ترجمة "subtle energies" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Energies | الطاقات |
Units of Energies | A مصباح هو م ستخد م إلى ملء itإيطالياهو a اذهب إذا هوأء إلى الخلف كرة تنفيذ خارج من. |
Renewable energies from agriculture | أنواع الطاقة المتجددة من الزراعة |
O.K.? Radical, not subtle. | جذري .. حسنا |
One way is to indulge in a subtle, or not so subtle, blame game. | أحد السبل أن ندخل في لعبة لوم مهذبة أو غير مهذبة. |
Economic advantages of renewable energies | 100 المزايا الاقتصادية لموارد الطاقة المتجددة |
(6) Funding for renewable energies | )٦( توفير التمويل لمصادر الطاقة المتجددة |
Then a subtle change occurred. | ثم حدث تغير طفيف. |
It's really simple and subtle. | انها حقا بسيطة ودقيقة |
So subtle. Strategy, my dear. | انها براعة يا عزيزتى |
Football mobilizes energies and unites enthusiasms. | إذ أن كرة القدم تعبئ الطاقات وتوحد الحماسات. |
For TPN 5 on renewable energies | بالنسبة إلى البرنامج المواضيعي 5 المتعلق بالطاقات المتجددة |
We are not using fossil energies. | لا نستخدم طاقات من الأحافير. |
Devote your energies to these things. | ركزوا طاقتكم فى هذة الأشياء |
And it's a very subtle notation. | وهو مفهوم دقيق جدا |
(10) Information on use of renewable energies | )٠١( توفير المعلومات بشأن استخدام مصادر الطاقة المتجددة |
This subtle difference has interesting operational effects. | وهذا الفارق الدقيق من شأنه أن يخلف تأثيرات مثيرة للاهتمام فيما يتصل بالتشغيل. |
Today, things are a lot more subtle. | اليوم، الأمور أكثر غموضا وخداعا . |
But pollen forensics can be very subtle. | ولكن الطبيب الشرعي الذي ينظر إلى حبوب اللقاح يمكنه أن يكون متأكدا من المكان |
With subtle hints and then easy persuasion. | بتهديدهم و ببعض الأغراء و الأقناع مثل هذا |
I'd heard you were much more subtle. | لقد سمعت أنك أكثر دقه |
I came in a subtle, aging widower. | أتيت إلى هنا كرجل أرمل عجوز وضعيف |
The energies are getting too expensive coal, oil, gas, uranium and now the technologies based on those energies, they're very old | مصادر الطاقة تصبح تزداد تكلفتها، الفحم والنفط والغاز واليورانيوم والآن التقنيات القائمة على مصادر الطاقة |
A subtle change in temperature a subtle change in time it's all about a balancing act between time, temperature and ingredients. | مهما كان بسيطا.. سواء كان تغيرا بسيطا في الحرارة .. او الوقت والامر كله متعلق بالتوازن بين الحرارة والوقت |
Low level radiation is a really subtle issue. | إن المستوى الضئيل من الإشعاع هو حقيقة أمر بسيط. |
And the logic's a little more subtle here. | و المنطق يظهر بعض الشىء هنا |
It's a subtle mix of predictability and surprise. | إنها خليط دقيقة من إمكانية التوقع مع المفاجئة |
If she prefers perfume that's overwhelming or subtle. | ..إذ كان ذوقك في العطور راقيا أم سطحي |
I can't remember anything. There's a subtle difference. | لا اتذكر شيئا ، يوجد فرق هناك |
You're not very subtle, but you are effective. | أنت لست معنيا ، لكنك فع ال. |
The Renewable energies programme, which provides for major development of these energies, as regards both final uses for heat and electricity generation. | برنامج مصادر الطاقة المتجددة الذي يهدف الى تنمية مصادر الطاقة هذه بصورة رئيسية فيما يتعلق باﻻستخدامات النهائية ﻷغراض توليد الحرارة والكهرباء. |
(43) Research and development concerning use of renewable energies | )٣٤( أنشطة بحث وتطوير فيما يتعلق باستخدام مصادر الطاقة المتجددة |
Threats have become much more diverse, subtle and unpredictable. | فالتهديدات أصبحت أشد تنوعا وعمقا وتغيرا بكثير. |
And those genes are interesting, but they're very subtle. | وتلك الجينات مثيرة للإهتمام. ولكنها متقنة تماما . |
But how could we formally model this subtle difference? | ولكن كيف لنا أن نصيغ هذ الإختلاف بشكل رسمي |
It's so much more subtle, so much more visceral | أنه ممتلئ للغاية، ومحشو بشدة |
Foster civil society energies with national programs and ODA efforts. | (أ) إقامة الشراكات |
Without peace, human energies cannot be productively employed over time. | فبدون السلام، ﻻ يمكن توظيف الطاقات البشرية على نحو منتج على مدار الزمن. |
Fossil fuels are the most elite energies in the world. | الوقود الأحفوري هو أكثر مصادر الطاقة ندرة في العالم |
First my mother, then my husband. Both full of energies. | في البداية أمي,ثم زوجي كلاهما مليئين بالطاقة |
But I still have faith that subtle changes are occurring. | لكنني ما زلت على اقتناع تام بأن بعض التغييرات الطفيفة تحدث الآن. |
The truth is much more subtle than naked political interest. | ولكن يبدو أن الحقيقة أكثر خجلا من المصلحة السياسية العارية. |
Actually, the answer is more nuanced and subtle than that. | في واقع الأمر, أن الإجابة هي أبسط وأوضح مما تبدو عليه. |
'for extracting subtle and fragile fragrances from flowers and plants. | من استخلاص العطور الدقيقة والضعيفة من الزهور والنباتات |
I'm not trained in the subtle snobberies of your class. | انا غير معتادة على التلميحات المخفية من امثالك فى مستواك |
Related searches : Fossil Energies - Green Energies - Conventional Energies - Residual Energies - New Energies - Renewable Energies - Creative Energies - Sustainable Energies - Clean Energies - Channel Energies - Subtle Way - Subtle Cues - Subtle Hint