ترجمة "underlying policy" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Policy - translation : Underlying - translation : Underlying policy - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Perhaps there is no underlying foreign policy logic, but only carelessness. | ولعل الأمر لا ينطوي إلا على الغياب الجوهري لأي منطق في السياسة الخارجية، فضلا عن قدر كبير من عدم المبالاة. |
Crucially, monetary policy measures do not address the underlying problem of lack of demand. | والأمر المؤكد هنا هو أن تدابير السياسة النقدية لا تعالج المشكلة الأساسية المتمثلة في الافتقار إلى الطلب. |
The Johannesburg Plan of Implementation is a key political commitment underlying the SAICM overarching policy strategy. | تعد خطة تنفيذ جوهانسبرغ أحد التعهدات السياسية الرئيسية التي تنطوي عليها الإستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية. |
Similarly, the relative lack of discussion in the report of the underlying policy considerations was regretted. | وبالمثل أ عرب عن الأسف للغياب النسبي للنقاش حول اعتبارات السياسات العامة الأساسية في التقرير. |
These measures will fail to reduce interbank spreads significantly, because monetary policy cannot address the core problems underlying the crisis. | لن تنجح هذه الإجراءات في تقليص اتساع الفجوة مع الإنتربنك بصورة ملموسة، وذلك لأن السياسة النقدية عاجزة عن التعامل مع المشاكل الأساسية التي أدت إلى الأزمة. |
Underlying context | باء السياق الأساسي |
The Act establishes the following as the bases underlying State policy for the integration of the national science and technology system | 872 ويرسي القانون النقاط التالية التي تؤكد سياسة الدولة في تكامل النظام الوطني للعلم والتكنولوجيا |
We believe that the underlying cause of such condemnable actions remains the official Israeli policy regarding settlements in the occupied Palestinian | ونحن نعتقد أن السبب اﻷساسي لهذه اﻷعمال التي تستحق اﻹدانة ما زال هو السياسة اﻻسرائيلية الرسمية فيما يتعلق بالمستوطنات في اﻷرض الفلسطينية المحتلة. |
Underlying Risk Factors | العوامل أو المحاذير الكامنة |
Denmark has asked us today to consider the underlying problems and issues in peacebuilding, including the substantial policy, institutional and financial challenges. | لقد طلبت منا الدانمرك اليوم أن ننظر في المشاكل والقضايا الكامنة وراء بناء السلام، بما في ذلك التحديات في مجال السياسة العامة والمجالين المؤسسي والمالي. |
(c) Research into the underlying causes of degradation, as well as the integration of land resource management with wider aspects of population policy. | )ج( القيام بأبحاث بشأن اﻷسباب اﻷساسية للتدهور وكذلك بشأن تحقيق التكامل بين ادارة الموارد من اﻷراضي والجوانب اﻷوسع للسياسة السكانية. |
Market forces and the policy choices underlying them have propelled women into a decisive position in much of the global and national economy. | لقد د فعت المرأة بسبب قوى السوق والخيارات المتعلقة بالسياسات التي تقوم عليها، إلى اتخاذ موقف حاسم في كثير من أنشطة اﻻقتصاد العالمي والوطني. |
And underlying these questions, | وخلف هذه الأسئلة ، |
Achieving this crucial HIV AIDS policy paradigm shift, requires work with policy makers, and the epidemiologists and economists who advise them, to think anew about the underlying dynamics driving the HIV AIDS pandemic. | 13 وتحقيق هذا التحو ل البالغ الأهمية في الأنموذج السياسي للتعامل مع الفيروس الإيدز يتطلب العمل مع صناع السياسات، ومستشاريهم من أخصائيي الوبائيات والاقتصاديين، لأجل التفكير مجددا في الدينامية التي تحكم جائحة الفيروس الإيدز. |
Responding to this underlying shift, King Abdullah has been pursuing a look East policy since 2005, resulting in trade worth more than 60 billion. | وفي استجابة لهذا التحول الأساسي، كان الملك عبد الله يلاحق سياسة النظر في اتجاه الشرق منذ عام 2005، الأمر الذي أسفر عن إنشاء تجارة تجاوزت قيمتها 60 مليار دولار. |
True, given complex risk factors and idiosyncratic policy preferences, it has been particularly challenging of late to divine the logic underlying big exchange rate swings. | صحيح أن التكهن بالمنطق الكامن وراء التقلبات الكبيرة التي شهدتها أسعار الصرف كان يشكل تحديا كبيرا في الآونة الأخيرة، وخاصة في ضوء عوامل المجازفة المعقدة وأفضليات السياسات الذاتية. |
Growth statistics hide underlying inequities. | فإحصاءات النمو تخفي أوجه إجحاف مستترة. |
Underlying context 19 26 7 | باء السياق السياسي 19 26 8 |
(d) Reducing underlying risk factors | (د) الحد من عوامل الخطر الدفينة |
The fourth principle is characterized by the need to address the underlying factors of terrorism, and is very much informed by our government's human security policy. | كما تشمل أمن وسائل وقنوات النقل عموما (أمن الطيران الأمن البحري وأمن السكك الحديدية) حماية البنية التحتية وإدارة مراقبة الحدود وأمن الوثائق والمستندات. |
(d) Reduce the underlying risk factors | (د) الحد من العوامل الكامنة وراء المخاطر |
Other factors underlying the budget proposals | واو العوامل الأخرى التي تستند إليها مقترحات الميزانية |
Some delegations supported the underlying idea. | ٤٣ أيدت بعض الوفود الفكرة اﻷساسية. |
Yet underlying problems continue to persist. | ومع هذا، فﻻ تزال بعض المشاكل اﻷساسية مستمرة. |
But there was an underlying support. | لكن كان هناك دعم كامن. |
What were the underlying assumptions here? | ماهي الإفتراضات الضمنية هنا |
Improved economic performance, a more favourable policy environment and corporate profitability, as well as an increase in M A activity in the region, are key underlying factors. | ومن العوامل الأساسية لهذه الزيادة تحسن الأداء الاقتصادي، وظهور بيئة مواتية أكثر على صعيد السياسة العامة، وربحية أكثر للشركات، إضافة إلى زيادة عمليات اندماج الشركات وشرائها في المنطقة. |
While the European Space Agency advocates the peaceful development of space assets and the peaceful use of space. There is an underlying contradiction between the EU space policy and the NATO space defence policy that needs to be addressed. | وبينما تؤيد الوكالة الفضائية الأوروبية تطوير الأصول الفضائية للأغراض السلمية واستخدام الفضاء للأغراض السلمية، فإنه يوجد تناقض أساسي بين السياسة الفضائية للاتحاد الأوروبي والسياسة الدفاعية الفضائية للناتو يلزم معالجته. |
While these changes have gone through various stages, the underlying rationale has been to shift government objectives towards generating tax revenues, with privatization as the main policy pillar. | وفي حين أن هذه التغيرات مرت بمراحل مختلفة، فقد كان الأساس المنطقي هو التحول من الأهداف الحكومية نحو توليد إيرادات ضريبية، بالاعتماد على الخصخصة بصفتها الدعامة الرئيسية للسياسات العامة. |
The main challenge in the application of human rights to HIV AIDS policy is to ensure that the right to health is recognized as underlying all other rights. | والتحدي الرئيسي في تطبيق حقوق الإنسان على سياسة مكافحة الإصابة بالفيروس الإيدز هو ضمان الإقرار بالحق في الصحة بوصفه حقا أساسيا كامنا في صميم جميع الحقوق الأخرى. |
This deficit reflects an underlying research deficit. | وهذا العجز يعكس عجزا ضمنيا في الأبحاث. |
The problems underlying Japan's decline are legion. | إن المشاكل التي تمثل الأساس لانحدار اليابان كثيرة إلى حد الوفرة. |
But did it cure the underlying problem? | ولكن هل نجح هذا التوسع في علاج المشكلة الأساسية |
Treatment should focus on the underlying cause. | يجب أن يرتكز العلاج على السبب. |
Natural hazards, direct causes and underlying causes | المخاطر الطبيعية، واﻷسباب المباشرة، واﻷسباب اﻷساسية |
And there is the underlying wireframe mesh. | وهناك تقع شبكة إطار التشبيك. |
This split obscures the underlying uniformity of thought. | وهو انشقاق يحجب أسس الاتفاق الفكري. |
But none of the underlying tensions are resolved. | ولكن أسباب التوتر الأساسية لم ت ح ل. |
Small disputes are magnified by this underlying conflict. | كما يؤدي هذا الصراع الضمني إلى تضخيم النزاعات الصغيرة. |
The underlying mechanism that causes this is unknown. | الآلية الكامنة وراء هذا الأمر غير معروفة تماما . |
Cause The underlying causes of migraines are unknown. | الأسباب الكامنة وراء الصداع النصفي غير معروفة. |
The principles underlying extradition treaties are as follows | وفيما يتعلق بالمبادئ التي تحكم معاهدات تسليم المجرمين، فهي تتصل بما يلي |
A. Programmatic and other factors underlying budget proposals | العوامل البرنامجية وغيرها من العوامل التي تستند اليها مقترحات الميزانية |
A. Programmatic and other factors underlying budget proposals | ألف العوامــل البرنامجيــة وغيرهــا مـن العوامل التي تستند اليها مقترحات الميزانية |
Some delegations supported the idea underlying those proposals. | ١١٤ وأيدت بعض الوفود الفكرة التي يستند إليها هذان المقترحان. |
Related searches : Underlying Insurance Policy - Underlying Security - Underlying Basis - Underlying Revenue - Underlying Market - Underlying Ebit - Underlying Document - Underlying Message - Underlying Agreement - Underlying Performance - Underlying Patterns - Underlying Issues - Underlying Trend