ترجمة "ultra low power consumption" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
It's about ultra low cost. | بل التكلفه المنخفضة كثيرا جدا |
And they have been ultra low since 2008. | كما كانت منخفضة للغاية منذ عام 2008. |
R.A. Mashelkar Breakthrough designs for ultra low cost products | ر.ا. ماشيلكار تصاميم المبتكرة لمنتجات منخفضة التكلفة |
Ultra low interest rates may persist for some time. | قد تستمر أسعار الفائدة المنخفضة للغاية بعض الوقت. |
They're ultra low cost, and we all know what happens. | إنها منخفضة التكلفة للغاية، ونحن جميعا نعرف ما الذي يحدث. |
When something becomes ultra low cost, it becomes massively scalable. | عندما يصبح شيء ذي تكلفة منخفضة للغاية فإنه يصبح قابلا للتطوير على نطاق واسع. |
So you are not talking about low cost, you are talking about ultra low cost. | لا نتحدث عن التكلفة المنخفضة ، ولكن عن تكلفة المنخفضة للغاية. |
In an environment of ultra low interest rates, the economic cost of being late is low. | وفي بيئة تتسم بأسعار فائدة منخفضة للغاية، فإن التكاليف الاقتصادية المترتبة على التأخر ليست عالية. |
To strengthen purchasing power and to stimulate consumption, tax cuts on low and medium income households are essential. | ولتعزيز القوة الشرائية وتحفيز الاستهلاك فلا مفر من تخفيض الضرائب على الأسر ذات الدخول المنخفضة والمتوسطة. |
Features Fully static CMOS design for low power consumption (300 µA at 1 MHz) and increased noise immunity. | تصميم CMOS ساكن بشكل كامل للحصول على استهلاك أقل للطاقة (300 µA في 1 ميجاهرتز) ومناعة متزايدة ضد التشويش. |
Power Consumption self powered | إستهلاك الطاقة مكتفي بذاته |
This is because ultra low interest rates may hurt Japan s households and lower consumption, and this effect may be larger than the benefit that a weak yen confers on Japan s exports. | وذلك لأن أسعار الفائدة البالغة الانخفاض قد تلحق الضرر بالأسر اليابانية والاستهلاك الأدنى، وقد يكون ذلك التأثير أضخم من الفوائد التي قد يعود بها الين الضعيف على صادرات اليابان. |
Current ultra low interest rates may be scaring people about the adequacy of future income. | إن أسعار الفائدة الحالية البالغة الانخفاض قد تؤدي إلى ترويع الناس بشأن مدى كفاية دخولهم في المستقبل. |
They were slashed again in 2001 and kept ultra low after the dot com bust. | ثم انخفضت أسعار الفائدة مرة أخرى في عام 2001 وظلت منخفضة للغاية بعد انهيار فقاعة الدوت كوم. |
low level energy consumption car, as well as an airplane. | السيارة ذات الاستهلاك المنخفض للطاقة، بالإضافة إلى طائرة. |
Their thinking and the Fed s follows the misguided calculus that if low rates are good for jobs, ultra low rates must be even better. | ذلك أن تفكيرهم ـ وتفكير بنك الاحتياطي الفيدرالي ـ يتبع حسابات مضللة مفادها أن أسعار الفائدة المنخفضة ما دامت مفيدة في خلق فرص العمل، فإن أسعار الفائدة البالغة الانخفاض لابد وأن تكون أفضل. |
Part of the problem is the emergence of China, whose ultra low wages provide tough competition for Mexico, where wages are merely very low. | يكمن جزء من المشكلة في نهوض الصين، التي تشكل الأجور المتدنية للغاية فيها منافسة شرسة بالنسبة للمكسيك، حيث الأجور متدنية فقط. |
Conversion Sound has developed a high quality, ultra low cost digital hearing aid for the developing world. | كونفيرجن ساوندز طورت أجهزة مساعادات رقمية للسمع منخفضة التكلفة ولكن ذات نوعية عالية موجهة للعالم النامي. |
Conversion Sound has developed a high quality, ultra low cost digital hearing aid for the developing world. | كونفيرجن ساوندز (الفريق الطبي أعلاه) طورت أجهزة مساعادات رقمية للسمع منخفضة التكلفة ولكن ذات نوعية عالية موجهة للعالم النامي. |
Small cars are very economical because of their low fuel consumption. | السيارات الصغيرة اقتصادية جدا بسبب استهلاكها القليل للوقود. |
This one is very low power. | هذه تمثل بالضعف فعندما تلمس رقبتك |
This one is very low power. | هذه تمثل بالضعف |
The poor are caught in a complex poverty trap in which low income leads to low consumption, which in turn results in low capacity and low productivity. | ويقع الفقراء في شرك الفقر المعقد الذي يؤدي فيه انخفاض الدخل إلى انخفاض الاستهلاك، الأمر الذي يؤدي بدوره إلى انخفاض القدرة وانخفاض الإنتاجية. |
Low social status and lack of power | الوضع الاجتماعي المتدني وفقدان السلطة |
And here are the low power poses. | وهنا وضعيات القوة الضعيفة |
And here are the low power poses. | وهنا وضعيات القوة الضعيفة |
Low hanging fruit Consumption. Private consumption accounts for only about 37 of China s GDP the smallest share of any major economy. | الثمار الدانية ـ الاستهلاك يشكل الاستهلاك الخاص نحو 37 فقط من الناتج المحلي الإجمالي الصيني ـ وهي الحصة الأصغر بين كافة القوى الاقتصادية الكبرى. |
Ultra Light | خفيف للغاية |
Ultra Bold | عريض للغاية |
Ultra Condensed | مكث ف للغاية |
Ultra Expanded | موسع للغاية |
All of this ultra competitive folks in ultra high performing fields. | و كانت كل دراسته في كل تلك المجالات التنافسية الكبرى و تبعا للمنافسين العظام |
What is missing is sufficient private consumption to power endogenous growth. | أما المفقود في هذه المعادلة فيتلخص في تبني القدر الكافي من الاستهلاك الخاص من أجل تمكين النمو الداخلي. |
In 1992, the average residential power consumption was 12,222 kWh. 44 | وفي عام ١٩٩٢، بلغ إجمالي اﻻستهﻻك المنزلي للطاقة ٢٢٢ ١٢ كيلوواط)٤٤(. |
(a) Unusually low consumption in 2002 due to higher than normal imports in 2001 | (أ) الاستهلاك منخفض في عام 2002 على غير العادة، بسبب الواردات الأكبر من المألوف في عام 2001. |
(a) Unusually low consumption in 2002 due to higher than normal imports in 2001 | (أ) انخفاض بصورة غير عادية في عام 2002 نتيجة لواردات أعلى من المعتاد في عام 2001. |
(a) Unusually low consumption in 2002 due to higher than normal imports in 2001 | (أ) الاستهلاك منخفض في عام 2002 في غير العادة، بسبب الواردات الأكبر من المألوف في عام 2001. |
Ultra Wide Angle | زاوية عريضة جدا |
Ultra stable profile. | مظهر مستقر للغاية. |
That means Japan should decisively abandon ultra low interest rates, albeit gradually so as to allow an orderly unwinding of speculative positions. | وهذا يعني أن اليابان لابد وأن تتخلى تماما عن سياسة أسعار الفائدة البالغة الانخفاض، ولو على نحو متدرج يسمح للمضاربين بتوفيق أوضاعهم بشكل نظامي. |
And these people adopted, for two minutes, either high power poses or low power poses. | تبنوا، لمدة دقيقتين، وضعيات يكونون فيها إما بحالة قوة عالية أو قوة منخفضة، وسأريكم الآن |
In addition to the global dangers of the carry trade, the policy of ultra low interest rates may also be bad for Japan. | وفضلا عن المخاطر العالمية المترتبة على تجارة الحمل، فإن سياسة أسعار الفائدة البالغة الانخفاض قد تضر أيضا بمصالح اليابان الاقتصادية. |
The utilities would then shift to low carbon solar power. | وهذا يعني أن المرافق سوف تتحول نحو استخدام الطاقة الشمسية المنخفضة الكربون. |
And they do either high or low power poses again. | وقاموا باتخاذ وضعيات قوة أو ضعف مرة مجددا ، |
For example, Australia apos s national report stated that small populations with high consumption patterns actually alter the environment more than large populations with low consumption levels. | فعلى سبيل المثال، أفاد تقرير استراليا الوطني بأن الجماعات السكانية الصغيرة التي تتبع أنماط استهﻻك زائد تغير البيئة، في الواقع، أكثر مما تغيرها الجماعات السكانية الكبيرة ذات مستويات اﻻستهﻻك المتدني. |
Related searches : Ultra-low Power Consumption - Ultra-low Power - Low Power Consumption - Low Consumption - Ultra Low Profile - Ultra Low Sulfur - Ultra Low Noise - Ultra Low Temperature - Ultra Low Latency - Ultra Low Emission - Ultra-low Voltage - Ultra Low Friction - Ultra Low Frequency - Ultra Low Pressure - Ultra Low Volume