ترجمة "until i leave" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
I can't leave until I see you're fit to ride. | لن أذهب حتى أتأكد انه يمكنك الركوب |
I can't leave now until I... find out...some things. | ... لا استطيع المغادرة حتى اكتشف ... بعض الاشياء |
Not until Dr Luther tells me I can leave. | ليس قبل أن يخبرنى د. لوثر أن بإمكانى الإنصراف |
I...have to...leave first.... You're crazy until the end. | علي ... الذهاب أولا ... أنت مجنون حتى النهاية |
How can I leave here until my wife's name is clean? | كيف يمكننى الرحيل عن هنا بدون أن أنظف إسم زوجتى |
I'll leave it until tomorrow. | سوف أتركه حتى غدا |
I am not going to leave, until you give me my exam. | لن اذهب قبل ان تعطيني ورقتي |
You may leave. I think you can rest until the Christmas season. | .أعتقد أنه يمكنك أن تأخذ قسطا من الراحة حتى موسم عيد الميلاد |
You know why we had to wait. I couldn't leave Martha until... | أنت تعرف لماذا علينا أن ننتظر لمأستطعأن أتركمارثاحتى.. |
Oh, and you... Until I allow you, you cannot leave the palace. Understand? | ااه, ومن دون موافقتي لا تغادري القصر, فهمتي |
I can't possibly leave town until the end of the week at least. | لا يمكننى الرحيل عن المدينة قبل نهاية الأسبوع على الأقل |
I won't leave here until I'm well again, not till I have Bonnie back with me. | لن أترك هذا المكان إلا إذا شفيت ليس قبل أن تعود بونى إلى |
Our train doesn't leave until 12 00. | إن قطارنا لن يرحل قبل الثانية عشرة |
Well, I can't help it. I'm not gonna leave here, not until I'm well. | لا يمكننى التحكم فى ذلك ، لن إذهب قبل أن أشفى تماما |
Do I have to wait until you are free? No way. Just leave it out. | يقول انه سينتظرك حتى تفرغ انا لن اقابله, اطرديه خارجا |
All the same, I'd like to leave him in your charge until I get back. | سوف أتركه فى عهدتك حتى أعود |
The Americans should not leave Afghanistan until 2020. | يجب على الأمريكان عدم المغادرة حتى عام 2020. |
The US military didn t completely leave until 2006. | القوات الأمريكية لم تغادر بشكل نهائي إلا في عام 2006. |
Until their children grow up and leave them? | حتى يكبر أطفالهم ويتركوهم |
A restless feeling that wouldn't leave me... until I gave in and got on the plane. | او احساس بالقلق لم يفارقنى حتى استسلمت وركبت الطائرة |
I don't leave here until everyone understand me. It must be a way, it must be. | لن أبرح مكاني حتى يفهمني الجميع هذا هو السبيل الوحيد |
So leave them in their bewilderment until a time . | فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم . |
So leave them in their bewilderment until a time . | فاتركهم أيها الرسول في ضلالتهم وجهلهم بالحق إلى أن ينزل العذاب بهم . |
Just leave them alone, until they figure everything out. | فقط دعيهم لوحدهم حتى يكتشفون كل شيء |
Goli, leave the ball. No play until you eat. | جولي ضع المضرب جانبا لن تلعبوا حتي تأكلوا |
Why don't we leave the whole thing until tomorrow? | لم لا نؤج ل الكلام في الأمر إلى الغد |
He answered, 'Lord, leave it alone this year also, until I dig around it, and fertilize it. | فاجاب وقال له يا سيد اتركها هذه السنة ايضا حتى انقب حولها واضع زبلا. |
I leave. Right now, I leave. | سأرحل حالا ، سأرحل |
The flight doesn't leave until 2 00 in the afternoon. | الطي ارة لن تقلع حت ى الثانية بعد الظهر |
Don't let him leave your house until he's quite well. | لا تدعه يترك بيتك الا اذا تحسن تماما |
It doesn't leave until 12 15, and it's only just 11. | إنه يرحل في 12 15 ، إنها فقط 11 00 |
In foreign country is best you like everyone until you leave. | أفضل ما في البلاد الأجنبية هو أن تحب كل شخص حتى تتركه |
Yeah. That's why they'll wait until we leave for the station. | أجل لذلك سينتظرون حتى نذهب إلى المحطة |
How long will you not look away from me, nor leave me alone until I swallow down my spittle? | حتى متى لا تلتفت عني ولا ترخيني ريثما ابلع ريقي. |
We were not going to leave until the peace accord was signed. | لم نكن لنبرح مكاننا حتى يتم توقيع إتفاقية السلام. |
We'll leave the shop just as it is until after the holiday. | سوف نترك المحل كما هو حتى بعد العطلة |
But you may remain with us... until you feel you must leave. | و لكن يمكنك البقاء معنا حتى تشعرين برغبتك فى الذهاب |
They would not leave me alone until I let them have a piece, but it was not a good one. | لم يدعني وشأني حتى أعطيته قطعه لكنها لم تكن فكرة جيدة |
It shall be eaten on the same day you shall leave none of it until the morning. I am Yahweh. | في ذلك اليوم تؤكل. لا تبقوا منها الى الغد. انا الرب. |
I leave! | إني راحـلة! |
Leave me, I tell you. Leave me! | انتظارك الطويل انتهى، يا بينلوب |
Leave him! Leave him, I beg you! | اتركه اتركه , اتوسل اليك |
They would not leave me alone until I let them have a piece, but it was not a good one. (Laughter) | لم يدعني وشأني حتى أعطيته قطعه لكنها لم تكن فكرة جيدة |
So leave them until they encounter the day when they will be thunderstruck , | فذرهم حتى يلاقوا يومهم الذي فيه يصعقون يموتون . |
So leave them until they encounter the day when they will be thunderstruck , | فدع أيها الرسول هؤلاء المشركين حتى يلاقوا يومهم الذي فيه ي ه لكون ، وهو يوم القيامة . |
Related searches : Leave Until - On Leave Until - Until You Leave - I Leave - I Work Until - Until I Return - Until I Have - Until I Find - Until I Get - Until I Can - Until I Left - I Stay Until - Until I Was - I Worked Until