ترجمة "struggling with english" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
English - translation : Struggling - translation : Struggling with english - translation : With - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Am I alone in struggling with vulnerability? | هل أعانى وحدى مع هذه الحساسية |
I could see her struggling with the thing. | ثم في جيفيس مرة أخرى. استطعت أن أرى لها تكافح مع الشيء. |
Meanwhile, the European Union is struggling with its own demons. | ومن ناحية أخرى، يكافح الاتحاد الأوروبي شياطينه. |
And I'm still frankly struggling with the intuition behind it. | وأنا بصراحة لا أكافح الحدس وراء ذلك. |
That's not as manageable, and that's what we're struggling with. | هذا ليس كما يمكن التحكم فيها. وهذا ما كنا نتصارع معه. |
You're the ones struggling with rising costs and stagnant wages. | (تصفيق) وأنت تعاني منها مع ارتفاع التكاليف و ركود الأجور. يجب إعادة الذين يحتاجون الإغاثة. الآن ، يمكنك استدعاء هذه الحرب الطبقية كل ما عليك |
So, business schools have been struggling with this gender grade gap. | فكليات إدارة الاعمال تعاني من هذه الفجوة بين درجات الجنسين. |
So business schools have been struggling with this gender grade gap. | فكليات إدارة الاعمال تعاني من هذه الفجوة بين درجات الجنسين. |
English Language, spoken Chinese will be shown with English subtitles. | 25.000 جـاكى شـان جـيت لـى الـمـملـكـه الـمـ ـحـرمـــه |
First, all three economic areas are struggling with unsettling de leveraging dynamics. | القضية الأولى أن المناطق الاقتصادية الثلاث تتصارع مع ديناميكيات تقليص الديون المربكة المقلقة. |
China s Struggling Public Intellectuals | الصين والمفكرون الشعبيون المناضلون |
Ukraine is already struggling. | وأوكرانيا ما زالت تناضل. |
God be with you, English. | معك الله ايها الانجليزى |
I'm really struggling with how to write about you on the little flyer. | أنا حقيقة أعانى من معرفة ما أكتب بشأنك في الإعلان الصغير. |
They are struggling for freedom. | إنهم يكافحون من أجل الحرية. |
He's not struggling at all. | إنه لا يعانى على الإطلاق |
31. The need for humanitarian assistance is generally acute in societies struggling with conflict. | ٣١ وهناك، إجماﻻ، حاجة ماسة إلى المساعدة اﻹنسانية في المجتمعات التي تتخبط في المنازعات. |
Bosnia, Rwanda, Tajikistan all of these are small States struggling with tragic historical legacies. | فالبوسنـة وروانـدا وطاجيكستـان، جميعهـــا دول صغــرى تناضــل ضــد التركـــات التاريخيـــة المأساوية. |
The men in the kitchen found themselves clutching at and struggling with empty air. | العثور على الرجال في المطبخ أنفسهم يتصيد ويناضل مع الهواء فارغة. |
What the entertainment business is struggling with, the world of brands is figuring out. | وما يعاني منه عالم أعمال الترفيه، بدأ يدركه عالم العلامات التجارية المعروفة. |
I'm still having trouble with English. | مازال لدى بعض المشاكل فى اللغة الأنجليزية |
And we... we were struggling... here. | ... ثم تصارعنا هنا |
What about the poor struggling husband? | ماذا عن الزوج المسكين المكافح |
I know you're struggling against satan. | أعلم أنك تعانين في مقاومتك للشيطان |
And while I was watching my friend deal with this and just struggling with it emotionally, physically, financially, | شاهدت صديقتي تتعامل مع هذا وتحاول مكافحة المرض عاطفي ا وجسدي ا ومالي ا. |
Dine with Auda, English. Dine with the Howeitat, Harith. | تناول طعامك مع الحويتات ،حارث |
English. English. | الإنجليزية |
He speaks English with a German accent. | إنه يتكلم الإنجليزية بلكنة ألمانية. |
Watch the video below with English subtitle | شاهد الفيديو التالي مع الترجمة الانجليزية |
Watch the video with English subtitles below | يمكن مشاهدة الفيديو مع الترجمة بالإنجليزية أدناه |
My accent with English improved a lot. | تحسنت لهجتي الانجليزية كثيرا. |
In conjunction with the hardships of transition, women are currently struggling with a resurgence of patriarchal attitudes in society. | ٣١٥ وباﻻقتران مع الضائقات الناجمة عن مرحلة اﻻنتقال، فإن المرأة تعاني حاليا من عودة اﻻتجاهات الوصائية من جديد الى المجتمع. |
You see people struggling to get by. | ترون الناس يكافحون لمجرد المعيشة . |
Nor are European ministers, still struggling to catch up with reality, yet considering involuntary debt exchanges. | ولكن حتى الآن، لا يتصور الوزراء الأوروبيون، الذين لا زالوا يناضلون لإدراك الواقع، أنهم ربما كانوا مضطرين لمبادلة الديون رغما عنهم. |
The very poor, struggling at the edge of subsistence, are preoccupied with day to day survival. | إن اﻷفراد الذين يعانون من الفقر المدقع ويعيشون عيش الكفاف يكون شغلهم الشاغل هو البقاء من يوم إلى آخر. |
Why with such brilliant knowledge on the planet are we still struggling to distribute wealth fairly? | منذ الحرب العالمية الثانية وكل تلك الصناعات |
America is struggling with obesity and this is a show that brings that to the forefront. | أمريكا تعاني من السمنة. وهذا البرنامج يضع المسألة في المقدمة. |
Will you help me with my English homework? | هل ا ساعدتني في واجب اللغة الإنجليزية |
The video is in Portuguese with English subtitles. | شريط الفيديو باللغة البرتغالية مع ترجمة باللغة الإنجليزية. |
Watch the protest performance with English subtitles below | شاهد التسجيل التالي للآداء وهو متوفر مع الترجمة الإنجليزية |
Nevertheless, they never communicated in English with us. | لكنهما بالطبع لم يتواصلا بها معنا أبد ا. |
English Page augmented with inspectors evaluators and investigators. | وسيجري تعزيز هذين القسمين واستكمالهما بمفتشين مقيﱢمين ومحققين. |
In my broken English, and with a dictionary, | وبإنجليزيتي المكسرة، وبمساعدة القاموس، |
It starts with a very basic English sentence | تبدأ بجملة إنجليزية أساسية جدا |
India has the right institutional conditions for economic growth, whereas China is still struggling with political reforms. | وتحظى الهند بأوضاع مؤسسية مثلى لتحقيق نموها الإقتصادي, في حين أن الصين ما تزال تعاني من عدم القدرة على إحداث الإصلاح السياسي. |
Related searches : Struggling With - Struggling With Cancer - Struggling With Life - Struggling With Finding - Are Struggling With - Struggling With This - Still Struggling With - With English - Help With English - Familiar With English - With My English - With English Subtitles