ترجمة "supply lead" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Lower interest rates can thus lead to lower consumption in surplus countries, thereby increasing the supply of loanable funds. | وعلى هذا فإن أسعار الفائدة الأكثر انخفاضا قد تؤدي إلى انخفاض معدلات الاستهلاك في بلدان الفائض، وبالتالي زيادة المعروض من الأموال المتاحة للإقراض. |
The prospect of the greatly increased money supply turning into inflation is likely to lead to a period of stagflation. | أما التوقعات الخاصة باحتمالات تحول الزيادة الكبيرة في المدد من الأموال إلى تضخم فمن شأنها أن تؤدي إلى فترة من التضخم المصحوب بالركود. |
In 2005, the IASC designated UNICEF to lead the inter agency cluster working group on water supply and sanitation in emergencies. | ففي عام 2005 عينت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات اليونيسيف لتقود مجموعة الفريق العامل المعني بتوفير المياه والصرف الصحي في حالات الطوارئ. |
That advice would lead central banks to keep expanding the money supply and bank reserves even after doing so no longer lowers interest rates. | وهذه المشورة من شأنها أن تحمل البنوك المركزية على الاستمرار في زيادة المعروض من النقود واحتياطي البنوك حتى بعد أن يعجز هذا عن تخفيض أسعار الفائدة إلى مستويات أدنى. |
Moreover, deficit targets lead governments to respond to recessions by doubling down on austerity, generally without much regard for the adverse supply side effects. | فضلا عن ذلك فإن أهداف العجز تدفع الحكومات إلى الاستجابة لحالات الركود بمضاعفة تدابير التقشف، ومن دون الالتفات كثيرا في عموم الأمر إلى التأثيرات السلبية على جانب العرض. |
The private sector aimed to increase sales and reduce total supply chain costs, for which reduced lead time, distribution costs and inventories were required. | فالقطاع الخاص يهدف إلى زيادة المبيعات وتخفيض التكاليف الكلية لسلسلة التوريد، وهذا يتطلب تخفيض كل من فترة الإنجاز وتكاليف التوزيع والمخزونات. |
Communication must lead to a fruitful dialogue, which meant that information strategies should focus more on quot communication quot than on quot supply quot . | إن اﻻتصاﻻت يجب أن تفضي إلى حوار مثمر. وهذا يعني أن اﻻستراتيجيات في مجال اﻹعﻻم يجب أن ترتكز على quot اﻻتصـال quot أكثر ممـا ترتكــز على quot العـرض quot . |
Supply | جه ز |
As cluster lead, UNICEF will be accountable for ensuring that the water supply and sanitation aspects of emergency preparedness and response are both adequate and predictable. | وستكون اليونيسيف، بصفتها رائدة للمجموعة، مسؤولة عن كفالة أن تكون الجوانب المتعلقة بالإمداد بالمياه والصرف الصحي في مجال الاستعداد لحالات الطوارئ ومواجهتها كافية وقابلة للتنبؤ على حد سواء. |
Materials Water systems of ancient times relied on gravity for the supply of water, using pipes or channels usually made of clay, lead, bamboo, wood, or stone. | اعتمدت شبكات المياه في العصور القديمة على الجاذبية لتوريد المياه، وذلك باستخدام أنابيب أو قنوات مصنوعة عادة من الطين أو الرصاص أو الخيزران أو الخشب أو الأحجار. |
C. Supply | جيم الإمدادات |
Water Supply | إمدادات المياه |
Energy supply | توريد الطاقة |
Supply Section | الإنجازات المتوقعة النواتج |
Supply Section | مبوجي |
Rural Supply | التموين الريفي |
Equipment supply | المعدات اﻹمداد |
Food Supply | إمدادات اﻷغذية |
Supply stores | اﻹمداد المخازن |
Supply Section | قسم اﻻمدادات |
Supply detachment | كتيبة التموين |
Equipment Supply | المعدات اﻹمداد |
Supply Stores | اﻹمداد المخازن |
(Supply Section) | )قسم اﻹمدادات( |
Supply Detachment | كتيبة التموين |
Energy supply | إمدادات الطاقة |
supply corps. | كملازم ثانى فى الجيش فيلق التوريد |
Steady supply. | إمدادات متواصلة |
But the same economic stimuli that underpin higher food output also lead to supply problems, a decline in living standards, and massive social strains, especially in urban centers. | ولكن نفس المحفزات الاقتصادية التي تدعم زيادة الإنتاج الغذائي تؤدي أيضا إلى مشاكل متعلقة بالعرض، وتراجع في مستويات المعيشة، وتوترات اجتماعية هائلة، وخاصة في المراكز الحضرية. |
10. Urges States to refrain from the supply of any weapons and munitions which might lead to an intensification of the conflict or the continued occupation of territory | ١٠ يحث الدول على اﻻمتناع عن تقديم أي أسلحة أو ذخائر يمكن أن تفضي إلى تكثيف النزاع أو مواصلة احتﻻل اﻻقليم |
Slowly ideas lead to ideology, lead to policies that lead to actions. | ،و شيئا فشيئا تتحول الأفكار إلى أيديولوجيا .تؤدي إلى سياسات تؤدي بدورها إلى اتخاذ إجراءات |
quot 10. Urges States to refrain from the supply of any weapons and munitions which might lead to an intensification of the conflict or the continued occupation of territory | quot ١٠ يحث الدول على اﻻمتناع عن تقديم أي أسلحة أو ذخائر يمكن أن تفضي إلى تكثيف النزاع أو مواصلة احتﻻل اﻹقليم |
lead to policies that lead to actions. | .تؤدي إلى سياسات تؤدي بدورها إلى اتخاذ إجراءات |
Demand or Supply? | الطلب أ م العرض |
Spotlight Supply operations | نقطة التركيز |
Spotlight Supply operations | نقطـة التركيــز |
Social Milk Supply | برنامج الحليب الاجتماعي |
Conditions of supply | شروط الإمداد |
Improving Supply Capacity | ثانيا تحسين القدرة التوريدية |
Planning and supply | التخطيط واﻹمداد |
(f) Water supply | )و( توفير المياه |
Supply detachment 6 | مفرزة اﻹمدادات ٦ |
(h) Water supply. | )ح( إمدادات المياه. |
Supply and property | ادارة اللـوازم والممتلكات |
Uninterruptible power supply | مصادر إمداد كهربائي غير منقطع |
Related searches : Mains Supply Lead - Supply Lead Time - Power Supply Lead - Lead Lead Lead - Client Lead - Lead Generator - Lead Story - Lead Qualification - Lead Length - Lead Underwriter - Is Lead - Battery Lead