ترجمة "the following chapter" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Chapter - translation : Following - translation : The following chapter - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The results of this survey are addressed in the following chapter.
(ب) أوجه عدم اليقين فيما يتعلق بما يلي
These are presented in chapter 8 of the report and include the following
وترد هذه التحديات والتوصيات في الفصل الثامن من التقرير وتشمل ما يلي
111. ITU is engaged in activities in the following areas relevant to this chapter
١١١ يضطلع اﻻتحاد في الوقت الحاضر بأنشطة في المجاﻻت التالية المتصلة بهذا الفصل
UNHCR will take the following steps to ensure greater compliance with the UNHCR Manual (Chapter 4).
50 ستتخذ المفوضية الخطوات التالية لضمان زيادة الامتثال لدليل المفوضية (الفصل الرابع).
In Chapter XX, section D, paragraphs 86 to 89, under subheadings 1 and 2, were replaced with the following
3 في الفصل العشرين، الفرع دال، يستعاض عن الفقرات 86 إلى 89، الواردة تحت العنـوانـ ـين المرقميـن 1 و 2، بما يلـي
The distinction between such general information exchange and transparency obligations (dealt with in the following chapter) may also be blurred.
والتمييز بين هذه الالتزامات المتعلقة بتبادل المعلومات العامة والالتزامات المتعلقة بالشفافية (التي يتناولها الفصل التالي) قد يكون أيضا غير واضح.
Following the adoption of a declaration on the prevention of genocide at its sixty sixth session (see chapter VIII), the Committee adopted the following decision at its sixty seventh session
20 إثر اعتماد اللجنة لإعلان بشأن منع الإبادة الجماعية في دورتها السادسة والستين (انظر الفصل الثامن)، اعتمدت اللجنة المقرر التالي في دورتها السابعة والستين
Chapter VI, Restrictions on entry into the country of foreign nationals , of Supreme Decree No. 24423, Immigration regime , stipulates the following
يحدد المرسوم السامي رقم 24423 المعنون النظام القانوني للهجرة في الفصل السادس منه المعنون بشأن موانع دخول الأجانب إلى البلد ما يلي نصه الحرفي
The restructuring was aimed at ensuring universality, transparency and broader participation, following the principles stated in chapter 33 of Agenda 21.
واستهدفت عملية إعادة التشكيل كفالة الصبغة العالمية والوضوح والمشاركة على نطاق أوسع، عمﻻ بالمبادئ الواردة في الفصل ٣٢ من جدول أعمال القرن ٢١.
35. The following chapter presents the programme thrusts of UNIDO in a more specific manner under each of its five development objectives.
٣٥ ويرد في الفصل التالي، عرض أكثر تحديدا لﻻتجاهات الرئيسية في برامج اليونيدو المضطلع بها في إطار كل من أهدافها اﻹنمائية الخمسة على حدة.
The Council of Members shall adopt the following annual budgets to achieve the general objectives laid down in chapter I of this Agreement
1 يعتمد مجلس الأعضاء الميزانيات السنوية التالية، تحقيقا لأهدافه العامة المحددة في الفصل الأول من هذا الاتفاق
Chapter VI, the last chapter, contains the recommendations of the Committee.
ويتضمــن الفصل السادس، وهو الفصل اﻷخير، توصيات اللجنــة.
Chapter VII, the last chapter, contains the Committee apos s recommendations.
ويتضمن الفصل السابع، وهو الفصل اﻷخير، توصيات اللجنة.
Chapter 15 incorporates the UNCITRAL Model Law on Cross Border Insolvency, largely following the terms of the Model Law. A few modifications are noted below.
ويجسد الفصل 15 قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود، متب عا إلى حد بعيد المصطلحات المستخدمة فيه.
Chapter
المحتويات
Chapter
الأول الاختصاص والأنشطة 1 51 3
Chapter
والاجتماعية والثقافية وردت مـن مصادر غير الدول الأطراف 43 48 18 1 معلومات مقدمة تتعلق بنظر اللجنة في تقرير دولة طرف ما 43 18 2 المعلومات الواردة بعد قيام اللجنة بالنظر في تقرير دولة طرف
Chapter
الفصل
chapter
الفصل
Chapter
الفصل
Chapter ___.
الفصل اﻷعمال التحضيرية المؤتمر
45. Germany apos s 1993 development budget provides for the following initiatives for the implementation of Agenda 21 as set forth in its chapter 33
٤٥ تتضمن الميزانية اﻻنمائية ﻻلمانيا في عام ١٩٩٣ المبادرات التالية في مجال تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ على نحو ما ورد في الفصل ٣٣ منه
Chapter 4. The Counterpane.
، الفصل 4. لحاف.
Chapter 6. The Street.
الفصل 6. الشارع.
Chapter 7. The Chapel.
الفصل 7. كنيسة.
Chapter 8. The Pulpit.
، الفصل 8. المنبر.
Chapter 9. The Sermon.
الفصل 9. عظة.
Nevertheless, the structure of the countermeasures chapter could be instructive in relation to a formulation of the effect of armed conflict on treaties, particularly the following elements
ومع ذلك فإن التنظيم الهيكلي للفصل المتعلق بالتدابير المضادة يمكن أن يكون مفيدا في صياغة أثر النزاع المسلح على المعاهدات، لا سيما العناصر التالية
The following issues addressed in chapter X.B. are not intended to be exhaustive, but could provide a basis for an informed dialogue during the discussion panel
والقضايا الواردة أدناه التي تجري مناقشتها في الفصل العاشر باء ليس مقصودا بها أن تكون شاملة، ولكنها يمكن أن توفر أساسا لحوار قائم على أسس سليمة أثناء مناقشات الفريق
Chapter VII
الفصل السابع
Chapter VIII
الفصل الثامن
Chapter I
الفصل الأول نطاق الانطباق
Chapter III
الفصل الثالث
Chapter IV
الفصل الرابع
Chapter V
الفصل الخامس
Chapter VI
الفصل السادس
Chapter I
الفصل الأول
Chapter 22.
الفصل 22.
Chapter 2.
الفصل 2.
Chapter 15.
الفصل 15.
Chapter I
62 طريقة التعديل 15
Chapter II
الفصل الثاني أعضاء المكتب
Chapter III
الفصل الثالث الأمانة
Chapter IV
الفصل الرابع تصريف الأعمال
Chapter V
الفصل الخامس اتخاذ القرارات

 

Related searches : Following Chapter - The Chapter Discusses - Within The Chapter - The Second Chapter - The Chapter Closes - Close The Chapter - Need The Following - The Following Clauses - The Following Code - The Following Shall - Following The Occurrence - The Following Contains