ترجمة "they be like" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
They like to be free. | تحب ان تكون حره |
They shouldn't be failing like this. | لا يجب أن يخسروا هكذا. |
They wanted me to be like them. | كانت مشكلتهم أنهم وجدوني مختلف ا عنهم، أرادوا أن يجعلوني مثلهم. |
looks like they should always be equal. | ستكون متساوية دائما |
Well, they expect kisses to be like lyrical poems... and embraces to be like Shakespearean dramas. | حسنـا ، يتوق عون للق بـل أنتكونمثلالقصـائدالغنـائية... وللإعتنـاق أن يكون مثل مسرحيـات (شكسبير) |
They like Social Security. They like Medicare. | فهم يحبون التأمين الإجتماعي و يحبون الرعاية الطبية. |
They would like banks to be chaste, but not yet. | فهم يريدون البنوك أن تلتزم العفة ، ولكن ليس في التو والحال. |
But they'd be mean to me, like they were before. | ولكنهم سيكونون لئيمين معي كما كانوا من قبل |
They like to be treated as individuals, not to be put into buckets. | فهم يحبون أن يعاملوا بوصفهم أفرادا ، لا أن يوضعوا في دلو واحد. |
They like her, don't they? She's good. Sure they like her. | كنت معه لمدة عام و نصف |
For they shall soon be cut down like the grass, and wither like the green herb. | فانهم مثل الحشيش سريعا يقطعون ومثل العشب الاخضر يذبلون . |
Ultimately, they would like Malaysia to be governed by Islamic law. | وترغب هذه الجماعات الإسلامية في نهاية المطاف في تطبيق الشريعة الإسلامية. |
And they would look quizzically, and then be like, High five! | ويقومون بالتساؤل، وبعد ذلك يبدون، لنتصافح! |
They put their hearts into it. Don't be like that please. | لقد وضعوا قلوبهم فيها أرجوكي لا تكوني هكذا |
They used to be like children, carefree... always happy and laughing... | ... إعتـادوا أن يكـونـوا مثـل الأطفـال، هـانئـون سـ عـداء ويـ رحـ بـون بـالبسمـة دائمــا |
But if you like it there, they must be charming monkeys. | لكن إن احببت العيش هناك فعليك أن تسحري القرود |
They are also denied the fundamental right to express what they would like to be politically... | وهــــم محرومون أيضا من الحــق اﻷساسي في اﻻعراب عن رغباتهم السياسية ... |
They were slick, they were robust. This is going to be nothing like that. (audience laughs) | كانت هذه العروض ماهرة وكانت شاقة. ما سيقدم حاليا لا يشبه بشيء ما سبق. |
And the mountains will be moved they will therefore become like mirages . | وسي رت الجبال ذهب بها عن أماكنها فكانت سرابا هباء ، أي مثله في خفة سيرها . |
They will be served by immortal youths who look like scattered pearls . | ويطوف عليهم ولدان مخلدون بصفة الولدان لا يشيبون إذا رأيتهم حسبتهم لحسنهم وانتشارهم في الخدمة لؤلؤا منثورا من سلكه أو من صدفه وهو أحسن منه في غير ذلك . |
And the mountains will be moved they will therefore become like mirages . | ونسفت الجبال بعد ثبوتها ، فكانت كالسراب . |
They will be served by immortal youths who look like scattered pearls . | ويدور على هؤلاء الأبرار لخدمتهم غلمان دائمون على حالهم ، إذا أبصرتهم ظننتهم لحسنهم وصفاء ألوانهم وإشراق وجوههم اللؤلؤ المفر ق المضيء . |
like water, forests, soils and fish faster than they can be replenished. | وبنفس الوقت المصادر المتجددة مثل الماء والغابات والتربة السطحية والسمك ولكن بأسرع من قدرتها على التجدد |
Horrors like that don't need to be bluepencilled. They speak for themselves. | مثل هذا الرعب لايحتاج لأن أنوه إليه إنه شديد الوضح |
They look like, maybe like sunflowers. | هي قد تبدو مشابهة لزهور عباد الشمس |
So it'd be like three people, or something like that, and they would try to make a product. | لذا فقد كانت من ثلاث أشخاص، أو شئ من هذا القبيل، ولقد حاولوا صنع منتج. |
Therefore they are not directly involved in the decision making like they used to be when they were in Bahrain. | لذلك هم الآن لايشاركون مباشرة في صنع القرار مثلما كان عليه الحال عندما كانوا في البحرين. |
They can be made to automatically roll up, or they can be made stable, like Zach's, to hold any position in between. | يمكن أن تجعل تلقائية اللف، أو يمكن أن تجعل ثابتة، كما التي عند زاك، لتحافظ على أي وضعية بينية. |
They go like, | يقولون لا |
They like it. | أتعرف إنهم يحبونها. |
They like them. | انهم يحبونها |
They like you. | انه يحبك |
Then let them produce a statement like it , if they should be truthful . | فليأتوا بحديث مختلق مثله إن كانوا صادقين في قولهم . |
Then let them produce a statement like it , if they should be truthful . | فليأتوا بكلام مثل القرآن ، إن كانوا صادقين في زعمهم أن محمد ا اختلقه . |
They are saying, we don't have to be like you to make change. | قائلات لا يجب بالضرورة أن نكون مثلكم لنصنع التغيير. |
Now, of course, like any great tool, they can be used completely mindlessly, | والان طبعا .. وكأي اداة ممتازة .. يمكن استخدامها بصورة مرئية مؤتمتة اتوماتيكيا بصورة تلقائية تامة |
For one thing they must be involved in things like imitation and emulation. | أولا يبدو أنها تطورت للقيام بأمور مثل التقليد والمحاكاة |
Come now, and let us reason together, says Yahweh Though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow. Though they be red like crimson, they shall be as wool. | هلم نتحاجج يقول الرب. ان كانت خطاياكم كالقرمز تبيض كالثلج. ان كانت حمراء كالدودي تصير كالصوف. |
Like, they're very kind of they don't go as deep or as emotionally engaging as they possibly could be and I'd like to change all that. | مثل، أنها لا تتعمق، أو تعطي الإحساس بالتفاعل، كما يمكنها أن تكون أريد تغيير كل هذا |
And she makes them so they could either be broken up into payments, or they could be like these, which are leaves that can be payments. | وهي مصنوعة بحيث يمكن كسرها لتقسيمها أو كهذه، أوراق شجر يمكن تقديمها كما هي |
Like all our past creations and innovations, they may be used to improve the human condition or they may be misused and abused. | مثل جميع اختراعاتنا وإبداعاتنا في الماضي يمكنها أن تستخدم لتحسين وضعية البشر أو قد يساء استخدامها فتستخدم في المفاسد. |
Come now, and let us reason together, saith the LORD though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow though they be red like crimson, they shall be as wool. | هلم نتحاجج يقول الرب. ان كانت خطاياكم كالقرمز تبيض كالثلج. ان كانت حمراء كالدودي تصير كالصوف. |
Their roaring will be like a lioness. They will roar like young lions. Yes, they shall roar, and seize their prey and carry it off, and there will be no one to deliver. | لهم زمجرة كاللبوة ويزمجرون كالشبل ويهرون ويمسكون الفريسة ويستخلصونها ولا منقذ. |
I will bring distress on men, that they will walk like blind men, because they have sinned against Yahweh, and their blood will be poured out like dust, and their flesh like dung. | واضايق الناس فيمشون كالعمي لانهم اخطأوا الى الرب فيسفح دمهم كالتراب ولحمهم كالجل ة. |
Cats like fish more than they like meat. | القطط تحب السمك أكثر من اللحم. |
Related searches : They Like - If They Like - Like They Want - They Looked Like - They Act Like - They Feel Like - They Were Like - They Would Like - They Look Like - Like They Are - They Like It - As They Like - Like They Say - They Like Me