ترجمة "therein or thereto" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Therein - translation : Therein or thereto - translation : Thereto - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Or add ( a little ) thereto and chant the Qur 'an in measure , | أو زد عليه إلى الثلثين وأو للتخيير ورتل القرآن تثبت في تلاوته ترتيلا . |
Or that We created the angels female , and they are witnesses ( thereto ) ? | أم خلقنا الملائكة إناثا وهم شاهدون خلقنا فيقولون ذلك . |
Or add ( a little ) thereto and chant the Qur 'an in measure , | يا أيها المتغطي بثيابه ، قم للصلاة في الليل إلا يسير ا منه . قم نصف الليل أو انقص من النصف قليلا حتى ت ص ل إلى الثلث ، أو زد على النصف حتى تصل إلى الثلثين ، واقرأ القرآن بت ؤ د ة وتمه ل مبي ن ا الحروف والوقوف . |
Or that We created the angels female , and they are witnesses ( thereto ) ? | واسألهم أخ ل ق نا الملائكة إناث ا ، وهم حاضرون |
Or increase thereto . And intone the Qur 'an with a measured intontion. s | أو زد عليه إلى الثلثين وأو للتخيير ورتل القرآن تثبت في تلاوته ترتيلا . |
Or increase thereto . And intone the Qur 'an with a measured intontion. s | يا أيها المتغطي بثيابه ، قم للصلاة في الليل إلا يسير ا منه . قم نصف الليل أو انقص من النصف قليلا حتى ت ص ل إلى الثلث ، أو زد على النصف حتى تصل إلى الثلثين ، واقرأ القرآن بت ؤ د ة وتمه ل مبي ن ا الحروف والوقوف . |
Therein they hear no vain or sinful discourse . | لا يسمعون فيها في الجنة لغوا فاحشا من الكلام ولا تأثيما ما يؤثم . |
You will see therein nothing crooked or curved . | لا ترى فيها عوجا انخفاضا ولا أم تا ارتفاعا . |
Therein they hear no vain or sinful discourse . | لا يسمعون في الجنة باطلا ولا ما يتأثمون بسماعه ، إلا قولا سالم ا من هذه العيوب ، وتسليم بعضهم على بعض . |
You will see therein nothing crooked or curved . | فيترك الأرض حينئذ منبسطة مستوية ملساء لا نبات فيها ، لا يرى الناظر إليها م ن استوائها م ي لا ولا ارتفاع ا ولا انخفاض ا . |
They will not taste therein cool or any drink . | لا يذوقون فيها بردا نوما فإنهم لا يذوقونه ولا شرابا ما يشرب تلذذا . |
They will not taste therein any coolness or drink | لا يذوقون فيها بردا نوما فإنهم لا يذوقونه ولا شرابا ما يشرب تلذذا . |
You shall not see therein any crookedness or unevenness . | لا ترى فيها عوجا انخفاضا ولا أم تا ارتفاعا . |
They shall not hear therein vain or sinful discourse , | لا يسمعون فيها في الجنة لغوا فاحشا من الكلام ولا تأثيما ما يؤثم . |
You shall not see therein any crookedness or unevenness . | فيترك الأرض حينئذ منبسطة مستوية ملساء لا نبات فيها ، لا يرى الناظر إليها م ن استوائها م ي لا ولا ارتفاع ا ولا انخفاض ا . |
They shall not hear therein vain or sinful discourse , | لا يسمعون في الجنة باطلا ولا ما يتأثمون بسماعه ، إلا قولا سالم ا من هذه العيوب ، وتسليم بعضهم على بعض . |
They will be reclining therein on adorned couches . They will not see therein any burning sun or freezing cold . | متكئين حال من مرفوع أدخلوها المقدر فيها على الأرائك السرر في الحجال لا يرو ن لا يجدون حال ثانية فيها شمسا ولا زمهريرا لا حرا ولا بردا وقيل الزمهرير القمر فهي مضيئة من غير شمس ولا قمر . |
Could they find a place of refuge or caverns or a retreating hole , they would turn round thereto rushing headlong . | لو يجدون ملجأ يلجأون إليه أو مغارات سراديب أو م د خ لا موضعا يدخلونه ل و ل و ا إليه وهم يجمحون يسرعون في دخوله والانصراف عنكم إسراعا لا يرده شيء كالفرس الجموح . |
Could they find a place of refuge or caverns or a retreating hole , they would turn round thereto rushing headlong . | لو يجد هؤلاء المنافقون مأمن ا وحصن ا يحفظهم ، أو كهف ا في جبل يؤويهم ، أو نفق ا في الأرض ينجيهم منكم ، لانصرفوا إليه وهم يسرعون . |
Dwelling therein forever , not finding a protector or a savior . | خالدين مقدرا خلودهم فيها أبدا لا يجدون وليا يحفظهم عنها ولا نصيرا يدفعها عنهم . |
You will not see therein a depression or an elevation . | لا ترى فيها عوجا انخفاضا ولا أم تا ارتفاعا . |
No ill speech will they hear therein or any falsehood | لا يسمعون فيها أي الجنة عند شرب الخمر وغيرها من الأحوال لغوا باطلا من القول ولا كذ ابا بالتخفيف ، أي كذبا ، وبالتشديد أي تكذيبا من واحد لغيره بخلاف ما يقع في الدنيا عند شرب الخمر . |
They will not hear therein any unnecessary words or lies . | لا يسمعون فيها أي الجنة عند شرب الخمر وغيرها من الأحوال لغوا باطلا من القول ولا كذ ابا بالتخفيف ، أي كذبا ، وبالتشديد أي تكذيبا من واحد لغيره بخلاف ما يقع في الدنيا عند شرب الخمر . |
They will not hear therein any vain or sinful talk , | لا يسمعون فيها في الجنة لغوا فاحشا من الكلام ولا تأثيما ما يؤثم . |
You will not see therein a depression or an elevation . | فيترك الأرض حينئذ منبسطة مستوية ملساء لا نبات فيها ، لا يرى الناظر إليها م ن استوائها م ي لا ولا ارتفاع ا ولا انخفاض ا . |
No ill speech will they hear therein or any falsehood | إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالح ا ، فوز ا بدخولهم الجنة . إن لهم بساتين عظيمة وأعناب ا ، ولهم زوجات حديثات السن ، نواهد مستويات في سن واحدة ، ولهم كأس مملوءة خمر ا . لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول ، ولا يكذب بعضهم بعض ا . |
They will not hear therein any unnecessary words or lies . | إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالح ا ، فوز ا بدخولهم الجنة . إن لهم بساتين عظيمة وأعناب ا ، ولهم زوجات حديثات السن ، نواهد مستويات في سن واحدة ، ولهم كأس مملوءة خمر ا . لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول ، ولا يكذب بعضهم بعض ا . |
They will not hear therein any vain or sinful talk , | لا يسمعون في الجنة باطلا ولا ما يتأثمون بسماعه ، إلا قولا سالم ا من هذه العيوب ، وتسليم بعضهم على بعض . |
Should they find a refuge , or caves , or a place of concealment , they would turn straightway thereto with a swift rush . | لو يجدون ملجأ يلجأون إليه أو مغارات سراديب أو م د خ لا موضعا يدخلونه ل و ل و ا إليه وهم يجمحون يسرعون في دخوله والانصراف عنكم إسراعا لا يرده شيء كالفرس الجموح . |
Should they find a refuge , or caves , or a place of concealment , they would turn straightway thereto with a swift rush . | لو يجد هؤلاء المنافقون مأمن ا وحصن ا يحفظهم ، أو كهف ا في جبل يؤويهم ، أو نفق ا في الأرض ينجيهم منكم ، لانصرفوا إليه وهم يسرعون . |
Malaysia stated that requests and attachments thereto addressed to the central authority of Malaysia should be in the English language or a translation into the English language should be attached thereto. | 239 وذكرت ماليزيا أن الطلبات ومرفقاتها الموج هة إلى السلطة المركزية في ماليزيا ينبغي أن تكون محر رة باللغة الانكليزية أو مرفقة بها ترجمة باللغة الانكليزية. |
The Committee was committed thereto. | واللجنة ملزمة بفعل ذلك. |
... andlordof allthe landsandmanors appertaining thereto. | ..و سيد كل الأراضي والضيع التي أملكها |
They will not hear therein any vain talk or sinful speech , | لا يسمعون فيها في الجنة لغوا فاحشا من الكلام ولا تأثيما ما يؤثم . |
They will not hear therein ill speech or commission of sin | لا يسمعون فيها في الجنة لغوا فاحشا من الكلام ولا تأثيما ما يؤثم . |
They will not hear therein any vain talk or sinful speech , | لا يسمعون في الجنة باطلا ولا ما يتأثمون بسماعه ، إلا قولا سالم ا من هذه العيوب ، وتسليم بعضهم على بعض . |
They will not hear therein ill speech or commission of sin | لا يسمعون في الجنة باطلا ولا ما يتأثمون بسماعه ، إلا قولا سالم ا من هذه العيوب ، وتسليم بعضهم على بعض . |
2. Expresses its satisfaction at the number of States that have ratified the Convention or acceded thereto | ٢ تعرب عن ارتياحها إزاء عدد الدول التي صدقت على اﻻتفاقية أو انضمت اليها |
That the hearts of those who believe not in the Hereafter may incline thereto , and that they may take pleasure therein , and that they may earn what they are earning . | ولتصغى إليه عطف على غرورا أي الزخرف أفئدة قلوب الذين لا يؤمنون بالآخرة وليرضوه وليقترفوا يكتسبوا ما هم مقترفون من الذنوب فيعاقبوا عليه . |
That the hearts of those who believe not in the Hereafter may incline thereto , and that they may take pleasure therein , and that they may earn what they are earning . | ول تميل إليه قلوب الكفار الذين لا يصدقون بالحياة الآخرة ولا يعملون لها ، ولتحب ه أنفسهم ، وليكتسبوا من الأعمال السيئة ما هم مكتسبون . وفي هذا تهديد عظيم لهم . |
Or have We given them any scripture before ( this Qur 'an ) so that they are holding fast thereto ? | أم آتيناهم كتابا من قبله أي القرآن بعبادة غير الله فهم مستمسكون أي لم يقع ذلك . |
Or have We given them any scripture before ( this Qur 'an ) so that they are holding fast thereto ? | أ ح ض روا خ ل ق الملائكة ، أم أعطيناهم كتاب ا من قبل القرآن الذي أنزلناه ، فهم به مستمسكون يعملون بما فيه ، ويحتجون به عليك أيها الرسول |
reclining therein on couches , without facing any scorching sun , or biting cold . | متكئين حال من مرفوع أدخلوها المقدر فيها على الأرائك السرر في الحجال لا يرو ن لا يجدون حال ثانية فيها شمسا ولا زمهريرا لا حرا ولا بردا وقيل الزمهرير القمر فهي مضيئة من غير شمس ولا قمر . |
Abiding therein forever , they will not find a protector or a helper . | خالدين مقدرا خلودهم فيها أبدا لا يجدون وليا يحفظهم عنها ولا نصيرا يدفعها عنهم . |
And We advanced thereto the pursuers . | وأزلفنا قر بنا ثم هناك الآخرين فرعون وقومه حتى سلكوا مسالكهم . |
Related searches : Therein And Thereto - Herein Or Therein - Prior Thereto - Annex Thereto - Party Thereto - Notes Thereto - Therein Lies - Shown Therein - Made Therein - Forth Therein - Contained Therein - Embodied Therein