ترجمة "the foregoing states" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Foregoing - translation : States - translation : The foregoing states - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Based on the foregoing, the C.L.E.F. presents its recommendations on Relations between States and Religions.
وبناء على ما سبق، تقدم المنظمة غير الحكومية (C.L.E.F) توصياتها بشأن العلاقات بين الدول والديانات.
10. Verification by the United Nations and the Organization of American States of fulfilment of all the foregoing commitments.
١٠ تتحقق اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية من الوفاء بجميع اﻻلتزامات المذكورة فيما سبق.
In the light of the foregoing considerations, solemnly
وفي ضوء اﻻعتبارات السابقة،
In view of the foregoing, we undertake to
وبالنظر إلى ما تقدم، فإننا نتعهد بما يلي
Attempt to commit any of the foregoing acts.
الشروع في ارتكاب أي فعل من اﻷفعال السالفة الذكر.
The foregoing concerns the elements of the ultimate solution.
هذا بالنسبة لعناصر الحل النهائي.
In view of the foregoing, participants at the Workshop
ونظرا لما تقدم، فإن المشاركين في حلقة العمل
The foregoing shows different levels than those authorized, however.
على أن مستوى هذه الرتب يختلف عما هو مأذون به.
(e) Threats to commit any of the foregoing acts.
quot )ﻫ( التهديد بارتكاب أي من اﻷفعال المذكورة آنفا.
All the foregoing will immediately seem... justified, appropriate, clever.
كل ما سوف ترونه حالا مخصص, وذكى
26. Taking into account the foregoing, the Advisory Committee recommends
٦٢ في ضوء ما ورد أعﻻه، توصي اللجنة بما يلي
The Committee on Conferences endorsed the foregoing position of the Commission.
وقد أيدت لجنة المؤتمرات موقف اللجنة السابق ذكره.
The draft resolution reiterates the importance of implementing the foregoing resolutions.
ويعيــد مشــــروع القرار تأكيد أهمية تنفيذ تلك القرارات.
Canada is concerned that some states may be foregoing their international obligations to protect civil and political rights in the name of combating terrorism.
2 ويمكن الجزم بأن منظمة القاعدة والجماعات الإرهابية التي لها علاقة بها تعد حاليا أخطر نوع من أنواع الإرهاب الدولي.
The foregoing summarizes the redeployments carried out to date during the biennium.
6 إن الفقرات السابقة توجز المناقلات التي أجريت حتى الآن خلال فترة السنتين.
In view of the foregoing, we have decided that SEGIB should
وبناء على ما تقدم، قررنا أن تضطلع الأمانة الأيبيرية الأمريكية بما يلي
Based on the foregoing overview and analysis, it is recommended that
51 استنادا إلى الاستعراض والتحليل الواردين أعلاه، ي وصى بما يلي
45. Key points to emerge from the foregoing are as follows
٤٥ وفيما يلي سرد للنقاط الرئيسية التي تظهر مما سبق ذكره
The foregoing discussion points to fundamental institutional gaps at the global level.
38 تشير المناقشة أعلاه إلى وجود ثغرات مؤسسية أساسية على الصعيد العالمي.
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
16 وفي ضوء ما تقدم يرى الفريق العامل ما يلي
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
13 وفي ضوء ما سبق أصدر الفريق العامل الرأي التالي
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
23 وعلى ضوء ما سلف، أصدر الفريق العامل الرأي التالي
In the light of the foregoing, the Working Group expresses the following opinion
18 وفي ضوء ما تقدم يعرب الفريق العامل عن الرأي التالي
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
15 في ضوء ما تقدم أصدر الفريق العامل الرأي التالي
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
20 وفي ضوء ما تقدم أصدر الفريق العامل الرأي التالي
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
12 وفي ضوء ما تقدم أصدر الفريق العامل الرأي التالي
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
14 وفي ضوء ما تقدم أصدر الفريق العامل الرأي التالي
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
11 وفي ضوء ما تقدم أصدر الفريق العامل الرأي التالي
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
23 وفي ضوء ما تقدم أصدر الفريق العامل الرأي التالي
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
7 في ضوء ما تقدم أصدر الفريق العامل الرأي التالي
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
8 وفي ضوء ما تقدم أصدر الفريق العامل الرأي التالي
In the light of the foregoing, the Working Group expresses the following opinion
11 وفي ضوء ما تقدم أصدر الفريق العامل الرأي التالي
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
24 وفي ضوء ما سلف، يصدر الفريق العامل الرأي التالي
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
13 وفي ضوء ما تقدم، يصدر الفريق العامل الرأي التالي
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
27 وفي ضوء ما سلف، يصدر الفريق العامل الرأي التالي
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
12 وعلى ضوء ما سلف، فإن الفريق العامل يصدر الرأي التالي
In the light of the foregoing, the Working Group expresses the following opinion
15 وفي ضوء ما سلف، يصدر الفريق العامل الرأي التالي
In the light of the foregoing the Working Group expresses the following opinion
18 وعلى ضوء ما سلف، يعرب الفريق العامل عن الرأي التالي
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
21 وفي ضوء ما سلف، يصدر الفريق العامل الرأي التالي
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
41 وفي ضوء ما سلف، يصدر الفريق العامل الرأي التالي
In the light of the foregoing, the present report is submitted to the Fifteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea.
11 وفي ضوء ما ذكر أعلاه، ي قدم هذا التقرير إلى الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
All of the foregoing indicates the urgent need for effective measures of protection.
كل ما سبق ذكره يدل على الحاجة الملحة إلى اتخاذ تدابير فعالة للحماية.
36. As a result of the foregoing, the following events have taken place
٣٦ وترتب على ما سبق ما يلي
In the light of the foregoing, the present report is submitted to the Congress.
9 وبناء على ما سبق، ي قد م هذا التقرير إلى المؤتمر.
In the light of the foregoing, the present report is submitted to the Conference.
12 وفي ضوء ما سبق، يقد م هذا التقرير إلى المؤتمر.

 

Related searches : The Foregoing Constitutes - Considering The Foregoing - With The Foregoing - On The Foregoing - For The Foregoing - Of The Foregoing - From The Foregoing - The Foregoing Notwithstanding - In The Foregoing - Limiting The Foregoing - Notwithstanding The Foregoing - Given The Foregoing - Regarding The Foregoing