to know) | التي كنت اعرفها التي كنت اعرفها التي كنت اعرفها |
'You'll get used to it in time,' said the Caterpillar and it put the hookah into its mouth and began smoking again. | سوف تعتاد عليه في الوقت المناسب ، وقال في كاتربيلر ، وانها وضعت في برنامجها الشيشة |
I recall that all the actors of the Burundi transition process used the same words regarding the need to put an end to impunity. | وأذكر أن جميع الجهات الفاعلة في عملية الانتقال في بوروندي كانت متفقة على ضرورة وضع نهاية لحالة الإفلات من العقاب. |
And those whose scales are light are the people who put themselves to ruin the recompense of the injustice they used to do to Our signs . | ومن خف ت موازينه بالسيئات فأولئك الذين خسروا أنفسهم بتصييرها إلى النار بما كانوا بآياتنا يظلمون يجحدون . |
And those whose scales are light are the people who put themselves to ruin the recompense of the injustice they used to do to Our signs . | ومن خ ف ت موازين أعماله لكثرة سيئاته فأولئك هم الذين أضاعوا حظ هم من رضوان الله تعالى ، بسبب تجاوزهم الحد بجحد آيات الله تعالى وعدم الانقياد لها . |
These contracts are often used in military and government contractors to put the risk on the side of the vendor, and control costs. | غالب ا ما يستخدم هذا النوع من العقود في العقود العسكرية والحكومية لتلقي بالمخاطر على كاهل البائع وتراقب التكاليف. |
Related searches : Used To - Put Put Put - Put-put - Put Put - Get Used To - Used To Model - Used To Denote - Used To Complement - Used To Define - Used To Address - Used To Present - Used To Communicate - Used To Boast - Used To Transport