ترجمة "stumbling upon" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Stumbling in the Dark | التخبط في الظلام |
He read 30 years of Harvard Business Review before stumbling upon an article in 1986 called The New New Product Development Game. | قام بقراءة ارشيف 30 عاما من مجلة هارفارد بيزنس ريفيو قبل أن يعثر على مقال سنة 1986 تحت عنوان جديد لعبة تنمية المنتج الجديد. |
Cultural barriers are the real stumbling block. | إن الحواجز الثقافية هي العائق الحقيقي الذي يحول دون تحقيق هذه الغاية. |
And then people started stumbling on it. | وبعد ذلك بدأ الناس عثرة على ذلك. |
And then people started stumbling on it. | و عندها بدأ الناس يعثرون عليها |
Next you'll all be stumbling in the dark. | المرة القادمة ستتعثرون جميعا في الظلام |
Is President Barack Obama s administration stumbling toward the abyss? | ت رى هل تترنح إدارة الرئيس باراك أوباما نحو الهاوية |
China is not alone in finding its economy stumbling. | والصين ليست وحدها في هذا التعثر الاقتصادي. |
You keep being a stumbling block in my Iife. | أنت دائما حجر عثرة في حياتي |
But I'm so used to stumbling over that fellow. | أسف, ولكن أستخدام ذلك الشخص كأنه حجر عثره |
Startled from his lethargy by that direful cry, Jonah staggers to his feet, and stumbling to the deck, grasps a shroud, to look out upon the sea. | الدهشة من الخمول عنه تلك الصرخة direful ، جونا ترنح على قدميه ، و عثرة لسطح السفينة ، والقبضات كفن ، لننظر بها إلى البحر. |
There will be many stumbling blocks on the road ahead. | وستكون هناك عقبات في طريق المستقبل. |
Along the way there were many stumbling blocks and casualties. | فقد حفت بالطريق عقبات كثيرة وسقط العديد من الضحايا. |
The passengers, Rip van Winkles, wake stumbling into the light. | يستيقظ ركاب سفينة ريب فان وينكل |
And they are everywhere you cannot avoid stumbling on them. | وهي في كل مكان انت لا يمكنك تجنب التعثر بها. |
What sport can you find in a blind man's stumbling? | أى رياضه ممكن أن تجدها فى رجل أعمى متعثر |
Not to mention unknowingly stumbling upon feet rather than inches of water...It's not yet the floods of December 2004 January 2005, but I am thinking of that... | ناهيك عن أن تقع من غير أن تعلم في أقدام بدل من بوصات من الماء إنها ليست كفياضانات كانون الأول 2004 كانون الثاني 2005, ولكنني أفكر بذلك |
Blessed is he who finds no occasion for stumbling in me. | وطوبى لمن لا يعثر في |
So we've immediately reached a little bit of a stumbling block. | يوجد بعض الصعوبة هنا |
That became a lifelong stumbling block for me, see what I've become. | أرأيت ما الذي أصبحت عليه لقد أصبــحت عائقــا يقـف في طريقي مدى الحياة |
By your life , ( O Prophet ) , they went about blindly stumbling in their intoxication . | لعمرك خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم أي وحياتك إنهم لفي سكرتهم يعمهون يترددون . |
By your life , ( O Prophet ) , they went about blindly stumbling in their intoxication . | يقسم الخالق بمن يشاء وبما يشاء ، أما المخلوق فلا يجوز له القسم إلا بالله ، وقد أقسم الله تعالى بحياة محمد صلى الله عليه وسلم تشريف ا له . إن قوم لوط في غفلة شديدة يترددون ويتمادون ، حتى حل ت بهم صاعقة العذاب وقت شروق الشمس . |
Revolts from true birth, stumbling on abuse Virtue itself turns vice, being misapplied | الثورات من الولادة الحقيقية ، عثرة في الاعتداء الفضيلة نفسها يتحول بالعكس ، يجري أساءت |
When I finish with you, they'll be stumbling over you in the dark! | عندما سأنتهي منك ، سيتعثرون بك أنت في الظلام |
but we preach Christ crucified a stumbling block to Jews, and foolishness to Greeks, | ولكننا نحن نكرز بالمسيح مصلوبا لليهود عثرة ولليونانيين جهالة. |
We give no occasion of stumbling in anything, that our service may not be blamed, | ولسنا نجعل عثرة في شيء لئلا تلام الخدمة. |
The lack of financial resources, however, still remains one of the most serious stumbling blocks. | غير أن نقص الموارد المالية يشكل إحدى أخطر المشاكل. |
I suspect that the word atheist itself contains or remains a stumbling block far out of proportion to what it actually means, and a stumbling block to people who otherwise might be happy to out themselves. | أظن بأن كلمة ملحد ذاتها.. .. تنطوي على الكثير من المعوقات.. ..أكبر بكثير من معناها الحقيقي، وحجر عثرة لدى البعض.. ..الذين سيسعدهم أن يتصفوا بالالحاد. |
I suspect that the word atheist itself contains or remains a stumbling block far out of proportion to what it actually means, and a stumbling block to people who otherwise might be happy to out themselves. | أظن بأن كلمة ملحد ذاتها.. .. تنطوي على الكثير من المعوقات.. ..أكبر بكثير من معناها الحقيقي، وحجر عثرة لدى البعض.. |
So let s stop stumbling around in the dark and do something meaningful for a brighter future. | لذا، دعونا نكف عن التعثر والتخبط في الظلام ونبادر إلى العملالحقيقي من أجل مستقبل أكثر إشراقا . |
Having written a book about the hijacking of executive power in the United States in the Bush years, I found myself, in researching new developments, stumbling upon conversations online that embrace narratives of behind the scenes manipulation. | فبعد أن ألفت كتابا حول اختطاف السلطة التنفيذية في الولايات المتحدة أثناء سنوات بوش ، وجدت نفسي أثناء بحثي في بعض التطورات الجديدة أمام محادثات حية على شبكة الإنترنت تتبنى سردا يقوم على وجود تلاعب من وراء الكواليس. |
Give no occasions for stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the assembly of God | كونوا بلا عثرة لليهود ولليونانيين ولكنيسة الله. |
Then we see Carolina stumbling towards the girls' cabin, and the girls go rushing over to her. | عندها رأينا (كارولينا) تتعثر وهي في طريقها إلى مقصورة الفتيات والفتيات يتدافعن نحوها |
He who loves his brother remains in the light, and there is no occasion for stumbling in him. | من يحب اخاه يثبت في النور وليس فيه عثرة. |
He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him. | من يحب اخاه يثبت في النور وليس فيه عثرة. |
The stumbling block has been potential investors fear that accounting fiascos in emerging countries would render the bonds unsafe. | كان حجر العثرة في الطريق يتمثل في خوف المستثمرين المحتمل من أن يؤدي الإخفاق الحسابي في الدول الناشئة إلى جعل السندات غير آمنة. |
But be careful that by no means does this liberty of yours become a stumbling block to the weak. | ولكن انظروا لئلا يصير سلطانكم هذا معثرة للضعفاء. |
I learned this by accident. Having written a book about the hijacking of executive power in the United States in the Bush years, I found myself, in researching new developments, stumbling upon conversations online that embrace narratives of behind the scenes manipulation. | لقد أدركت هذه الحقيقة بالمصادفة. فبعد أن ألفت كتابا حول اختطاف السلطة التنفيذية في الولايات المتحدة أثناء سنوات بوش ، وجدت نفسي أثناء بحثي في بعض التطورات الجديدة أمام محادثات حية على شبكة الإنترنت تتبنى سردا يقوم على وجود تلاعب من وراء الكواليس. |
David says, Let their table be made a snare, and a trap, a stumbling block, and a retribution to them. | وداود يقول لتصر مائدتهم فخا وقنصا وعثرة ومجازاة لهم. |
With too much pomp, too many stumbling blocks, and a dearth of dynamism, France today can and should learn from Germany. | وبهذا القدر الكبير من البذخ، والعثرات الكثيرة، والافتقار إلى الدينامية، فإن فرنسا اليوم تستطيع، بل ينبغي لها، أن تتعلم من ألمانيا. |
He will say, Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling block out of the way of my people. | ويقول اعدوا اعدوا هيئوا الطريق. ارفعوا المعثرة من طريق شعبي |
And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompence unto them | وداود يقول لتصر مائدتهم فخا وقنصا وعثرة ومجازاة لهم. |
South Africa views this unilateral conclusion as a major setback and a stumbling block in commencing negotiations on a fissile material treaty. | وترى جنوب أفريقيا أن هذا الاستنتاج الأحادي الجانب يعد انتكاسة كبيرة ويقف حجر عثرة في طريق بدء المفاوضات بشأن وضع معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية. |
We might be able to find other evidence of different civilizations and different people, stumbling on many of the ideas in Algebra. | قد نجد أدلة اخرى عن حضارات اخرى و امم اخرى إكتشفت علم الجبر و مبادئه |
Major progress realized throughout this year in implementing the provisions of this basic Agreement, in particular the provisions relating to the transition period, have, despite numerous stumbling blocks and snares, contributed to gradually giving shape to the process courageously embarked upon by the Palestinian and Israeli leaders. | إن التقدم الكبير المحرز طوال هذا العام في تنفيذ أحكام هذا اﻻتفاق اﻷساسي، وﻻ سيما اﻷحكام المتصلة بالفترة اﻻنتقالية قد أسهمت، بالرغم من العقبات والعثرات التي ﻻ تحصى، في إعطاء شكل فعلي تدريحيا للعملية التي بدأها بشجاعة الزعماء الفلسطينيون واﻻسرائيليون. |
Related searches : Stumbling Stone - Stumbling Point - Stumbling Around - Stumbling Block - Stumbling Economy - Stumbling Block For - Risk Of Stumbling - Key Stumbling Block - Major Stumbling Block - Main Stumbling Block - Upon Checking